LA NORDICA Focolare 80 Bifacciale Hybrid Manuel Utilisateur page 81

Masquer les pouces Voir aussi pour Focolare 80 Bifacciale Hybrid:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Cassetto cenere estraibile
Extractible ash drawer
Ausziehbarer Aschenkasten
Tiroir pour cendres amovible
Cajón de la ceniza extraible
Aria PRIMARIA regolabile
Adjustable PRIMARY air
Einstellbare PRIMÄRLUFT
Air primaire RÉGLABLE
Aire PRIMARIO regulable
Aria sECONDARIA regolabile
Adjustable SECONDARY air
Einstellbare SEKUNDÄRLUFT
Air SECONDAIRE réglable
Aire SECUNDARIO regulable
Aria TERZIARIA regolabile
Adjustable TERTIARY Air
Einstellbare TERTIÄRLUFT
Air TERTIAIRE réglable
Aire terciario regulable
Certificazione
Certification
Zertifizierung
Certification
Certificación
Peso approssimativo (kg)
Approximate weight (kg)
Annährendes Gewicht (kg)
Poids approximatif (kg)
Peso aproximado (kg)
Misure esterne (mm): / External measures (mm): /
Außenabmessungen (mm): / Mesures externes (mm) : / Medidas
exteriores (mm):
L= larghezza / W = width / L= Breite / L = largeur / L= ancho
H= altezza / H = height / H= Höhe / H = hauteur / H= alto
P= profondità / D =depth / P=Tiefe / P =profondeur / P=profundidad
Dimensioni bocca fuoco in mm (L x H)
Hearth opening size in mm (W x H)
Größe der Feuerraumöffnung in mm (B x H)
Dimensions d'ouverture du foyer mm (L x H)
Dimensiones de la apertura del fogón en mm (L x P)
Dimensioni focolare in mm (L x H x P)
Hearth size in mm (W x H x D)
Größe des Feuerraum in mm (B x H x T)
Dimensions du foyer en mm (L x H x P)
Dimensiones del plano fogón en mm (L x H x P)
Focolare
Feuerraum
Hearth
Foyer
Fogón
(*) Diametro 200 mm utilizzabile con canna fumaria non inferiore a 6 m. I valori sono puramente indicativi. L'installazione deve essere comunque
dimensionata e verificata secondo il metodo generale di calcolo delle UNI EN13384-1 o altri metodi di comprovata efficienza.
(*) 200 mm diameter can be used with flue of no less than 6 m. The proposed value are indicative. The installation must, in any case, be sized and
verified according to the general calculation method in UNI EN13384-1 or by another method of proven efficiency.
(*) Durchmesser 200 mm nutzbar mit Rauchabzug nicht unter 6 m. Die vorgeschlagenen Werte sind Richtwerte. Die Installation muss in jedem -fall in
Übereinstimmung mit der generellen Berechnungsmethode nach UNI EN13384-1 oder anderen als wirkungsvoll erwiesenen Methoden bemessen
und übergeprüft werden.
(*) Diamètre de 200 mm utilisable avec conduit de fumée non inférieur à 6 m. Dans tous les cas, l'installation doit être dimensionnée et vérifiée
conformément a la méthode générale de calcul de la norme UNI EN13384-1 ou selon d'autres méthodes dont l'efficience a été prouvée.
(*) Diámetro 200 mm utilizable con conducto de salida de humos no inferior 6 m. Los valores propuestos son indicativos. De cualquier manera la
instalación se debe dimensionar y controlar según método general de calculo de la UNI EN13384-1 u otros métodos de eficiencia probada.
FOCOLARE 80
BIFACCIALE HYBRID
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
PRETARATA
PRE-ADJUSTED
AUSGESTATTET
PRÉDÉTERMINÉ
PRECALIBRADA
EN
15a B-VG
BImSchV II
295
936
1560
699
633 x 225
635 x 285 x 500
Ghisa / NORDIKER
Cast-Iron / NORDIKER
Gusseisen / NORDIKER
Fonte / NORDIKER
Hierro fundido / NORDIKER
FOCOLARE 100
BIFACCIALE HYBRID
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
PRETARATA
PRE-ADJUSTED
AUSGESTATTET
PRÉDÉTERMINÉ
PRECALIBRADA
EN
VKF
BImSchV II
318
1135
1570
699
833 x 227
835 x 285 x 500
Ghisa / NORDIKER
Cast-Iron / NORDIKER
Gusseisen / NORDIKER
Fonte / NORDIKER
Hierro fundido / NORDIKER
81

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Focolare 100 bifacciale hybrid

Table des Matières