(Applicable dans produit. rayons directs du soleil, au les pays de feu, etc. l’Union Le fabricant de ce produit est Sony Européenne et aux Corporation, 1-7-1 Konan Minato- autres pays ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le européens disposant de systèmes représentant autorisé pour les de collecte sélective)
Page 3
• Si le lecteur est transporté HDMI et High-Definition directement d’un endroit froid à Multimedia Interface sont des un endroit chaud ou s’il est marques commerciales ou installé dans une pièce très déposées de HDMI Licensing humide, de la condensation LLC aux Etats-Unis et dans risque de se former sur les d’autres pays.
Page 4
Permet de sélectionner le titre, la scène, la Lecture plage, le chapitre ou l’index à lire. TEMPS/TEXTE Permet de vérifier le temps écoulé et le temps Affichage du menu de de lecture restant. commande Permet de saisir le code temporel pour la recherche d’image et de musique (DVD et Utilisez le menu de commande pour fichiers vidéo Xvid uniquement).
Page 5
A-B REPETEE* REGLAGE Permet de définir le passage à lire en boucle. RAPIDE : Le réglage rapide permet de définir la langue des menus à l’écran, le format d’écran 1 Pendant la lecture, sélectionnez du téléviseur et le signal de sortie audio. «...
Page 6
1 Sélectionnez « REGLE t », puis appuyez MODE 5 : L’image s’étire depuis le centre de sur ENTER. l’écran. La barre de réglage de NON : Permet de désactiver cette fonction. « SYNCHRONISATION AV » apparaît. MEDIA 2 Appuyez à plusieurs reprises sur c pour régler le délai.
(Verrouillage enfants) haute qualité (PhotoTV HD) Vous pouvez verrouiller le plateau de lecture Si vous disposez d’un téléviseur Sony pour éviter toute ouverture accidentelle. compatible avec « PhotoTV HD », vous Alors que le lecteur est en mode de veille, pouvez bénéficier d’images de qualité...
Le nombre d’albums, de plages ou de fichiers Menu PERSONNALISE sélectionnés apparaît sur l’affichage du panneau frontal en mode d’enregistrement de veille. Vous pouvez définir différents paramètres. 6 Appuyez sur Lors de l’extraction d’un CD ou de la copie de Appuyez sur la touche DISPLAY lorsque le fichiers de données, l’indicateur REC LED lecteur est en mode d’arrêt, sélectionnez...
REGLAGE AUDIO ARRIERE-PLAN : Permet de sélectionner la couleur d’arrière-plan ou l’image affichée sur AUDIO DRC (commande de plage l’écran du téléviseur. Si vous sélectionnez dynamique)* : Permet de sélectionner le « POCHETTE » alors que le disque ne réglage approprié en fonction de comporte pas de pochette, l’image l’environnement.
REGLAGE HDMI Si vous choisissez « AUTRES t », sélectionnez et entrez le code de langue. Vous pouvez modifier les paramètres liés à la Consultez la « LANGUAGE CODE LIST » connexion HDMI. reprise à la fin de ce document. RESOLUTION HDMI* : Permet de Si l’image ne s’affiche pas normalement ou...
Le disque est sale ou défectueux. c Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur hors c Contactez votre détaillant Sony ou un centre tension et saisissez « 369 » à l’aide du clavier de service après-vente Sony agréé.
simultanément des fichiers qui Le lecteur ne détecte aucun périphérique n’apparaissent pas dans le menu de la liste USB raccordé. d’ALBUM. c Le périphérique USB n’est pas solidement • Le lecteur ne peut pas lire une combinaison raccordé au lecteur. de plusieurs fichiers vidéo.
Remarque concernant les disques Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est impossible de lire de tels disques sur cet appareil.
Page 14
übermäßiger Hitze wie z. B. gekauft haben. direktem Sonnelicht, Feuer Der Hersteller dieses Produktes ist oder ähnlich starken Entsorgung von Sony Corporation, 1-7-1 Konan Hitzequellen aus. gebrauchten Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Batterien und Bevollmächtigter für EMV und Akkus...
• Wird der Player direkt von einem • Dieser DVD-Player arbeitet mit kalten in einen warmen Raum der (HDMI™) Technologie gebracht oder in einem Raum mit (High-Definition Multimedia hoher Luftfeuchtigkeit Interface). HDMI, das HDMI- aufgestellt, kann sich auf den Logo und High-Definition Linsen im Player Feuchtigkeit Multimedia Interface sind niederschlagen.
Page 16
ZEIT/TEXT Wiedergabe Dient zum Anzeigen der verstrichenen Wiedergabedauer und der Restspieldauer. Dient zum Eingeben des Zeitcodes für die Steuermenü Suche nach bestimmten Bild- und Musikpassagen (nur DVD- und Xvid- Über das Steuermenü können Sie eine Videodateien). Funktion auswählen und dazugehörige DISC/USB Informationen anzeigen lassen.
Page 17
2 Wenn der Anfang der gewünschten Passage EINSTELLUNGEN erreicht ist (Punkt A), drücken Sie ENTER. SCHNELLKONFIGURATION: Mithilfe der 3 Wenn das Ende der gewünschten Passage Schnellkonfiguration können Sie die Sprache erreicht ist (Punkt B), drücken Sie nochmals für die Bildschirmanzeigen, das ENTER.
Page 18
◆Optionen bei DATA-Discs oder USB AV-SYNCHRON. Korrigiert die Verzögerung zwischen Bild und Symbol Name der Option, Funktion Ton. ALBUM Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn: – Sie die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) Dient zum Auswählen des Albums mit den verwenden und „DOLBY DIGITAL“, wiederzugebenden Musik- und Fotodateien.
Bildpräsentation (PhotoTV HD) Wiedergabe zu wechseln, drücken Sie zweimal x und dann N. Wenn Sie über ein mit „PhotoTV HD“ kompatibles Sony-Fernsehgerät verfügen, So verriegeln Sie die CD/ können Sie beste Bildqualität genießen. DVD-Lade (Kindersicherung) „PhotoTV HD“ wird aktiviert, wenn der Player über ein HDMI-Kabel an ein...
Page 20
Einfache Aufnahme Kopieren einer CD oder Sie können eine CD oder Datendateien Datendateien auf ein USB-Gerät einfach kopieren, indem Sie auf die Taste REC TO USB drücken. Nach Betätigung der Sie können eine CD oder Datendateien auf Taste REC TO USB erscheint die Anzeige. ein USB-Gerät kopieren*.
Page 21
BILDSCHIRMSCHONER: Bei Auswahl Menü von „EIN“ wird der Bildschirmschoner angezeigt, wenn sich der Player 15 Minuten BENUTZERDEFINIERTE lang im Pause- oder Stoppmodus befindet. Schalten Sie mit N den Bildschirmschoner KONFIG aus. HINTERGRUND: Legt die Hintergrundfarbe bzw. das Hintergrundbild auf dem Sie können verschiedene Einstellungen Fernsehschirm fest.
HDMI-EINSTELLUNGEN WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS: Aktiviert bzw. deaktiviert die Sie können mit dem HDMI-Anschluss Wiedergabefortsetzung für mehrere Discs. Die verbundene Elemente anpassen. Stellen für die Wiedergabefortsetzung können HDMI-AUFLÖSUNG* : Wählt die Art des für bis zu 6 verschiedene DVD VIDEOs/ von der Buchse HDMI OUT ausgegebenen VIDEO-CDs gespeichert werden.
Page 23
Reparatur bringen. Sollte die Störung Diese Funktion beeinflusst die Ausgabe an bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren folgenden Buchsen: Sony-Händler. – Buchsen AUDIO OUT L/R. – Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI Der Player lässt sich nicht einschalten. OUT, nur wenn „DOLBY DIGITAL“ auf „D-PCM“...
Page 24
“ (TRAY LOCKED) wird im „.m4a“, „.wav“ Display an der Vorderseite angezeigt. Unterstützte Discs: DVD, DVD±RW/±R/ c Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder ±R DL, Musik-CD/Super VCD, CD-R/-RW den autorisierten Kundendienst von Sony vor Ort. • DATA-CDs, die gemäß ISO 9660 Stufe 1/ Stufe 2 oder dem erweiterten Joliet-Format „C13“...
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei • Bis zur Wiedergabe und zum Wechsel zum nächsten oder einem anderen Album/zur DVDs und VIDEO-CDs nächsten oder einer anderen Datei kann Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und einige Zeit verstreichen. VIDEO-CDs können von den Software- • Der Player erkennt bis zu 200 Alben und Herstellern absichtlich eingeschränkt werden.
Page 26
Mitgeliefertes Zubehör • Audio-/Videokabel (Phono-Stecker × 3 y Phono-Stecker × 3) (1) • Fernbedienung (1) • R6-Batterien der Größe AA (2) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Page 28
(valido solo Compatibilità Elettromagnetica e di calore eccessivo, ad per l’Italia). della sicurezza del prodotto è Sony esempio alla luce diretta del Deutschland GmbH, Hedelfinger sole, al fuoco o simili. Trattamento delle Strasse 61, 70327, Stoccarda pile esauste Germania.
Nota sui dischi attività personali e non commerciali e/o ottenuto da un Non utilizzare i tipi di dischi fornitore di video che disponga seguenti: della licenza concessa da MPEG – Dischi di forma non standard, ad LA necessaria per fornire esempio rettangolari o a forma di MPEG-4 VIDEO.
Page 30
DURATA/TESTO Riproduzione Consente di controllare il tempo trascorso e il tempo di riproduzione rimanente. Immettere il codice di durata per la ricerca di Schermata del menu di controllo immagini e musica (solo file video DVD e Xvid). Il menu di controllo consente di selezionare DISCO/USB una funzione e visualizzare le informazioni correlate.
Page 31
RIPETIZIONE A-B* IMPOSTAZIONE Consente di specificare le parti che si desidera VERSIONE RAPIDA: utilizzare riprodurre ripetutamente. l’impostazione rapida per scegliere la lingua desiderata per la visualizzazione su schermo, le 1 Durante la riproduzione selezionare proporzioni del televisore e il segnale “IMPOSTA t”, quindi premere ENTER.
Page 32
◆Voci di menu per dischi DATI o dispositivi SINC. AV Consente di regolare il ritardo tra immagine e suono. Voce Nome o funzione Questa funzione non ha effetto nei casi ALBUM seguenti: – Si utilizza la presa DIGITAL OUT Consente di selezionare l’album che contiene i (COAXIAL) e, in “IMPOSTAZIONE file di musica e foto da riprodurre.
Page 33
N. (PhotoTV HD) Per bloccare il vano del disco Se si dispone di un televisore Sony (blocco a prova di bambino) compatibile con la modalità “PhotoTV HD”, è possibile riprodurre immagini di qualità...
Page 34
Registrazione semplice Copia di un CD o di file di dati su Per copiare un CD o file di dati basta premere un dispositivo USB il tasto REC TO USB. Quando si preme il tasto REC TO USB viene visualizzata la È...
Page 35
SCREEN SAVER: se questa opzione è Menu VERSIONE impostata su “ON” e il lettore rimane in pausa o nel modo di arresto per 15 minuti, viene PERSONALIZZATA visualizzato lo screen saver. Per disattivare lo screen saver premere N. SFONDO: consente di selezionare il colore o È...
IMPOSTAZIONE HDMI RIPRISTINO MULTI-DISC: consente di attivare o disattivare l’impostazione Ripristino È possibile modificare le voci correlate alla Multi-Disc. È possibile memorizzare il punto di connessione HDMI. ripristino della riproduzione per un massimo di RISOLUZIONE HDMI* : consente di 6 DVD VIDEO/VIDEO CD diversi. Se si selezionare il tipo di segnale video in uscita reimposta l’opzione, il punto di ripristino viene dalla presa HDMI OUT.
– AUDIO OUT L/R. l’intervento di un tecnico. Se il problema – DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, persiste, contattare il rivenditore Sony più solo se l’opzione “DOLBY DIGITAL” è impostata su “D-PCM”. vicino. Il lettore non si accende.
Page 38
è visualizzato “ ” (TRAY LOCKED). • CD DATI registrati in base allo standard c Contattare il rivenditore Sony o un centro ISO 9660 Level 1/Level 2 o al relativo assistenza Sony locale. formato esteso, Joliet. • DVD DATI registrati in base allo standard Sul display del pannello anteriore è...
Nota sui dischi • È possibile che il lettore non riesca a riprodurre una combinazione di due o più Questa unità è progettata per la riproduzione file video. di dischi conformi allo standard CD • Il lettore non è in grado di riprodurre file (Compact Disc).
Page 40
El fabricante de este producto es El cable de corriente sólo más cercano o el establecimiento Sony Corporation, 1-7-1 Konan debe cambiarse en un centro donde ha adquirido el producto. Minato-ku Tokyo, 108-0075 de servicio técnico Japón.
Page 41
Nota sobre los discos codificado por un consumidor en actividades personales y no No utilice los siguientes discos: comerciales u obtenido de un – Discos con formas no estándar proveedor de vídeo con licencia (por ejemplo: tarjeta o corazón). de MPEG LA para la –...
Page 42
TIEMPO/TEXTO Reproducción Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para buscar Pantalla del menú de control imágenes y música (solo archivos de vídeo DVD y Xvid). Utilice el menú de control para seleccionar DISCO/USB una función y visualizar información relacionada.
Page 43
2 Cuando encuentre el punto de reanudación RESTAURAR: permite recuperar el ajuste (punto A), pulse ENTER. predeterminado de los valores de “AJUSTE”. 3 Cuando llegue al punto final (punto B), pulse ZOOM* ENTER de nuevo. Magnifica la imagen hasta cuatro veces su REPRODUCCIÓN tamaño original y permite desplazarse por ella PROHIBIDA...
Page 44
MULTIMEDIA Para recuperar la reproducción normal, seleccione “NO” o pulse CLEAR. Selecciona el tipo de soporte que desee El modo de reproducción se cancelará si: reproducir. – abre la bandeja de discos. VIDEO: reproduce archivos de vídeo. – se apaga el reproductor. FOTO (MÚSICA): reproduce archivos de ◆Elementos para discos DATA o USB fotos y música a modo de presentación.
Page 45
(PhotoTV HD) modo de espera de grabación. 6 Pulse Si dispone de un televisor Sony compatible Cuando copie el contenido de un CD o copie con “PhotoTV HD”, puede disfrutar de archivos de datos, el indicador REC LED imágenes de calidad óptima.
Page 46
Para grabar de forma fácil Menú PERSONALIZADO Es posible copiar el contenido de un CD o copiar archivos de datos fácilmente si se pulsa el botón REC TO USB. Cuando pulse el Puede realizar diversos ajustes. botón REC TO USB, aparecerá la pantalla. Pulse DISPLAY cuando el reproductor esté...
Page 47
AJUSTE AUDIO FONDO: selecciona el color o la imagen del fondo de pantalla en la pantalla del televisor. Si AUDIO DRC (Dynamic Range Control)* ajusta “IMAGEN ÍNDICE”, aunque el disco no ajústelo en función del ambiente de sonido del contenga ninguna imagen índice, aparecerá la entorno.
“RESOLUCIÓN HDMI” en asistencia técnica. Si el problema persiste, “1920×1080i”. Si establece este ajuste en consulte con el distribuidor Sony más “PhotoTV HD”, “(1920×1080i) AR ” o “(1920×1080i) AR”, las funciones de efecto, próximo.
Page 49
Póngase en contacto con su distribuidor Sony • Discos DATA CD grabados de acuerdo con o con un centro de servicio técnico Sony local el nivel 1/nivel 2 de la norma ISO 9660 o su autorizado.
Page 50
Nota sobre las operaciones de • El reproductor reconocerá un máximo de 200 álbumes y 600 archivos. Es capaz de reproducción de discos DVD y VIDEO CD reconocer hasta 300 archivos de música y Es posible que los fabricantes del software 300 archivos de fotos cuando “FOTO ajusten a propósito algunas operaciones de (MÚSICA)”...
Page 51
Accesorios suministrados • Cable de audio/vídeo (clavija fonográfica × 3 y clavija fonográfica × 3) (1) • Mando a distancia (1) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Page 52
Open de behuizing niet om huishoudafval of de winkel waar u De fabricant van dit product is elektrocutie te voorkomen. het product hebt gekocht. Sony Corporation, 1-7-1 Konan Laat het toestel alleen Minato-ku Tokyo, 108-0075 nakijken door bevoegd Verwijdering van Japan.
Page 53
Regiocode Er wordt geen licentie toegekend of impliciet toegestaan voor enig Op de achterkant van de speler ander gebruik. staat een regiocode vermeld die Bijkomende informatie, ook op de DVD's (alleen afspelen) inclusief met betrekking tot moet staan om met dit apparaat te promotioneel, intern en kunnen worden afgespeeld.
Page 54
TIJD/TEKST Afspelen Om verstreken en resterende speelduur te controleren. Om de tijdcode voor het zoeken naar beeld en Bedieningsmenuscherm muziek in te voeren (alleen DVD- en Xvid- bestanden). Gebruik het bedieningsmenuscherm om een DISC/USB functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken.
Page 55
KINDERBEVEILIGING HOEK Om afspelen op deze speler te verhinderen. Wijzigt de hoek. SPELER t: Voor de weergave van sommige INDIVIDUELE DVD VIDEO's kan bijvoorbeeld een BEELDREGELING leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes kunnen zijn vergrendeld of vervangen door Selecteert de beeldkwaliteit die het geschiktst is andere scènes (Kinderbeveiliging).
Page 56
◆Items voor DATA-discs of USB MUZIEK: Speelt muziekbestanden af. Druk op SUBTITLE terwijl muziekbestanden worden Item Itemnaam, functie weergegeven die ongesynchroniseerde ALBUM tekstinformatie bevatten. De speler ondersteunt enkel MP3 ID3-teksten. Selecteert het album dat de af te spelen muziek- * Afhankelijk van het bestand is deze functie en fotobestanden bevat.
"MUZIEKSTUK". bekijken (PhotoTV HD) Wanneer u databestanden kopieert, selecteert u "DISC", "ALBUM", "MUZIEKSTUK" of Als u een Sony-tv hebt die compatibel is met "BESTAND". "PhotoTV HD", kunt u beelden van de Als u "DISC" selecteert, gaat u naar stap 6.
Page 58
Eenvoudig opnemen Menu VOLLEDIG U kunt een CD rippen of databestanden kopiëren door gewoon op de toets REC TO USB te drukken. Wanneer u op de toets REC U kunt diverse instellingen wijzigen. TO USB drukt, verschijnt de display. Druk Druk op DISPLAY wanneer de speler in de herhaaldelijk op N overeenkomstig de stopstand staat, selecteer...
Page 59
AUDIO INSTELLING ACHTERGROND: U kunt de achtergrondkleur of het achtergrondbeeld voor AUDIO DRC (Dynamic Range Control)* het tv-scherm kiezen. Als u "HOESBEELD" Stel deze functie in overeenkomstig de instelt hoewel de disc geen hoesbeeld bevat, omgeving. Kies de stand "TV" om ook de verschijnt de afbeelding "GRAFISCH".
"PhotoTV HD", "(1920×1080i) HD " of niet is opgelost, raadpleeg dan de "(1920×1080i) HD" instelt, zijn effecten, dichtstbijzijnde Sony-dealer. draaien en de zoomfunctie niet beschikbaar. /RGB (HDMI): Selecteert het type De speler wordt niet ingeschakeld. HDMI-signalen uitgevoerd door de HDMI c Controleer of het netsnoer goed is OUT-aansluiting.
Page 61
".mpeg", ".mp4", ".jpg", ".mp3", ".wma", het uitleesvenster op het voorpaneel. ".m4a", ".wav" Ondersteunde discs: DVD, DVD±RW/±R/ c Neem contact op met uw Sony-dealer of een ±R DL, Muziek-CD/Super VCD, CD-R/-RW plaatselijke, erkende Sony-servicedienst. • DATA CD's opgenomen in "C13" verschijnt in het uitleesvenster op overeenstemming met ISO 9660 Niveau 1/ het voorpaneel.
Page 62
• De speler kan geen videobestanden van Technische gegevens meer dan 720 (breed) × 576 (hoog)/2 GB afspelen. Systeem • De weergave van sommige bestanden is Laser: Halfgeleiderlaser eventueel niet vloeiend. Het is aan te bevelen een bestand met een lagere Ingangen/uitgangen bitsnelheid te maken.
Page 64
Genindvinding af Sony Corporation, 1-7-1 Konan materialer vil medvirke til at Minato-ku Tokyo, 108-0075 ADVARSEL! bevare naturens ressourcer. Japan. Den autoriserede Yderligere information om repræsentant for EMC og genindvindingen af dette produkt produktsikkerhed er Sony For at reducere risikoen for kan fås hos myndighederne, det...
Page 65
Om denne Afhængigt af dvd'en er der muligvis ikke angivet en betjeningsvejledning regionskode, selvom afspilning af "Dvd" kan bruges som en generel dvd'en forhindres af betegnelse for dvd'er, områdebegrænsninger. DVD+RW'er/DVD+R'er/DVD+R DVP–XXXX Regionskode DL'er (+VR-tilstand) og 00V 00Hz DVD-RW'er/DVD-R'er/DVD-R DL'er (VR-tilstand, videotilstand). 0-000-000-00 Copyrights •...
Page 66
KLOKKEN/TEKST Afspilning Gør det muligt at få vist den forløbne og resterende spilletid. Indtast en tidskode for billed- og musiksøgning Visning af kontrolmenu (kun dvd- og Xvid-videofiler). DISC/USB Brug kontrolmenuen til at vælge en funktion og se tilhørende oplysninger. Vælger enten afspilningstilstanden "USB" eller "DISC".
Page 67
BØRNESIKRING VINKEL Gør det muligt at forhindre afspilning på Gør det muligt at ændre vinkel. afspilleren. BRUGERDEFINERET BILLEDE AFSPILLER t: Afspilning af visse DVD VIDEO'er kan være begrænset til et Vælger den billedkvalitet, der egner sig bedst til forudbestemt niveau i henhold til alderen på det program, du ser.
Page 68
◆Punkter for DATA-diske eller USB MEDIE Punkt Navn på punkt, funktion Vælg den medietype, som du vil afspille. VIDEO: Afspiller videofiler. ALBUM FOTO (MUSIK): Afspiller foto- og musikfiler som et diasshow. Du kan se et diasshow med Gør det muligt at vælge det album, der lyd, hvis musik- og fotofiler er placeret i samme indeholder musik- og fotofiler, som skal album.
Page 69
"DISC", "ALBUM", "SPOR" eller "FIL". Hvis du vælger "DISC", skal du gå til trin 6. Hvis du har et Sony-tv, som er kompatibelt 5 Tryk på C/X/x/c for at vælge album, spor med "PhotoTV HD", kan du se billeder i eller filer, og tryk på...
Page 70
Sådan fjernes USB-enheden BRUGERDEFINERET menu Stop afspilning, cd-ripping eller kopiering/ sletning af datafiler, og træk så USB-enheden ud af USB-stikket. Fjern ikke USB-enheden Du kan justere forskellige indstillinger. under betjening, da det kan medføre, at Tryk på DISPLAY, når afspilleren er i dataene beskadiges.
Page 71
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT DIGITAL UDGANG: Gør det muligt at vælge, ONLY)* : Indstilles til "TIL", hvis dit tv om lydsignalerne skal sendes via DIGITAL accepterer et progressivt billedformat. Hvis du OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-stikket. Hvis vælger "TIL", skal du også indstille følgende du vælger "TIL", skal du også...
DOLBY DIGITAL/DTS/MPEG-signaler. Kontakt din nærmeste Sony-forhandler, hvis Hvis du vælger "ANDRE t", skal du vælge der er et problem, der ikke kan løses. og indtaste en sprogkode. Se "LANGUAGE CODE LIST"...
Page 73
(TRAY LOCKED) vises i niveau 2, eller dets udvidede format, Joliet. frontpaneldisplayet. • DATA-dvd'er, der er optaget i c Kontakt din Sony-forhandler eller et lokalt, overensstemmelse med UDF. autoriseret Sony-servicecenter. • Afspilleren afspiller alle filerne ovenfor, selvom filformatet varierer. Afspilning af "C13"...
• Ved afspilning af visuelle data, der ikke Specifikationer understøttes af MPEG-4-format, kan kun lyden høres. System Bemærkninger om optagemedier Laser: Halvlederlaser Ikke alle optagemedier kan afspilles på denne Indgange/Udgange afspiller, hvilket kan skyldes optagekvaliteten eller diskens fysiske tilstand • AUDIO OUT (L/R): Phono-stik eller optageenhedens egenskaber eller •...
Page 76
Tillverkare av denna product är produkten kasseras som vanligt Sony Corporation, 1-7-1 Konan avfall. Återvinning av material Minato-ku Tokyo, 108-0075 hjälper till att bibehålla naturens Japan. Auktoriserad representant...
Page 77
Om den här Beroende på den kommersiella DVD-skivan, kan regionkod användarhandboken saknas trots att det är förbjudet att ”DVD” kan användas som en spela upp den på grund av generell term för kommersiella områdesrestriktioner. DVD-skivor, DVD+RW-/ DVP–XXXX Regionkod DVD+R-/DVD+R DL-skivor 00V 00Hz (+VR-läge) och DVD-RW-/ DVD-R-/DVD-R DL-skivor...
Page 78
TID/TEXT Uppspelning Kontrollerar spelad tid och kvarvarande speltid. Ange tidkoden för bild- och musiksökning (endast DVD och Xvid-videofiler). Kontrollmeny SKIVA/USB Använd kontrollmenyn för att välja en Väljer antingen ”USB” eller ”SKIVA” för funktion och när du vill se relaterad uppspelning. information.
Page 79
BARNLÅS EGNA BILDINSTÄLLNINGAR Används för att förhindra uppspelning på den Väljer den bildkvalitet som passar bäst för det här spelaren. program du tittar på. SPELARE t: Uppspelning av vissa DVD STANDARD: Visar en standardbild. VIDEO-skivor kan begränsas enligt en DYNAMISK: Ger en mer dynamisk bild förinställd nivå...
Page 80
VIDEO: Spelar videofiler. Du kan kontrollera volymen, insignalkällan FOTO (MUSIK): Spelar upp foto- och och strömbrytaren på din Sony-TV med den musikfiler som ett bildspel. Du kan titta på ett medföljande fjärrkontrollen. bildspel med ljud när musik- och fotofiler finns Ställ in aktuell tillverkarkod om din TV finns...
Page 81
(PhotoTV HD) Enkel inspelning Du kan enkelt kopiera en CD eller datafiler Om du har en Sony-TV som är kompatibel genom att trycka på knappen REC TO USB. med ”PhotoTV HD” kan du njuta av den När du trycker på knappen REC TO USB bästa bildkvaliteten.
Page 82
SKÄRMSLÄCKARE: När den är inställd på ANPASSAD meny ”PÅ” visas skärmsläckaren när spelaren är i paus- eller stoppläge under 15 minuter. Tryck på N för att stänga av skärmsläckaren. Du kan justera olika inställningar. BAKGRUND: Väljer bakgrundsfärg eller bild Tryck på DISPLAY när spelaren är i stopp- på...
Page 83
LJUDINSTÄLLNINGAR JPEG-UPPLÖSNING: Väljer typen av JPEG- upplösning så att du kan njuta av hög AUDIO DRC (Dynamic Range Control)* bildkvalitet via din HDMI-anslutning. Ställ in enligt den omgivande miljön. Ställ in på Denna inställning är fungerar endast när du ”TV” när det lägsta ljudet inte kan höras, eller ställer in ”TV-TYP”...
Page 84
Skivfacket öppnas inte och ” ” (TRAY LOCKED) visas på frontpanelens Strömmen slås inte på. skärm. c Kontrollera att nätkabeln är ordentligt c Kontakta din Sony-återförsäljare eller en ansluten. reparationsverkstad som är auktoriserad av Sony. Det finns ingen bild/störningar finns i bilden.
Page 85
• Endast ljudet hörs om du spelar upp visuella Spelbart filformat data som inte stöds av MPEG-4-format. Video: MPEG-1 (Cyber-shot data)/MPEG-4 Om inspelningsbara media (simple profile)* /Xvid Vissa inspelningsbara media kan inte spelas Foto: JPEG (DCF-format) på den här spelaren på grund av Musik: MP3 (förutom för mp3PRO)/WMA inspelningskvaliteten, skivans fysiska skick (förutom för WMA Pro)*...
Tekniska data System Laser: Halvledarlaser Ingångar/utgångar • AUDIO OUT (L/R): Phono-uttag • DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-uttag • COMPONENT VIDEO OUT (Y, P Phono-uttag • VIDEO OUT: Phono-uttag • HDMI OUT: 19-stifts HDMI- standardanslutning • USB: USB-kontakt typ A, maximal ström 500 mA (för anslutning av USB-enhet) Allmänt •...
Page 88
Tuotteen EMC ja turvallisuus Materiaalien kierrätys säästää hyväksyjä on is Sony Deutschland VAROITUS luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen GmbH, Hedelfinger Strasse 61, käsittelystä, talteenotosta ja 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa kierrätyksestä on saatavilla tuotteen huolto- tai takuuasioissa Tulipalo- ja sähköiskuvaaran paikallisilta ottakaa yhteys valtuutettuun Sony välttämiseksi älä...
Page 89
Tietoja tästä Aluekoodimerkintä voi puuttua joistakin kaupallisista DVD- käyttöohjeesta levyistä, vaikka niiden käyttö olisi Yleistermiä ”DVD” voidaan rajoitettu tietylle alueelle. käyttää puhuttaessa kaupallisista DVP–XXXX Aluekoodi DVD-levyistä, DVD+RW-/ 00V 00Hz DVD+R-/ DVD+R DL (+VR-tila) -levyistä sekä DVD-RW-/DVD-R- 0-000-000-00 /DVD-R DL -levyistä (VR-tila, Tekijänoikeudet videotila).
Page 90
AIKA/TEKSTI Toistaminen Näyttää kuluneen ajan ja jäljellä olevan toistoajan. Anna aikakoodi kuva- ja musiikkihakua varten Ohjausvalikkonäyttö (vain DVD- ja Xvid-videotiedostot). LEVY/USB Ohjausvalikon avulla voit valita haluamasi toiminnon ja katsella lisätietoja. Valitsee toistettavaksi joko ”USB” tai ”LEVY”. Paina DISPLAY. YLÄVALIKKO/VALIKKO Vaihda ohjausvalikkonäyttöön painamalla (vain DVD VIDEO) uudelleen DISPLAY.
Page 91
KÄYTÖNVALVONTA KUVANSÄÄTÖTILA Tällä asetuksella voit rajoittaa soittimen Voit valita katselemaasi ohjelmaan parhaiten käyttöä. sopivan kuvanlaadun. SOITIN t: Joidenkin DVD VIDEO -levyjen VAKIO: Näyttää normaalin kuvan. toisto voi olla rajoitettu ennalta määritetyn DYNAAMINEN: Tuottaa dynaamisen kuvan tason, esimerkiksi käyttäjien iän, mukaan. lisäämällä...
Page 92
◆DATA-levyjen tai USB-laitteen VALOKUVA (BGM): Toistaa valikkovaihtoehdot valokuvatiedostot soittimen sisäisen taustamusiikin kera. Voit vaihtaa Kohta Nimi, toiminto taustamusiikkia painamalla kuvien katselun aikana toistuvasti AUDIO-painiketta. ALBUMI MUSIIKKI: Toistaa musiikkitiedostot. Paina Valitsee toistettavat musiikki- ja SUBTITLE toistettaessa musiikkitiedostoja, valokuvatiedostot sisältävän albumin. jotka sisältävät tahdistamattomia sanoitustietoja.
Page 93
5 Valitse albumit, raidat tai tiedostot painamalla C/X/x/c ja paina ENTER. Jos käytössäsi on ”PhotoTV HD” Kun valitset albumeita, raitoja tai tiedostoja, -yhteensopiva Sony-televisio, voit katsella REC LED -merkkivalo vilkkuu. laadukkaita kuvia. ”PhotoTV HD” otetaan Valittujen albumien, raitojen tai tiedostojen käyttöön, kun soitin on liitetty televisioon...
Page 94
USB-laitteen irrottaminen MUKAUTETTU-valikko Lopeta toisto, CD-levyn kopiointi tai datatiedostojen kopiointi/poistaminen ja irrota USB-laite USB-liitännästä. Älä irrota Voit määrittää eri asetuksia. USB-laitetta käytön aikana, sillä tiedot voivat Paina DISPLAY soittimen ollessa korruptoitua. pysäytystilassa, valitse (ASETUKSET) ja sitten ”MUKAUTETTU”. LUN:n vaihtaminen MUKAUTETTU-valikko tulee näkyviin. Joillekin laitteille voidaan näyttää...
Page 95
AUDIOASETUKSET PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)* : Valitse asetukseksi ”KÄYTÖSSÄ”, AUDIO DRC (Dynamic Range Control)* jos televisio tukee progressiivisia signaaleja. Valitse asetus ympäristön mukaan. Valitse Jos valitset asetukseksi ”KÄYTÖSSÄ”, valitse ”TV”, kun hiljaisimpia ääniä ei havaita, tai myös asetus ” TILA (PROGRESSIVE)” ja ”4:3- ”LAAJA ALUE”, kun kuunteluympäristö...
Page 96
Lisätietoja on laitteen huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, television, projektorin tms. käyttöoppaassa. pyydä apua lähimmältä Sony- Tätä asetusta ei voi valita, kun ”JPEG- jälleenmyyjältä. TARKKUUS”- asetukseksi on valittu ”PhotoTV HD”.
Page 97
” ” (TRAY • Soittimella voi toistaa mitä tahansa edellä LOCKED). mainittua tiedostoa, vaikka tiedoston muoto c Ota yhteyttä Sony-jälleenmyyjään tai olisi erilainen. Tällaisen datan toistaminen lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon. voi aiheuttaa häiriöääniä, jotka voivat vahingoittaa kaiuttimia. Etupaneelin näytössä näkyy ”C13”.
Tietoja tallennusvälineistä Yleistä Joitakin tallennusvälineitä ei voi toistaa tällä • Käyttöjännite: 220-240 V AC, 50/60 Hz soittimella levyn tallennuslaadun, levyn • Tehonkulutus: 12 W • Mitat (noin): 320 × 38,5 × 209 mm (leveys/ fyysisen kunnon, tallennuslaitteen ominaisuuksien tai tallennusohjelmiston korkeus/syvyys) ulkonevat osat mukaan vuoksi.
Page 100
Não exponha as pilhas ou os (Aplicável na Electromagnética e segurança do aparelhos com pilhas União Europeia e produto é a Sony Deutschland instaladas a fontes de calor em países GmbH, Hedelfinger Strasse 61, excessivo, como a luz do sol, Europeus com 70327 Stuttgart, Alemanha.
Page 101
– Um disco com papel ou etiquetas fornecimento de MPEG-4 coladas. VIDEO. Não é concedida nem está implícita qualquer licença para Código de região qualquer outra utilização. O leitor tem um código de região Pode obter informações impresso na parte de trás e só pode adicionais, incluindo reproduzir DVD comerciais (só...
Page 102
HORA/TEXTO Reproduzir Verifica o tempo decorrido e o tempo restante de reprodução. Introduz a codificação de tempo para procura de Visor do Menu de Controlo músicas e imagens (apenas ficheiros de vídeo DVD e Xvid). Utilize o menu de controlo para seleccionar DISCO/USB uma função e ver informações relacionadas.
Page 103
3 Quando chegar ao ponto final (ponto B), ZOOM* carregue novamente em ENTER. Amplia a imagem até quatro vezes o tamanho RESTRIÇÃO DE original; desloque-se utilizando C/X/x/c. REPRODUÇÃO ÂNGULO Programe esta opção para impedir a reprodução Altera o ângulo. neste leitor. LEITOR t: A reprodução de alguns discos MODO IMAGEM DVD VIDEO pode estar limitada de acordo...
Page 104
MULTIMÉDIA Para voltar ao modo de reprodução normal, seleccione “DESACT.” ou prima CLEAR. Selecciona o tipo de suporte multimédia que O modo de reprodução é cancelado quando: pretende reproduzir. – abre o tabuleiro. VIDEO: Reproduz ficheiros de vídeo. – desligar o leitor. FOTO (MÚSICA): Reproduz ficheiros de ◆Opções para discos DATA ou USB fotografia e de música como uma apresentação...
Page 105
(PhotoTV HD) faixas ou ficheiros e pressione ENTER. Ao seleccionar álbuns, faixas ou ficheiros, o Se possui um televisor Sony compatível com indicador REC LED fica intermitente. “PhotoTV HD”, pode desfrutar de imagens de O número de álbuns, faixas ou ficheiros alta qualidade.
Page 106
Para uma gravação simples Menu PERSONALIZADA Pode efectuar a ripagem de um CD ou copiar ficheiros de dados de modo simples, premindo o botão REC TO USB. Ao premir o botão Pode ajustar a várias definições. REC TO USB, aparece o visor. Prima N de Carregue em DISPLAY com o leitor no modo acordo com o visor.
Page 107
CONFIGURAR AUDIO PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)* : Defina para “ACTIVADO” se o AUDIO DRC (Controlo de Gama televisor suportar sinais no formato Dinâmica)* : Definido de acordo com o progressivo. Quando seleccionar ambiente envolvente. Defina para “TV” quando “ACTIVADO”, efectue também as definições os sons menores forem indiscerníveis, ou defina seguintes “MODO (PROGRESSIVE)”...
Se o problema persistir, etc. Para mais pormenores, consulte o manual contacte o agente Sony da sua zona. de instruções fornecido com o televisor/ projector, etc. A alimentação não está ligada.
Page 109
” (TRAY LOCKED) aparece no “.m4a”, “.wav” visor do painel frontal. Discos suportados: DVD, DVD±RW/±R/±R c Contacte o seu revendedor Sony ou serviço de DL, CD de música/Super VCD de música, assistência Sony autorizado local. CD-R/-RW A indicação “C13” aparece no visor do •...
• Dependendo do ficheiro, a reprodução pode Especificações não ser suave. Recomendamos que crie o ficheiro a uma taxa de bits baixa. Sistema • O leitor pode não reproduzir suavemente Laser: Laser semicondutor um ficheiro de vídeo com taxa de bits elevada num DATA CD.
Page 112
προϊ ν. (Ισχύει στην ΠΡΟΣΟΧΗ Ευρωπαϊκή Ο κατασκευαστής αυτού του Ένωση και προϊ ντος είναι η Sony Η χρήση οπτικών οργάνων σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με corporation, 1-7-1 Konan συνδυασμ με αυτ το προϊ ν ξεχωριστά συστήματα Minato-ku Τ κυο, 108-0075 αυξάνει...
Page 113
Προφυλάξεις Κωδικ ς περιοχής • λα τα υπ λοιπα εμπορικά σήματα ανήκουν στους • Για να αποφύγετε τον Στο πίσω μέρος της μονάδας αντίστοιχους κατ χους τους. κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην αναγράφεται ένας κωδικ ς • Αυτ το προϊ ν διαθέτει τοποθετείτε...
Page 114
ΧΡΟΝΟΣ/ΚΕΙΜΕΝΟ Αναπαραγωγή Ελέγχει το χρ νο που έχει παρέλθει και το χρ νο αναπαραγωγής που απομένει. Πληκτρολογήστε τον κωδικ χρ νου για Οθ νη μενού ελέγχου αναζήτηση εικ νας και μουσικής (αρχεία DVD και βίντεο Xvid μ νον). Χρησιμοποιήστε το μενού ελέγχου για να ΔΙΣΚΟΣ/USB επιλέξετε...
Page 115
3 Πιέστε X/x για να επιλέξετε Α-Β ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ* "ΕΠΙΠΕΔΟ", κατ πιν πιέστε το Καθορίζει τα σημεία τα οποία θέλετε ENTER. αναπαράγονται επανειλημμένα. Πιέστε X/x για να επιλέξετε το επίπεδο, 1 Κατά την αναπαραγωγή, επιλέξτε κατ πιν πιέστε το ENTER. "ΡΥΘΜΙΣΗ t", στη συνέχεια πιέστε το Η...
Page 116
◆Αντικείμενα για δίσκους DATA ή ΕΥΚΡΙΝΕΙΑ Τονίζει το περίγραμμα της εικ νας για να δημιουργήσει καθαρ τερη εικ να. Στοιχείο νομα στοιχείου, Λειτουργία OFF: Ακυρώνει την επιλογή αυτή. ΑΛΜΠΟΥΜ 1: Βελτιώνει το περίγραμμα. 2: Βελτιώνει το περίγραμμα περισσ τερο Επιλέγει το άλμπουμ που περιέχει αρχεία απ...
Page 117
ταν ξεκινάτε την αναπαραγωγή εν ς πηγή εισ δου και το διακ πτη ΒΙΝΤΕΟ CD ε λειτουργίες PBC τροφοδοσίας της τηλε ρασης Sony σας. (Έλεγχος αναπαραγωγής), εμφανίζεται Εάν η τηλε ρασή σας εμφανίζεται στον το μενού για να κάνετε την επιλογή σας.
Page 118
Αν επιλέξετε "ΔΙΣΚΟΣ", μεταβείτε στο (PhotoTV HD) βήμα 6. 5 Πιέστε C/X/x/c για να επιλέξετε Εάν διαθέτετε τηλε ραση Sony η οποία άλμπουμ, κομμάτια ή αρχεία και πατήστε είναι συμβατή με "PhotoTV HD", το ENTER. μπορείτε να απολαύσετε εικ νες άριστης...
Page 119
Για αλλαγή του αριθμού LUN ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΕΝΗ Για ορισμένες συσκευές, μπορεί να εμφανιστεί ο αριθμ ς LUN (Logical Unit μενού Number). Για να αλλάξετε τον αριθμ LUN ή την αρχική αποθήκευση, πιέστε ταν εμφανίζεται η λίστα των Μπορείτε να προσαρμ σετε διάφορες άλμπουμ...
Page 120
ταν έχει ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΟΜΜΑΤΙΟΥ: Δίνει ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ: οριστεί στο "ON", η προφύλαξη οθ νης προτεραι τητα στο κομμάτι ήχου που εμφανίζεται ταν η συσκευή περιέχει τον μεγαλύτερο αριθμ καναλιών αναπαραγωγής είναι στη λειτουργία κατά την αναπαραγωγή εν ς DVD παύσης ή διακοπής για 15 λεπτά. Πιέστε το BINTEO στο...
Page 121
MPEG: Επιλέγει τον τύπο ηχητικού /RGB (HDMI): Επιλέγει τον τύπο σήματος MPEG. Ρυθμίστε σε "MPEG" σήματος HDMI που εξάγεται απ την ταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι υποδοχή HDMI OUT. συνδεδεμένη σε συσκευή ήχου με Ρυθμίστε σε "RGB" εάν η εικ να που ενσωματωμένο...
" (TRAY LOCKED). c Η λειτουργία της συσκευής c Επικοινωνήστε με τον αντιπρ σωπο της αναπαραγωγής είναι σε παύση ή σε Sony ή το τοπικ εξουσιοδοτημένο κέντρο λειτουργία αναπαραγωγής σε αργή εξυπηρέτησης Sony. κίνηση. c Η συσκευή αναπαραγωγής λειτουργεί στη...
Page 123
Δίσκοι που υποστηρίζονται: DVD, Η ένδειξη "C31" εμφανίζεται στην DVD±RW/±R/±R DL, CD μουσικής / οθ νη του μπροστινού πλαισίου. Super VCD, CD-R/-RW c Τοποθετήστε ξανά το δίσκο με τον σωστ • DATA CD που εγγράφονται σύμφωνα τρ πο. με το πρ τυπο ISO 9660 Επίπεδο 1/ Δεν...
• Η συσκευή ενδέχεται να μην Σημείωση σχετικά με τους δίσκους αναπαράγει ομαλά το αρχείο βίντεο Αυτή η μονάδα έχει σχεδιαστεί για την υψηλού ρυθμού μετάδοσης δεδομένων αναπαραγωγή δίσκων που πληρούν το στο DATA CD. Συνιστάται η πρ τυπο των Compact Disc (CD). Δίσκοι αναπαραγωγή...
σας για επισκευή κατά την περίοδο διάρκεια της εγγύησης. εγγύησης. 3 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN. ,Συνεχίζεται...
Page 126
πρ τυπα ασφαλείας που ισχύουν υλικά μέρη του προϊ ντος. Δεν καλύπτει στη χώρα που έχει εγκατασταθεί το λογισμικ (είτε της Sony, είτε τρίτων και χρησιμοποιείται το προϊ ν. κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του...
Page 127
: cic-greece@eu.sony.com άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης Version 01.2009 σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απ λυτης ευθύνης (ακ μα και για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατ τητα πρ κλησης τέτοιων ζημιών).
Page 128
Bu ürünün üreticisi, 1 7 1 Konan yalnızca yetkili personele Birliği’nde ve ayrı Minato ku Tokyo, 108 0075 başvurun. toplama Japonya adresinde bulunan Sony Elektrik kablosunun sistemleri Corporation’dır. EMC ve ürün yalnızca yetkili serviste bulunan diğer güvenliği için Yetkili Temsilci, değiştirilmesi gerekir.
Page 129
Bölge kodu GÖRSEL PATENT PORTFÖY LİSANSIYLA Oynatıcınızda ünitenin arkasına LİSANS KORUMASINA basılmış bir bölge kodu bulunur ALINMIŞTIR. BAŞKA ve yalnızca aynı bölge koduna HİÇBİR KULLANIMA sahip ticari DVD’leri (yalnızca YÖNELİK LİSANS oynatma) oynatacaktır. Sistem VERİLMEZ VEYA telif haklarını korumak için VERİLMESİ...
Page 130
TIME/TEXT Kayıttan Yürütme Geçen süreyi ve yürütülecek kalan süreyi kontrol eder. Resim ve müzik arama için zaman kodunu Kontrol Menüsü ekranı girin (yalnızca DVD ve Xvid video dosyaları). DISC/USB Bir işlev seçmek ve ilgili bilgileri görüntülemek için Kontrol Menüsünü “USB” nin mi yoksa “DISC” in mi kullanın.
Page 131
PARENTAL CONTROL ANGLE Bu oynatıcıda kayıttan yürütme yasağını Açıyı değiştirir. ayarlar. CUSTOM PICTURE MODE PLAYER t: Bazı DVD VİDEO’larının kayıttan yürütülmesi kullanıcıların yaşı gibi İzlemekte olduğunuz programa en iyi uyan önceden belirlenen bir seviyeye göre resim kalitesini seçer. sınırlanabilir. Sahneler engellenebilir veya STANDARD: Standart bir resim görüntüler.
Page 132
◆VERİ diskleri veya USB’ler için öğeler MUSIC: Müzik dosyalarını çalar. Senkronize edilmemiş şarkı sözleri bilgileri içeren müzik Öğe Öğe Adı, İşlev dosyalarını çalarken SUBTITLE’a basın. Oynatıcı yalnızca MP3 ID3 Şarkı sözlerini ALBUM destekler. Yürütülecek müzik ve fotoğraf dosyalarını * Dosyaya bağlı olarak, bu işlev mümkün içeren albümü...
Page 133
ENTER tuşuna basın. Bir CD’yi kopyalarken, “DISC” veya görüntüleme (PhotoTV HD) “TRACK” öğesini seçin. “PhotoTV HD” ile uyumlu bir Sony TV’niz Veri dosyalarını kopyalarken, “DISC”, “ALBUM”, “TRACK” veya “FILE” varsa en iyi kalitedeki görüntülerin keyfini öğesini seçin.
Page 134
Kolay bir şekilde kaydetmek için ÖZEL Menüsü REC TO USB düğmesine basarak kolay bir şekilde bir CD’yi kopyalayabilir veya veri dosyalarını kopyalayabilirsiniz. REC TO Çeşitli ayarları ayarlayabilirsiniz. USB düğmesine basıldığında ekran Oynatıcı durdurma modundayken görünür. Ekrana göre N düğmesine basın. DISPLAY’e basın, (SETUP) Kayıt başlatılır.
Page 135
DIGITAL OUT: Ses sinyalleri DIGITAL PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)* : TV’niz aşamalı biçim sinyallerini OUT (COAXIAL)/HDMI OUT jakından kabul ediyorsa “ON” olarak ayarlayın. “ON” çıkıyorsa seçilir. “ON” seçeneğini seçerseniz, seçeneğini seçerseniz, takip eden “MODE aşağıdaki “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, (PROGRESSIVE)” ve “4:3 OUTPUT” “DTS”...
“PCM” olarak ayarlayın. sorun giderme kılavuzunu kullanın. “OTHERS t” öğesini seçtiğinizde, bir dil Herhangi bir sorun devam ederse en yakın kodu seçin ve girin. Bu kılavuzun sonundaki Sony bayiine başvurun. “LANGUAGE CODE LIST” bölümüne bakın. Güç açılmıyor. Görüntü normal şekilde görünmüyorsa veya c Güç...
Page 137
” (TRAY LOCKED) Desteklenen diskler: DVD, DVD±RW/±R/ ±R DL, Müzik CD’si/Süper VCD, CD R/ görünüyor. c Sony bayiinize ya da yetkili yerel Sony servisine başvurun. •ISO 9660 Düzey 1/Düzey 2 veya genişletilmiş biçimi olan Joliet’e uygun Ön panel ekranında “C13” görünüyor.
•Oynatıcı VERİ CD’sindeki yüksek bit Teknik Özellikler bazlı video dosyasını düzgün şekilde oynatamayabilir. VERİ DVD’si olarak Sistem kayıttan yürütmeniz önerilir. Lazer: Yarıiletken lazer •MPEG 4 biçimi tarafından desteklenmeyen görsel verileri yürütürken Girişler/Çıkışlar yalnızca ses duyulur. •AUDIO OUT (L/R): Phono jakı Kaydedilebilir medya ile ilgili not •DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono jakı...
Page 140
Výrobcem tohoto výrobku je Baterie nebo přístroj s Nakládání s Sony Corporation, 1-7-1 Konan bateriemi nevystavujte nepotřebnými Minato-ku Tokyo, 108-0075 nadměrnému teplu jako bateriemi (platí v Japonsko. Zplnomocněným například slunečnímu záření, Evropské...
Page 141
Poznámky k diskům • TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN V RÁMCI Nepoužívejte následující disky: SOUBORU PATENTŮ – Disk, který má nestandardní MPEG-4 PRO OSOBNÍ A tvar (například karta, NEKOMERČNÍ POUŽITÍ srdíčko). SPOTŘEBITELEM PRO – Disk s nalepeným štítkem DEKÓDOVÁNÍ VIDEA, nebo nálepkou. VE SHODĚ...
Page 142
TIME/TEXT Přehrávání Kontroluje uplynulý čas a zbývající čas přehrávání. Zadejte časový kód pro vyhledávání snímku Zobrazení Ovládací nabídky a hudby (pouze video soubory DVD a Xvid). Pomocí Ovládací nabídky zvolte funkci a DISC/USB zobrazte související informace. Vyberte pro přehrávání možnost „USB“ Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Page 143
PARENTAL CONTROL ZOOM* Nastavuje zákaz přehrávání na tomto Zvětšuje obrázek až na čtyřnásobek přehrávači. původní velikosti; posouvejte se pomocí PLAYER t: Přehrávání některých disků C/X/x/c. DVD VIDEO může být omezeno podle ANGLE předem stanovené úrovně, například věku uživatelů. Některé scény mohou být Mění...
Page 144
Návrat k normálnímu způsob přehrávání je MEDIA možný zvolením položky „OFF“ nebo Volí typ média, které chcete přehrávat. stisknutím tlačítka CLEAR. VIDEO: Přehrává video soubory. Režim přehrávání je zrušen v následujících PHOTO (MUSIC): Přehrává fotografie a případech: hudební soubory formou prezentace. –...
Page 145
REC LED S pomocí dodaného dálkového ovladače můžete ovládat úroveň hlasitosti, vstupní zdroj a hlavní spínač televizoru Sony. Pokud je televizor uveden v tabulce níže, nastavte příslušný kód výrobce. Po výměně baterií v dálkovém ovladači REC TO USB nastavte příslušný...
Page 146
Jednoduché nahrávání Nabídka VLASTNÍ Můžete uložit stopu disku CD nebo datové soubory jednoduše stisknutím tlačítka REC TO USB. Když stisknete Můžete upravit různá nastavení. tlačítko REC TO USB, zobrazí se displej. Když je přehrávač v režimu zastavení, Stiskněte tlačítko N podle zobrazení. stiskněte tlačítko DISPLAY, zvolte Nahrávání...
Page 147
BACKGROUND: Volí barvu nebo AUDIO SETUP obrázek pozadí na obrazovce televizoru. AUDIO DRC (Dynamic Range Control)* Pokud nastavíte možnost „JACKET Nastavte podle okolního prostředí. Na PICTURE“, i když disk neobsahuje žádný domácím kině nastavte na hodnotu „TV obrázek obalu, zobrazí se obrázek MODE“, když...
Pokud bude problém nastavíte možnost „HDMI přetrvávat, obraťte se na nejbližšího RESOLUTION“ na hodnotu „1920×1080i“. Pokud tuto možnost nastavíte na hodnotu prodejce společnosti Sony. „PhotoTV HD“, „(1920×1080i) HD “ nebo „(1920×1080i) HD“, nejsou funkce Napájení není zapnuto. efektu, otočení a zoomu dostupné.
Page 149
„ “ (TRAY přehrávat. LOCKED). Přehrávač nepřehrává kódované soubory, například soubory Lossless. c Obraťte se na prodejce společnosti Sony nebo na místní autorizovaný servis Podporované přípony: „.avi“, „.mpg“, společnosti Sony. „.mpeg“, „.mp4“, „.jpg“, „.mp3“, „.wma“, „.m4a“, „.wav“ Na displeji čelního panelu se Podporované...
Poznámky k diskům • Při mazání alba může přehrávač vymazat také nezobrazené soubory v Tento přístroj je navržen pro přehrávání seznamu ALBUM. disků, které vyhovují standardu • Přehrávat nemůže přehrávat kombinací kompaktních disků (CD). Disky dvou nebo více video souborů. DualDiscs a některé...
Page 152
üzlethez, ahol a terméket szakember végezheti. megvásárolta. A hálózati kábelt csak Feleslegessé vált minősített szakszervizben Ezt a terméket a Sony elemek szabad kicserélni. Corporation (108-0075 Japán, hulladékként Az elemeket vagy az Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) való eltávolítása elemeket tartalmazó...
Page 153
Lemezekkel RENDELKEZIK A FELHASZNÁLÓ kapcsolatos SZEMÉLYES ÉS NEM megjegyzések KERESKEDELMI HASZNÁLATÁRA, A Ne használja a következő FELHASZNÁLÓKTÓL lemezeket: SZEMÉLYES ÉS NEM – Nem szabványos alakú lemez KERESKEDELMI (pl. képeslap, szív). TEVÉKENYSÉG SORÁN – Ha a lemezre címkét vagy MPEG-4 VISUAL cédulát ragasztottak.
Page 154
TIME/TEXT Lejátszás Az eltelt játékidő és a fennmaradó játékidő megjelenítése. Időkód beírása kép és zene kereséséhez Vezérlő menü megjelenítése (csak DVD és Xvid video esetén). DISC/USB A vezérlő menüben ki lehet jelölni egy funkciót és el lehet olvasni a hozzá tartozó Választhat „USB”...
Page 155
PARENTAL CONTROL ANGLE A lejátszás korlátozása ezen a lejátszón. Kameraállás váltása. PLAYER t: Egyes DVD VIDEO CUSTOM PICTURE MODE lemezek lejátszását az előre megadott szintekkel lehet korlátozni, pl. életkor A nézett műsornak leginkább megfelelő szerint. A jeleneteket blokkolni lehet, vagy képminőség beállítása.
Page 156
◆ADATLEMEZEKRE vagy USB- MEDIA eszközre vonatkozó lehetőségek A lejátszani kívánt médiatípus kijelölése. VIDEO: Videofájlok lejátszása. Menüpont Név, funkció PHOTO (MUSIC): Fénykép- és zenefájlok ALBUM lejátszása diabemutató formájában. Ha ugyanabban az albumban fénykép- és A lejátszani kívánt, zene- és fényképfájlokat zenefájlok is vannak, a diabemutatót tartalmazó...
Page 157
ENTER és \/1 gombját. TV-készülék vezérlése a távvezérlővel A mellékelt távvezérlővel vezérelni lehet REC TO USB a Sony TV hangerejét, bemeneti jelforrását és be-/kikapcsolását. USB-eszköz Ha az Ön TV-készüléke szerepel a következő listában, állítsa be a megfelelő 1 Tegyen lemezt a lemeztálcára, majd gyártókódot.
Page 158
„ALBUM”, „TRACK” vagy „FILE” CUSTOM menü törlése Nyomja meg a CLEAR gombot. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Itt különböző beállításokat lehet elvégezni. Az USB-eszköz eltávolítása A lejátszó leállított állapotában nyomja Állítsa le a CD rippelését vagy az meg a DISPLAY gombot, majd válassza a adatfájlok másolását/törlését, és csak (SETUP), majd a „CUSTOM”...
Page 159
BACKGROUND: A TV-képernyő AUDIO SETUP háttérszínének vagy -képének kijelölése. AUDIO DRC (Dynamic Range „JACKET PICTURE” beállítása esetén a Control)* : Állítsa be a környezetnek „GRAPHICS” kép jelenik meg akkor is, ha megfelelően. Állítsa a „TV MODE” a lemez nem tartalmaz lemezborító-képet. lehetőségre, ha a halk hangokat nem lehet PROGRESSIVE (COMPONENT OUT megkülönböztetni, vagy a „WIDE...
TV- kérne. Ha bármely probléma továbbra is nek/kivetítőnek stb. megfelelőbb beállítást. fennmarad, értesítse a legközelebbi Sony- A részleteket lásd még a TV/kivetítő stb. forgalmazót. használati útmutatójában is. Ez a funkció nem választható, ha a „JPEG A tápfeszültség nincs bekapcsolva.
Page 161
” (TRAY Lejátszható lemezek: DVD, DVD±RW/ LOCKED) kijelzés jelenik meg. ±R/±R DL, zenei CD/Super VCD, CD-R/ c Keresse fel a Sony viszonteladóját vagy szervizét. • ISO 9660 Level 1/Level 2, ennek bővített Az előlapi kijelzőn „C13” jelenik formátuma (Joliet) szerint rögzített adat meg.
• A lejátszó 720 (szélesség) × 576 Lemezekkel kapcsolatos (magasság)/2 GB méretűnél nagyobb megjegyzések videofájlt nem tud lejátszani. A készülék a Compact Disk (CD) • A fájltól függően előfordulhat, hogy a szabványnak megfelelő lemezek lejátszás nem egyenletes. Javasoljuk, lejátszására képes. A DualDisc lemezek hogy kisebb bitrátájú...
Bateriile sau aparatul cu (aplicabil în Producătorul acestui aparat baterii instalate nu va fi expus Uniunea este: Sony Corporation, 1-7-1 la căldură excesivă, de Europeană și Konan Minato-ku Tokyo, exemplu, la lumina soarelui, alte ţări 108-0075 Japonia.
Notă despre discuri BREVETE MPEG-4 VISUAL PENTRU UZUL Nu utilizaţi următoarele discuri: PERSONAL ȘI – Un disc de formă non- NECOMERCIAL AL UNUI standard (de exemplu, în CONSUMATOR PENTRU formă de card sau inimă). DECODAREA – Un disc cu o etichetă sau cu un SEMNALULUI VIDEO ÎN autocolant.
Page 166
TIME/TEXT Redare Verifică timpul consumat și durata de redare rămasă. Introduceţi codul de timp pentru căutarea Afișajul meniului de control de imagini și de muzică (numai pentru fișierele video DVD și Xvid). Utilizaţi meniul de control pentru a DISC/USB selecta o funcţie și pentru a vizualiza informaţiile corelate cu aceasta.
Page 167
PARENTAL CONTROL ANGLE Setaţi pentru a interzice redarea la acest Modifică unghiul. player. CUSTOM PICTURE MODE PLAYER t: Redarea unor discuri DVD VIDEO poate fi limitată în funcţie de un Selectează calitatea imaginii care nivel predeterminat, de exemplu, vârsta corespunde cel mai bine programului utilizatorilor.
Page 168
◆Elemente pentru discurile DATA sau MEDIA Selectează tipul de suport pe care doriţi să-l redaţi. Opţiune Nume element, Funcţie VIDEO: Redă fișiere video. ALBUM PHOTO (MUSIC): Redă fișierele foto și cele de muzică sub forma unei succesiuni de Selectează albumul care conţine fișierele diapozitive.
Page 169
și apăsaţi (PhotoTV HD) ENTER. Când selectaţi un album, o melodie sau un Dacă dispuneţi de un televizor Sony fișier, indicatorul REC LED se aprinde compatibil cu „PhotoTV HD”, vă puteţi intermitent. bucura de imagini de cea mai bună...
Page 170
Pentru înregistrare simplă Meniul CUSTOM Puteţi copia un CD sau fișiere de date prin simpla apăsare pe butonul REC TO USB. La apăsarea pe butonul REC TO USB, Puteţi regla diferite setări. apare afișajul. Apăsaţi pe butonul N de Apăsaţi DISPLAY când playerul se află pe afișaj.
Page 171
BACKGROUND: Selectează culoarea sau AUDIO SETUP imaginea de fond de pe ecranul AUDIO DRC (Dynamic Range Control - televizorului. Dacă setaţi „JACKET Control interval dinamic)* : Setaţi în PICTURE”, chiar dacă discul nu conţine conformitate cu mediul înconjurător. Setaţi imaginea coperţii, apare imaginea la „TV MODE”...
HDMI SETUP Când selectaţi „OTHERS t”, selectaţi și introduceţi un cod de limbă. Consultaţi Puteţi regla elemente legate de conexiunea „LANGUAGE CODE LIST” de la HDMI. sfârșitul acestui manual. : Selectează tipul HDMI RESOLUTION* Dacă imaginea nu apare normal sau ieșirii de semnal video de la jackul HDMI dispare, resetaţi setarea.
Page 173
Cablurile de conexiune sunt deteriorate. c Contactaţi distribuitorul Sony sau c Verificaţi conexiunea la televizor și instituţia de service autorizată Sony locală. modificaţi poziţia selectorului de canale al „C13” apare pe afișajul panoului televizorului, astfel încât semnalul de la player să...
Page 174
• Playerul nu poate reda un fișier video de Formatul de fișier care o dimensiune de peste 720 (lungime) × poate fi redat 576 (lăţime)/2 GB. • În funcţie de fișier, s-ar putea ca redarea Video: MPEG-1 (Date cyber-shot)/ să nu fie omogenă. Se recomandă MPEG-4 (profil simplu)* /Xvid crearea fișierului la o rată...
Page 175
Notă privind discurile Acest aparat este proiectat să redea discuri care se conformează standardului Compact Disc (CD). Discurile DualDisc și unele discuri muzicale codificate cu tehnologii de protecţie a drepturilor de autor nu se conformează standardului Compact Disc (CD). Ca atare, aceste discuri nu sunt compatibile cu acest aparat.
(stosowane w produkt. krajach Unii Europejskiej i w Producentem tego produktu jest pozostałych Sony Corporation, 1-7-1 Konan Niniejsze urządzenie zostało krajach Minato-ku Tokyo, 108-0075 zaklasyfikowane jako europejskich Japonia. Upoważnionym urządzenie klasy 1 (CLASS 1 mających własne...
Page 177
• Nawet po wyłączeniu Informacje na temat DVP–XXXX Kod regionu odtwarzacza urządzenie instrukcji obsługi 00V 00Hz znajduje się cały czas pod Termin „DVD” może być napięciem, dopóki wtyk 0-000-000-00 stosowany ogólnie w przewodu zasilającego jest odniesieniu do dostępnych Prawa autorskie podłączony do gniazda komercyjnie płyt DVD, ściennego.
Page 178
TIME/TEXT Odtwarzanie Sprawdzanie dotychczasowego i pozostałego czasu odtwarzania. Wprowadź kod czasu, aby wyszukać obrazy Ekran menu sterowania i muzykę (tylko płyty DVD i pliki wideo Xvid). Menu sterowania służy do wyboru funkcji DISC/USB oraz wyświetlania związanych z nimi informacji. Wybór źródła do odtworzenia: „USB” lub „DISC”.
2 Po odszukaniu punktu początkowego SETUP (punktu A) naciśnij przycisk ENTER. QUICK: Funkcja szybkiej konfiguracji 3 Po osiągnięciu punktu końcowego umożliwia wybór żądanego języka menu (punktu B) ponownie naciśnij przycisk ekranowego, proporcji obrazu telewizora ENTER. oraz sygnału wyjściowego dźwięku. PARENTAL CONTROL CUSTOM: Poza ustawieniami dostępnym w funkcji szybkiej konfiguracji można Ustawienie tej opcji w odtwarzaczu...
Page 180
◆Pozycje dla płyt DATA lub urządzeń AV SYNC Regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem. Pozycja Nazwa pozycji, funkcja Funkcja nie jest aktywna w przypadku, gdy: ALBUM – używane jest gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL), a opcje „DOLBY Wybór albumu zawierającego zdjęcia i pliki DIGITAL”, „MPEG”...
Page 181
Przy użyciu dostarczonego pilota można Aby odtworzyć płyty VIDEO sterować poziomem dźwięku, źródłem sygnału i wyłącznikiem zasilania CD z funkcją PBC telewizora Sony. Jeżeli używany telewizor został Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD z wymieniony na poniższej li cie, wprowadź ś...
Page 182
(PhotoTV Podczas wybierania albumów, utworów lub plików miga dioda wskaźnika REC. Liczba wybranych albumów, utworów lub Telewizory Sony zgodne z funkcją plików jest wyświetlana na wyświetlaczu „PhotoTV HD” umożliwiają wyświetlanie na panelu przednim w trybie gotowości do zdjęć w najwyższej jakości. Funkcja zapisu.
Page 183
Obsługiwane urządzenia USB Menu CUSTOM • Ten odtwarzacz obsługuje jedynie urządzenia USB klasy Mass Storage Class (MSC). Odtwarzacz umożliwia regulację szeregu • Odtwarzacz obsługuje jedynie ustawień. urządzenia USB z systemem plików Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy FAT. odtwarzacz jest w trybie zatrzymania, •...
Page 184
SCREEN SAVER: Po ustawieniu na „ON” MULTI-DISC RESUME: Włączanie lub wyświetlany jest wygaszacz ekranu, jeżeli wyłączanie automatycznego wznawiania dla odtwarzacz znajduje się w trybie wielu płyt. W pamięci odtwarzacza można wstrzymania lub zatrzymania przez zapisać punkty wznowienia odtwarzania dla 15 minut. Naciśnij przycisk N, aby maksymalnie 6 różnych płyt DVD VIDEO/ wyłączyć...
Page 185
HDMI SETUP Po wybraniu ustawienia „OTHERS t” wybierz i wprowadź kod języka. Patrz lista Odtwarzacz umożliwia zmianę opcji „LANGUAGE CODE LIST” na końcu związanych z łączem HDMI. instrukcji. HDMI RESOLUTION* : Wybór typu Jeżeli obraz nie jest wyświetlany lub jest wyjściowego sygnału wideo przesyłanego na wyświetlany nieprawidłowo, zresetuj gniazdo HDMI OUT.
[/1, aby LOCKED). ponownie włączyć odtwarzacz. c Skontaktuj się z przedstawicielem lub Brak dźwięku. najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Sony. c Odłącz i podłącz ponownie przewód połączeniowy. Na wyświetlaczu na panelu c Przewód połączeniowy jest uszkodzony. przednim wyświetlany jest c Odtwarzacz jest w trybie wstrzymania lub odtwarzania w zwolnionym tempie.
Page 187
• Odtwarzacz będzie odtwarzał wszystkie Po połączeniu przy użyciu gniazda pliki z powyższej listy, nawet jeżeli HDMI OUT brak obrazu/dźwięku. format pliku będzie inny. Odtwarzanie c Zmień ustawienie „HDMI takich danych może wygenerować szum RESOLUTION” w menu „HDMI powodujący uszkodzenie głośników. SETUP”.
Uwagi dotyczące nośników do Dane techniczne zapisu W niektórych przypadkach odtwarzanie System zapisanych nośników może okazać się Laser: laser półprzewodnikowy niemożliwe ze względu na jakość nagrania, stan fizyczny płyty bądź Wejścia/wyjścia parametry nagrywarki i oprogramowania • AUDIO OUT (L/R): gniazdo RCA do tworzenia płyt.
LANGUAGE CODE LIST 1 FR (page 8), DE (Seite 9), IT (pagina 9), ES (página 8), NL (pagina 8), DK (side 8), SE (sid. 8), FI (sivu 8), PT (página 8), GR (σελίδα 9), TR (sayfa 8), CZ (strana 8), HU (8.
Page 192
Pour obtenir des conseils utiles, des astuces et des informations relatives aux produits et services Sony, visitez : www.sony-europe.com/myproduct/ z Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: www.sony-europe.com/myproduct/ z Per consigli, suggerimenti e informazioni utili sui prodotti e i servizi Sony, visitare il sito: www.sony-europe.com/myproduct/...