Pilz PNOZ XV2.1 Manuel D'utilisation page 12

Table des Matières

Publicité

• Circuito de entrada:
- Monocanal: Puentear S21-S22 y S31-
S32. Conectar el contacto
normalmente cerrado del interruptor de
seguridad a S11-S12.
- Bicanal: puentear S11-S12 y conectar
los contactos normalmente cerrados
del interruptor de seguridad a S21-S22
y a S31-S32.
• Conectar pulsador de reseteo del tiempo
de retardo
o puente en Y39-Y40
• Circuito de realimentación:
Conectar contactores externos en serie
al circuito de rearme S13-S14 o S33-S34.
Los contactos de seguridad están activados
(cerrados). Los indicadores de estado „CH.1",
„CH. 2", „CH.1(t)" y „CH.2(t)" están encendidos.
El dispositivo está preparado para funcionar.
Al abrir el circuito de entrada, se abren los con-
tactos de seguridad 13-14/23 y los indicadores
de estado „CH.1" y „CH.2" se apagan. Trans-
currido el tiempo de retardo, los contactos de
se-guridad 37-38/47-48 se abren y los
indicadores de estado „CH.1(t)" y „CH.2(t)" se
apagan.
Reactivación
• Cerrar el circuito de entrada.
• En caso de rearme manual con supervi-
sión, confirmar con el pulsador de rearme
entre S33 y S34.
Los indicadores de estado vuelven a
iluminarse y los contactos de seguridad
están cerrados.
Aplicación
En las fig. 2... a fig. 10 se presentan ejemplos
de conexionado posibles; paro de emergen-
cia. Los cortocircuitos a través del paro de
emergencia también son detectados.
Por favor tenga en cuenta:
• Fig. 2 y 7: S33-S34 no conectado
Tenga en cuenta: En caso de caida de
tensión y rearranque, el dispositivo se inicia
automáticamente. Evite un arranque
intempestivo mediante un cableado externo
adecuado.
• Fig. 3, 4 y 5, 6: S13-S14 no conectado
• Fig. 7: Rearme automático para el control
de puerta protectora: El dispositivo está
preparado par rearmarse cuando la puerta
protectora está abierta, mediante el circuito
de rearme S13-S14. Después de cerrar los
circuito de entrada S11-S12, S21-S22 y
S31-S32 se cerrarán los contacto
• Circuito di entrata
- Monocanale: ponticellare S21-S22 e
S31-S32. Collegare il contatto di riposo
dell'elemento di scatto a S11 e S12.
- Bicanale: ponticellare S11-S12.
Collegare il contatto di apertura dell'ele-
mento di scatto a S21-S22 e S31-S32.
• Ripristino tempo di ritardo Collegare il
tasto
o il ponticello a Y39-Y40.
• Retroazione: Collegare in serie i contatti
NC dei relè esterni al circuito di start S13-
S14 o S33-S34.
I contatti di sicurezza sono attivati (chiusi). I
LED "CH.1", "CH.2", „CH.1(t)" e „CH.2(t)"
sono accesi. L'apparecchio è pronto per il
funzionamento.
Se viene aperto il circuito di entrata i contatti
di sicurezza 13-14/23-24 si aprono e i LED
"CH1" e "CH2" si spengono. Al termine del
tempo di ritardo i contatti di sicurezza 37-38/
47-48 si aprono e gli indicatori di stato
„CH.1(t)" e „CH.2(t)" si spengono.
Riattivazione
• Chiudere il circuito di entrata.
• In caso di start manuale controllato,
azionare il pulsante tra S33 e S34.
Gli indicatori di stato si riaccendono, i
contatti di sicurezza sono chiusi.
Uso
In fig. 2 ... fig. 10 sono riportati degli esempi di
collegamento per il cablaggio di arresto d'emer-
genza con start automatico e manuale, per il
comando delle porte di sicurezza, nonché per
la moltiplicazione dei contatti mediante relè
esterni.
Nota bene:
• Fig. 2 e 7: nessun collegamento S33-S34
Nota: il dispositivo si avvia
automaticamente dopo la caduta ed il
ritorno dell'alimentazione. Occorre
prevenire un riavvio inatteso usando
circuiti esterni di misura.
• Fig. 3, 4 e 5, 6: nessun colleg. S13-S14
• Fig. 7: Start automatico per comando
porte di sicurezza: Con la porta di
sicurezza aperta, l'apparecchio è pronto
per lo start attraverso il circuito start S13-
S14. Dopo la chiusura dei circuiti di
entrata S11-S12, S21-S22 e S31-S32 i
contatti di sicurezza vengono chiusi.
- 12 -
• Ingangscircuit:
- Eenkanalig: S21-S22 en S31-S32
verbinden. Verbreekcontact van
bedieningsorgaan op S11 en S12
aansluiten.
- Tweekanalig: S11-S12 verbinden.
Verbreekcontact van bedieningsorgaan
op S21-S22 en S31-S32 aansluiten.
• Reset vertragingstijd
Knop of brug op Y39-Y40 aansluiten.
• Terugkoppelcircuit:
Externe magneetschakelaars in serie met
startcircuit S13-S14 of S33-S34 aanslui-
ten.
De veiligheidscontacten zijn geactiveerd
(gesloten). De status-LED's voor „CH.1",
„CH. 2", „CH.1(t)" en „CH.2(t)" lichten op.
Het relais is bedrijfsklaar.
Wordt het ingangscircuit geopend, dan gaan
de veiligheidscontacten 13-14/23-24 open
en de LED's „CH.1" en „CH.2" gaan uit. Na
afloop van de vertragingstijd gaan de
veiligheidscontacten 37-38/47-48 open en
de LED's „CH.1(t)" en „CH.2(t)" doven.
Opnieuw activeren
• Ingangscircuit sluiten.
• Bij handmatige start met bewaking de
knop tussen S33 en S34 indrukken.
De status-LED's lichten weer op, de
veiligheidscontacten zijn gesloten.
Toepassing
In fig. 2 ... 10 worden aansluitvoorbeelden
gegeven van noodstopschakelingen met
automatische en bewaakte start,
hekbewakingen en contactvermeerdering
d.m.v. externe magneetschakelaars.
Let op:
• Fig. 2 en 7: geen verbinding S33-S34
Opgelet: het apparaat start automatisch
bij uitvallen en terugkeren van de
spanning. Vermijd een onverwacht
heraanlopen door maatregelen in de
externe schakeling.
• Fig. 3, 4 en 5, 6: geen verbinding S13-
S14
• Fig. 7: Automatische start bij hek-
bewaking: het relais is bij geopende
hekbewaking startklaar via het
startcircuit S13-S14. Na het sluiten van
de ingangscircuits S11-S12, S21-S22 en
S31-S32 worden de veiligheidscontacten
gesloten.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 690-04

Table des Matières