Page 1
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome DCB3270 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
Table des matières Réglage d'une station de radio présélectionnée Affichage des informations RDS Ajustement des réglages FM 1 Sécurité Signification des symboles de sécurité 8 Écoute de stations de radio DAB Consignes de sécurité importantes Première utilisation Sécurité d'écoute Sélectionner une station mémorisée Programmation des stations de radio 2 Votre micro-chaîne Affichage des informations DAB...
1 Sécurité Consignes de sécurité importantes Prenez soin de bien lire et comprendre toutes Risque d'électrocution ou d'incendie ! les instructions avant d'utiliser votre micro- • Conservez toujours le produit et ses chaîne. Si le produit est endommagé suite au accessoires à...
Risque de blessures ou de dommages ! Sécurité d'écoute • Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation. • Rayonnement laser visible et invisible à l'ouverture. Évitez de vous exposer au rayon. • Ne touchez pas la lentille optique à l'intérieur du compartiment du disque.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter Remarque pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : •...
• Permet de lancer, d'interrompre ou de Always there to help you Always there to help you Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome Question? Question? reprendre la lecture. Contact Contact...
m Afficheur LCD Présentation de la n Microprise USB télécommande • Cette prise est destinée uniquement à la mise à niveau du micrologiciel. o DC IN • Permet de brancher un adaptateur secteur CA. • Permet de brancher un casque à l'aide d'un connecteur 3,5 mm.
Page 9
c DOCK/ CD l SCAN/CLOCK • Permet de basculer la source sur • En mode veille normal, maintenez cette l'iPod/iPhone/iPad connecté ou le touche enfoncée pour commencer à disque dans le logement du disque. régler l'horloge. • En mode de fonctionnement, appuyez d FM/DAB sur cette touche pour afficher •...
3 Avant utilisation Connexion de l'antenne radio Remarque • Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne et ajustez sa position, ou branchez une antenne extérieure. • Ce produit ne prend pas en charge la réception radio Connectez l'adaptateur secteur à : AM (Amplitude Modulation, modulation d'amplitude).
4 Guide de Installation de la pile de la démarrage télécommande Attention • L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Passage manuel d'un mode à l'autre : Appuyez sur + VOL - ou pour • Maintenez la touche enfoncée pour faire sélectionner passer l'appareil : puis appuyez sur CLOCK. • du mode de fonctionnement ou du • : lorsque vous sélectionnez mode veille normal au mode veille une station RDS qui transmet les d'économie d'énergie ;...
5 Lecture à partir Réglage de la luminosité de d'un disque dur l'afficheur LCD En mode veille normal, maintenez DISPLAY enfoncé jusqu'à ce que Lecture d'un disque apparaisse. Appuyez sur VOL +/- ou pour Remarque sélectionner • Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio compatibles.
• Disque dur (ce produit détecte un disque Contrôle de la lecture dur portable dont l'intensité maximale de l'alimentation USB ne dépasse pas Pendant la lecture, suivez les instructions ci- 500 mA.) dessous pour contrôler la lecture. Remarque Boutons Fonctions Permet de suspendre ou de •...
6 Utilisation de la Appuyez sur PROG pour confirmer. Répétez des étapes 2 et 3 pour station d'accueil programmer d'autres pistes. Appuyez sur pour lire les pistes programmées. • Pour effacer la programmation, Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des appuyez deux fois sur .
Connectez votre iPod/iPhone/iPad à la station d'accueil. » Une fois que l'iPod/iPhone/iPad est reconnu, la charge démarre. Éjectez la station d'accueil. Lisez une piste sur votre iPod/iPhone/iPad. Faites pivoter le plateau de la station d'accueil pour sélectionner un connecteur qui correspond à votre iPod/iPhone/iPad. Boutons Fonctions Permet de lancer, d'interrompre...
7 Écoute de Retrait de votre iPod/iPhone/ stations de iPad radio FM Remarque • Risque d'endommagement de la station d'accueil ou de votre iPod/iPhone/iPad : ne tordez pas et ne secouez pas votre iPod/iPhone/iPad pendant le retrait. Réglage d'une station de radio FM Retirez l'iPod/iPhone/iPad de la station d'accueil.
Programmation automatique Réglage d'une station de des stations de radio radio présélectionnée Appuyez sur pour sélectionner le Remarque numéro de séquence de la station de radio • Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio présélectionnée. présélectionnées. Maintenez SCAN/CLOCK enfoncé jusqu'à ce Affichage des informations RDS que la fréquence commence à...
8 Écoute de Conseil stations de • Vous pouvez effectuer un nouveau balayage pour mettre à jour la liste des stations mémorisées (consulter la section « Utilisation des menus DAB »> radio DAB « Nouveau balayage des stations »). • Vous pouvez régler une station manuellement (consulter la section «...
Réglage manuel d'une station Remarque Grâce à cette fonction, il est possible de régler • Si vous mémorisez une station de radio sur le numéro de séquence d'une autre station, cette dernière sera manuellement un canal ou une fréquence écrasée. spécifique.
9 Réglage du son 10 Autres fonctions Utilisation de l'alarme Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge. Cet appareil peut être utilisé comme un radio-réveil. Vous pouvez sélectionner le disque, Sélection d'un effet sonore la bibliothèque iPod/iPhone/iPad, la station prédéfini de radio FM, la station de radio DAB ou les fichiers .mp3 enregistrés sur un périphérique de...
Désactivation et réactivation de Écoute de la musique à partir l'alarme d'un périphérique externe En mode veille, appuyez sur SLEEP/TIMER. » Si TIMER disparaît, l'alarme est désactivée. Vous pouvez également écouter de la musique sur cet appareil à partir d'un périphérique audio »...
Appuyez sur OK pour afficher les options. Appuyez sur pour sélectionner une option. • : pour revenir au menu précédent. • : pour réinitialiser les paramètres par défaut de l'appareil. Appuyez sur OK pour confirmer l'option. Mettre le logiciel à niveau Consultez le site Web www.philips.com/support.
12 Informations sur Recherchez des informations d'assistance à propos de ce produit à l'aide du mot-clé le produit « DCB3270/10 ». » Lorsqu'une mise à niveau est disponible, le lien d'« Instructions d'installation » sous « Logiciels et Remarque pilotes » est accessible. La formulation exacte du nom de ce lien peut varier •...
ENTRÉE AUDIO 650 mV RMS Informations de compatibilité 20 kOhm Périphériques USB compatibles : Disque • Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) Type de laser Semi-conducteur • Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) Diamètre du disque 12 cm •...
15 minutes en utilisant le nettoyeur de lentille pour d'inactivité. lecteur de CD de Philips ou d'une autre Pas de son ou Réglez le volume. marque. Suivez les instructions fournies son faible.
Page 27
Problème Solution Problème Solution Avant d'appuyer sur La réception Éloignez l'appareil des autres télécommande une touche de fonction, radio est faible. appareils électriques. ne fonctionne sélectionnez la source Déployez entièrement pas. appropriée à l'aide de la l'antenne. télécommande (au lieu de Branchez plutôt une antenne passer par l'unité...
14 Avertissement La présence du symbole de poubelle sur Toute modification apportée à cet appareil roues barrée sur un produit indique que ce qui ne serait pas approuvée expressément par dernier est conforme à la directive européenne WOOX Innovations peut invalider l'habilitation 2002/96/CE.
Page 30
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.