Instalación De La Unidad Exterior; Instalación De Los Tubos Del Refrigerante - Mitsubishi Electric MXZ-8C48NA Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MXZ-8C48NA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4. Instalación de la unidad exterior
B
A Perno M10 (3/8")
B Base
C Lo más largo posible.
D Salida de aire
E Introducir profundamente
en el suelo
Mín. 18-11/16
23-5/8
Mín. 1
5. Instalación de los tubos del refrigerante
c1
b1
H
a1
h1
a2
a3
h3
Longitud total de los tubos
Longitud máxima de los tubos (L)
Longitud
Longitud de los tubos entre la unidad exterior y las cajas de derivación
permitida
Caja de derivación más alejada de la primera junta (b2)
(un sentido)
Longitud máxima del tubo desde la caja de derivación (l)
Longitud total de los tubos entre las cajas de derivación y las unidades interiores a1 + a2 + a3 + a4 + a5 + a6 + a7 + a8 ≤ 95 m (311 ft.)
En la sección interior/exterior (H) *1
Diferencia en la
altura permitida
En la sección caja de derivación/unidad interior (h1)
(un sentido)
En cada unidad de derivación (h2)
En cada unidad interior (h3)
Número de codos
*1 La caja de derivación se deberá situar en el nivel entre la unidad exterior y las unidades interiores.
38
23-5/8
8-7/8
8-7/8
41-11/32
Fig. 4-1
Unidad exterior
A
Caja de derivación
B
Unidad interior
C
D La primera junta
L
b2
h2
I
a5
a6
a7 a8
a4
Fig. 5-1
(pulg.)
• Cerciórese de instalar la unidad en una superficie robusta y nivelada para evitar
los ruidos de traqueteo durante la operación. (Fig. 4-1)
<Especificaciones de la cimentación>
Perno de cimentación
Grosor del hormigón
Longitud del perno
Capacidad de soporte de peso
• Cerciórese de que la longitud del perno de cimentación esté dentro de 30 mm
(1-3/16") de la superficie inferior de la base.
• Asegure firmemente la base de la unidad con cuatro pernos de cimentación M10
en lugares robustos.
Instalación de la unidad exterior
• No obstruya la salida de aire. Si se obstruye la salida de aire, se puede dificultar
el funcionamiento del aparato y puede causar una avería.
• Además de la base de la unidad, utilice los orificios de instalación situados en la
parte trasera de la unidad para añadirle cables u otros elementos necesarios para
instalar la unidad. Utilice tirafondos (ø5 × 15 mm, ø13/16" × 19/32" o menos) para
instalar el equipo.
D
Atención:
• La unidad debe instalarse firmemente sobre una estructura capaz de sopor-
tar su peso. Si la unidad se instala sobre una estructura inestable, podría
caerse y provocar daños o lesiones.
• La unidad debe instalarse según las instrucciones para reducir posibles
daños en caso de terremoto, huracán o vientos fuertes. Si no se instala co-
rrectamente, la unidad podría caerse y provocar daños o lesiones.
Precaución:
• Instale la unidad en una estructura rígida para prevenir posibles vibracio-
nes o el exceso de ruido durante el funcionamiento.
5.1. Precauciones a tomar en equipos que utilicen el
refrigerante R410
• Consulte la página 35 para las precauciones a tomar en equipos que utilicen el
refrigerante R410A y que no se encuentren a continuación.
• Utilice aceite de éster, de éter o alquilobenceno (en pequeñas cantidades) para
recubrir las secciones abocardadas.
• Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin
costuras para conectar los tubos del refrigerante. Utilice tuberías para refrigeran-
te del grosor especificado en la tabla siguiente. Asegúrese de que el interior de
las tuberías está limpio y que no contienen ningún contaminante nocivo como
compuestos sulfúricos, oxidantes, restos o polvo.
Atención:
Cuando instale, mueva o revise el equipo de la unidad exterior, utilice solo el re-
frigerante indicado (R410A) para cargar los tubos del refrigerante. No lo mezcle
con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos.
Si el aire se mezcla con el refrigerante, podría producir una tensión anormal-
mente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros.
Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo
mecánico, un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la uni-
dad. En el peor de los casos, podría suponer un grave impedimento para
garantizar la seguridad del producto.
ø6,35 mm (1/4 pulg.), ø9,52 mm (3/8 pulg.), ø12,7 mm (1/2 pulg.) Grosor 0,8 mm (1/32 pulg.)
ø15,88 (5/8 pulg.)
• No utilice tubos con un grosor menor del especificado a continuación.
• Los grosores que se enumeran en la tabla anterior están basados en es-
tándares japoneses. Utilice tuberías que funcionen a una presión de 4,15
MPa [601 PSIG] como mínimo de acuerdo a los estándares locales.
c1 + b1 + b2 + a1 + a2 + a3 + a4 + a5 + a6 + a7 + a8 ≤ 150 m (492 ft.)
c1 + b2 + a8 ≤ 80 m (262 ft.) (b2 ≤ 55 m (180 ft.), a8 ≤ 25 m (82 ft.))
c1 + b1 + b2 ≤ 55 m (180 ft.)
b2 ≤ 30 m (98 ft.)
a8 ≤ 25 m (82 ft.)
H ≤ 50 m (164 ft.) (En caso de que la unidad exterior se instale más arriba que la unidad interior)
H ≤ 40 m (131 ft.) (En caso de que la unidad exterior se instale más abajo que la unidad interior)
h1 + h2 ≤ 15 m (49 ft.)
h2 ≤ 15 m (49 ft.)
h3 ≤ 12 m (39 ft.)
| c1 + b1 + a1 |, | c1 + b1 + a2 |, | c1 + b1 + a3 |, | c1 + b1 + a4 |, | c1 + b1 + a5 |,
| c1 + b2 + a6 |, | c1 + b2 + a7 |, | c1 + b2 + a8 | ≤ 15
M10 (3/8")
120 mm (4-23/32")
70 mm (2-3/4")
320 kg (705 lbs)
Grosor 1,0 mm (5/128 pulg.)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mxz-4c36Mxz-5c42Mxz-8c48nahz

Table des Matières