Page 1
Towbar 6738 Peugeot 508 SW 9/2018-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
1. Demonteer de achterlichtunits. Demonteer de bumper inclusief de worden. stootbalk van het voertuig. De stootbalk wordt niet meer gebruikt. Zie * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg figuur 1. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 2.
Page 7
Handbuch zu Rate ziehen. fitting the towbar. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-...
Page 8
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die REMARQUE: Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie- * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul-...
Page 9
1. Demontera bakljusmodulerna. Demontera stötfångaren inklusive stöt- * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- randen från fordonet, stötranden förfaller. Se figur 1. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 2. Borra hål Z. Se figur 2.
* Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. taje de piezas del vehículo. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de N.B.:...
2. Praticare i fori passanti Z. Vedi figura 2. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- 3. Posizionare il sostegno A e fissarli manualmente in corrispondenza dei mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con punti B ed C.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. 1. Odstraňte jednotky zadních světel. Odstraňte nárazník o nosník * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené nárazníku z vozidla. Nosník nárazníku již nebudete potřebovat. Viz nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných schéma 1.
Page 14
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen обращайтесь к руководству для работников гаражей. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem Информацию...
Page 15
гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо...