Page 1
Guide d’installation et Manuel d’utilisation Fire Sentry Modéle SS4-AS/-AS2 Pour applications spéciales (Optimisé pour l’hydrogène, le méthanol, l’éthanol et le méthane) Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique MODE DE RELAIS AUTONOME ou option de sortie 4-20 mA...
Configuration du module de détection ....................11 2.2.4 Câblage du module de détection......................11 2.2.5 Câblage du détecteur SS4-AS/-AS2 pour le mode de fonctionnement sous courant 4 ou 20 mA (en option) ............................12 2.2.6 Câblage des relais du détecteur ......................13 2.2.7...
Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13 HOMOLOGATIONS Les modèles SS4-AS/-AS2 de détecteur d'incendie multispectre sont fabriqués conformément aux exigences de la norme ISO-9001:2000 et homologués par l'Inmetro : • BR-Ex d IIB + H2, T4 (-40 °C < Ta < +80 °C) •...
Page 4
Modéle SS4-AS/-AS2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Pour applications spéciales Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13 1.1.2.2 Caractéristiques électriques Plage de tension d'entrée : 18 Vcc à 32 Vcc Intensité en fonctionnement normal : 60 mA ( ) 205 mA (...
FS2000. Fonctionnement connecté au système FS2000 En fonctionnement connecté au système FS2000, les signaux d'incendie et de défaut du modèle SS4-AS/- AS2 sont envoyés numériquement au contrôleur système FS2000 par le FireBus à quatre fils du FS2000. Le FireBus fournit la tension continue de 24 V au détecteur et la liaison de communication numérique RS- 485 (se reporter au document MN0003 de Fire Sentry intitulé...
Portée de détection et champ de vision Réglable sur site entre 4.5 m et 18.2 m par incréments de 4.5 m, la portée de détection du SS4-AS permet de détecter un feu de poêle d'heptane, d'essence, de kérosène ou d'alcool isopropylique d'un pied carré...
D'usine, le SS4-AS est réglé avec verrouillage tandis que le SS4-AS2 est réglé sans verrouillage. Si le mode avec verrouillage du SS4-AS ou SS4-AS2 est sélectionné, le relais d'incendie ou de vérification sera mis sous tension et les voyants à DEL rouge resteront allumés jusqu'à ce que l'on éteigne et rallume le détecteur.
1.6.3 Test manuel Pour les tests manuels, le détecteur SS4-AS/-AS2 peut être exposé à une véritable flamme nue industrielle standard ou à une lampe de test simulant un incendie. Il est obligatoire d'utiliser la lampe de test UV/IR portable Fire Sentry, modèle n° FT-2045 ou FT-2145, avec les détecteurs d'incendie SS4.
SECTION 2 : INSTALLATION Instructions d'installation Cette section décrit l'installation du détecteur SS4-AS/-AS2 en mode de relais autonome. Il est recommandé d'utiliser des boîtes de raccordement pour câbler les détecteurs. Déterminer les réglages de configuration du ou des appareils et le nombre de connexions à utiliser (Incendie, Vérification d'incendie, Défaut et Alimentation) en fonction de la portée de détection souhaitée et du type de panneau de lutte contre les...
2.2.1 Configuration et câblage des détecteurs Pour configurer et câbler un détecteur SS4-AS/-AS2 ou remplacer le module de détection, le module doit être retiré du boîtier. Après avoir effectué le câblage, les réglages de configuration et les connexions de câblage, réinstaller le module dans son boîtier sans tarder pour éviter une contamination par l'environnement.
(Vue de dessous du module de détection SS4-AS/-AS2) 2.2.5 Câblage du détecteur SS4-AS/-AS2 pour le mode de fonctionnement sous courant 4 ou 20 mA (en option) Pour les applications nécessitant une sortie analogique 4-20 mA, commander le détecteur avec le module 4-20 mA en option (réf.
Modéle SS4-AS/-AS2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Pour applications spéciales Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13 REMARQUE : J1 est une connexion « en boucle » à J2. L'alimentation +24 V est connectée à la broche 4 de J2. Le fil rouge du MA420-4 doit rester connecté à la broche 4 de J1.
Monter le support pivotant sur la paroi en veillant à l'orienter correctement. c. Installer le support de montage sur le boîtier du détecteur SS4-AS/-AS2 en utilisant les écrous et les vis ¼-20 ou 6 mm fournis. Les contours extérieurs des oreilles de montage sur le boîtier du détecteur et les extrémités du support correspondront si l'orientation est correcte.
Page 14
Modéle SS4-AS/-AS2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Pour applications spéciales Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13 Figure 5 : Modèle SM4 de support pivotant en acier inoxydable 1,50 4,38 2,40 0,67 2,09 1,10 4,66 Figure 6 : Boîtier du détecteur Figure 7 : Plaque signalétique...
Page 15
Modéle SS4-AS/-AS2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Pour applications spéciales Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13 DIAM. 0,25", deux logements Figure 8 : Boîtier du détecteur SS4-AS/-AS2 (vue arrière)
SECTION 3 : DÉPANNAGE ET MAINTENANCE Défauts sur le détecteur SS4-AS/-AS2 Le détecteur SS4-AS/-AS2 se placera en état de défaut (ou panne) en mettant hors tension le relais de défaut (connecteur J5). Les défauts sur le détecteur sont les suivants : a.
E MODULE DE DÉTECTION NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR UTILISATEUR Si le module SS4-AS/-AS2 doit être renvoyé à l'usine pour réparation, il DOIT être emballé dans un matériau qui le protège contre les décharges électrostatiques. En l'absence de matériau anti-statique, bien envelopper le module dans une feuille d'aluminium.
Modéle SS4-AS/-AS2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Pour applications spéciales Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13 TABLEAU 2 : Réglages des commutateurs DIP de configuration Durée de vérification COMMUTATE COMMUTATE COMMUTATE UR DIP UR DIP UR DIP DESCRIPTION fermé...
Modéle SS4-AS/-AS2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Pour applications spéciales Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13 Portée de détection d'incendie COMMUTATE COMMUTATE UR DIP UR DIP DESCRIPTION ouvert ouvert Réglé pour détecter un feu de 1 pied carré à une distance de 15 pieds dans l'axe (norme industrielle).
Modéle SS4-AS/-AS2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Pour applications spéciales Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13 SECTION 4 : ACCESSOIRES EN OPTION Déflecteur d'air pour les applications en environnement contaminé (réf. DASA1-P) Pour effectuer une installation dans une zone avec des taux élevés de contaminants atmosphériques, monter le déflecteur d'air du détecteur sur le boîtier du détecteur de flamme.
Page 23
Modéle SS4-AS/-AS2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Pour applications spéciales Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13 ACCESSOIRES EN OPTION..........19 Alimentation ................7 Autonome .................. 3 Boîtier de raccordement ............7 Conduit ..................7 Défaut sur le détecteur absence d'alimentation ..........14 autocontrôle ..............
Page 24
Modéle SS4-AS/-AS2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Pour applications spéciales Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0930_V3_1510-0015_Rev C_06-13...
Page 25
Tel: +1 847 955 8200 Toll free: +1 800 538 0363 Fax: +1 847 955 8210 detectgas@honeywell.com Pacifique, Asie Honeywell Analytics Asia Pacific #701 Kolon Science Valley (1) 43 Digital-Ro 34-Gil, Guro-Gu Remarque : Seoul 152-729 Toutes les dispositions ont été prises afin de garantir Korea l'exactitude de cette publication.