Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

En
Es
Fr
Pt
Callaway
Instruction manual/Manual de instrucciones/
Manuel d'utilisation/Manual de instruções

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon CALLAWAY RAZR

  • Page 1 Callaway Instruction manual/Manual de instrucciones/ Manuel d’utilisation/Manual de instruções...
  • Page 2 English ......... p. 4-19 Français ........p. 20-35 Español ........p. 36-51 Português brasileiro ....p. 52-67...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cautions before use Thank you for purchasing the Nikon Laser Rangefinder Callaway RAZR. The Callaway RAZR is a high-spec laser rangefinder specialized for measuring actual distance intended for use in leisure, sports and other outdoor situations. English Please observe the following guidelines strictly so you can use the equipment properly and avoid potentially hazardous problems.
  • Page 4: Cautions Before Use

    Cautions • If your Nikon Laser Rangefinder • Do not operate the unit with other battery chamber. • When not using the Nikon Laser should fail to operate correctly, WARNING additional optical elements, such as • Do not carry together with keys...
  • Page 5: Key Features

    Use a usage) degrees dry place. • Do not leave the Nikon Laser small quantity of pure alcohol (not ・ Invisible/Eyesafe EN/IEC Class 1M Laser Rangefinder in a car on a hot or denatured) to wipe stubborn ・...
  • Page 6: Nomenclature/Composition

    Composition * The Nikon Laser Rangefinder comes with a 3V CR2 lithium battery. However, due to natural electric discharge, the life of this battery will likely be shorter than that noted above.
  • Page 7: Internal Display

    4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately. Display of results: ( ≧ 100m/yards) e.g. 234 meters = 『 』 you look through the Nikon Laser Rangefinder. (Laser irradiation mark is blinking.) Rotate the diopter adjustment ring clockwise until Display of results: ( < 100m/yards) e.g.
  • Page 8: Specifications

    -10 — +50 5. Distance display Power source CR2 lithium battery x 1 (DC 3V) The Callaway RAZR employs the First Target Priority Dimensions (L x H x W) (mm) 111 x 70 x 40 System. When obtaining different results from a single Weight (g) Approx.
  • Page 9: Others

     • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • If any moisture is found on movable parts of the Nikon Laser Rangefinder, stop using it and wipe it off. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 10: Troubleshooting/Repair

    Troubleshooting/Repair If your Nikon Laser Rangefinder should require repair, please contact your local dealer for details regarding where to send it. Before doing so, you are advised to consult the Troubleshooting Table below. Symptom Check Points Symptom Check Points • Depress POWER button.
  • Page 11 Precauciones antes del uso Gracias por adquirir el telémetro láser Callaway RAZR de Nikon. El Callaway RAZR es un telémetro láser de gama alta especializado en la medición de distancias reales y destinado a aplicaciones de ocio, deportes y otras situaciones en exteriores.
  • Page 12: Precauciones Antes Del Uso

    La utilización • No utilice este producto mientras monedas en un bolsillo o bolsa, • Si su telémetro láser Nikon cae o este punto puede provocar la muerte de un elemento óptico junto con el camina. Si lo hace podría podría cortocircuitarse y provocar...
  • Page 13: Almacenamiento

    • Nieve, lluvia o niebla El telémetro láser Nikon utiliza un haz láser invisible • Si se expone el telémetro láser Cuerpo principal • Sujeto medido a través de vidrio Nikon a cambios de temperatura para realizar la medición.
  • Page 14: Nomenclatura/Componentes

    Componentes * El telémetro Nikon se entrega con una batería de litio CR2 de 3 V. No obstante, debido a la descarga eléctrica natural, su duración será probablemente menor que la antes indicada.
  • Page 15: Pantalla Interna

    Visualización de resultados: ( ≧ 100 m/yardas) p.ej. 234 metros = 『 』 láser Nikon. Gire el aro de ajuste de dioptrías en el sentido de las agujas del reloj hasta que la pantalla Visualización de resultados: ( < 100 m/yardas) p.ej.
  • Page 16: Especificaciones

    Otros 5. Visualización de la distancia Temperatura de funcionamiento (˚C) -10 — +50 El Callaway RAZR aplica el sistema de Prioridad al Fuente de alimentación Batería de litio CR2 x 1 (3 Vcc) primer sujeto. Si se obtienen resultados distintos con una sola...
  • Page 17: Otros

    Parte 15 de las reglas de la FCC y con la directiva sobre CEM de la UE. Estos límites están diseñados para proporcionar * Modelos impermeables El telémetro láser Nikon es sumergible y su sistema óptico no sufrirá daños si se sumerge o cae al agua a una una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, profundidad máxima de 1 m durante un máximo de 10 minutos.
  • Page 18: Solución De Problemas/Reparación

    Solución de problemas/Reparación Si su telémetro láser Nikon precisara alguna reparación, póngase en contacto con su distribuidor local para saber a dónde debe enviarlo. Antes de hacerlo, le aconsejamos que consulte la Tabla de solución de problemas siguiente. Síntoma Puntos que debe comprobar Síntoma...
  • Page 19 Merci d’avoir porté votre choix sur le télémètre laser Nikon Callaway RAZR. Le Callaway RAZR est un télémètre laser haut de gamme spécialement conçu pour mesurer les distances réelles, dans les domaines des loisirs, du sport ou autres activités d'extérieur.
  • Page 20: Précautions Avant Utilisation

    Le laser émetteur pourrait être d'autres petites pièces à la portée pôles + et - soient correctement Le télémètre laser Nikon comporte un Le système optique du Télémètre nocif pour votre santé. La garantie des enfants.
  • Page 21: Caractéristiques Principales

    10-550 mètres/11-600 yards mesures : moisissures peuvent se former sur la • Bien que le Télémètre Laser Nikon • Servez-vous d’un pinceau doux non • Pas d'affichage de la mesure de distance : • Utilisation nocturne plutôt qu'à la lumière du jour surface des lentilles en cas de forte soit étanche, il n'est pas conçu pour...
  • Page 22: Nomenclature/Composition

    La mise au point de la cible, la mesure et la coupure automatique constituent un seul cycle. Cette valeur peut varier selon la température et d'autres facteurs tels que forme, couleur, etc. de la cible. * Le Télémètre Laser Nikon est livré avec une pile 3V CR2 au lithium. Toutefois, à cause de la décharge électrique naturelle, la Composition durée de vie de la pile sera probablement plus courte que la valeur ci-dessus.
  • Page 23: Écran Interne

    ACL quand vous Affichage des résultats : ( ≧ 100m / yards) par ex. 234 mètres = 『 』 regardez dans le Télémètre Laser Nikon. Tournez la Affichage des résultats : ( < 100m / yards) par ex. 76,5 yards = 『 』...
  • Page 24: Rétroéclairage

    Correction dioptrique ±4m 5. Affichage de distance Autres Le Callaway RAZR utilise un système de Priorité à la Température de fonctionnement (˚C) -10 — +50 première cible. Alimentation 1 pile CR2 au lithium, 3V CC, Si vous obtenez des résultats différents à...
  • Page 25: Autres

    été fixées dans le but d'apporter une protection raisonnable contre les brouillages des appareils domestiques. Le Télémètre Laser Nikon est étanche et ne subira pas de dégâts s'il est immergé ou tombe dans l'eau jusqu'à une Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques ; s'il n'est pas installé conformément aux profondeur maximale de 1 mètre et s'il n'y demeure pas plus de 10...
  • Page 26: Guide De Dépistage Des Pannes/Réparations

    Guide de dépistage des pannes / Réparations Si le Télémètre Laser Nikon doit être réparé, consultez le revendeur local qui vous indiquera où l'envoyer pour réparation. Toutefois, avant toute chose, prenez connaissance du tableau qui suit. Symptômes Points à vérifier Symptômes...
  • Page 27 Cuidados antes do uso Obrigado por comprar o Nikon Laser Rangefinder Callaway RAZR. O Callaway RAZR é um telêmetro a laser de alta qualidade, especializado para a medição da distância real, destinado ao uso em lazer, esportes e outras situações ao ar livre.
  • Page 28: Cuidados Antes Do Uso

    Nikon, guarde-o no estojo macio. ADVERTÊNCIA elementos ópticos adicionais, como terminal do compartimento da pilha. • Se o seu Telêmetro a Laser Nikon botão POWER. Esta indicação alerta você para o fato lentes ou binóculos. O uso de um • Não transporte junto com chaves ou •...
  • Page 29: Principais Características

    Se o pano tiver sido • Alvo preto O Telêmetro a Laser Nikon emite um raio laser podem afetá-lo negativamente ou usado para limpar o corpo, ele não • Alvo tem variadas profundidades invisível para medição.
  • Page 30: Nomenclatura/Composição

    * O Telêmetro a Laser Nikon vem com uma pilha de lítio de 3V CR2. No entanto, devido à descarga elétrica natural, a vida desta Corpo ...........x1...
  • Page 31: Visor Interno

    LCD quando você olha através do Telêmetro Exibição dos resultados: ( ≧ 100m/jardas) p.ex., 234 metros = 『 』 a Laser Nikon. Gire o anel de ajuste da dioptria no Exibição dos resultados: ( < 100m/jardas) p.ex., 76,5 jardas = 『 』...
  • Page 32: Especificações

    -10 — +50 5. Exibição da distância Fonte de energia Pilha de lítio CR2 x 1 (CC 3V) O Callaway RAZR usa o Sistema de Primeira Prioridade Dimensões (C x H x L) (mm) 111 x 70 x 40 de Alvo.
  • Page 33: Outros

    Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia O Telêmetro a Laser Nikon é à prova d'água e não sofrerá dano ao sistema óptico se submergido ou jogado a de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode ocasionar interferências uma profundidade de 1 metro por até...
  • Page 34: Problemas E Soluções/Reparo

    Problemas e Soluções/Reparo Se o seu Telêmetro a Laser Nikon precisar de ser reparado, por favor contate o seu distribuidor local quanto a detalhes sobre para onde enviar o produto. Antes de fazer isto, recomendamos que você consulte a Tabela de Problemas e Soluções abaixo.
  • Page 35 NIKON VISION CO., LTD. 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan Printed in China (245K)2E/1204...

Table des Matières