Panel Functions & Indicators - Key to Icons General & ACCEPT SOUNDERS Zone Fire START/ LEDs STOP RESET BUZZER MUTE KEYSWITCH DELAY ON/OFF ITEM SELECT Zone System LAMP DISABLE/ FAULT/ LEDs TEST TEST/ DISABLE/ NORMAL TEST LEDs Contents 1 Introduction ..............1 2 Panel Indicators &...
Introduction Only authorised and suitably-trained personnel must carry out procedures in response to fire alarm events or perform scheduled test and maintenance activities. Panel Indicators and Controls Indicators FIRE FAULT yellow SYSTEM Note:...
FIRE - Red LED Indication - What do you do? No delays configured: Status: Action/Result: With configured delay: Status: Action/Result: Sounders - How to Stop/Start Status: To stop/start sounders: Action/Result 1,2,3...
FAULT - Flashing Yellow LED Indication - What do you do? Status: Action/Result: Investigate cause of fault - contact service engineer. TEST/DISABLEMENT Functions (Access Level 2) - Steady Yellow LED Indication Caution: If the System Fault LED is lit steadily your building may not have fire protection - contact service engineer immediately! Lamp Test 2, 3...
Delay On/Off Maintenance Reference Data Cleaning Do not use solvents.
Page 9
Fonctions & Indications du Central Feu Général & ACCEPTER A C T I V E R / zones en Feu DESACTIVER SIRENES RESET A R R E T RONFLEUR CONTACT A CLE T E M P O . A C T I V E / INACTIVE SELECTION Zone...
Introduction Seules les personnes autorisées et ayant suivi une formation peuvent intervenir sur le système en cas dalarme incendie ou effectuer la maintenance et les tests réguliers nécessaires. Indications et Commandes du Central Indicateurs DEFAUT SYSTEME Note:...
DEFAUT - LED Jaune Clignotante - Que faire? Statut: Action/Resultat: Chercher la cause du défaut - contacter le service technique. TEST/HORS SERVICE (Accès Niveau 2) - LED jaune fixe Attention: Si la LED défaut système est allumée en continu, le bâtiment nest pas protégé...
Temporisations actives / inactives Maintenance Créer un historique des événements (voir page a la fin). Ce log book doit être utilisé pour enregistrer tous les événements tels que les feux, tests lors de la maintenance et tous les défauts ou problèmes qui surgissent. Indiquer les informations détaillées (date, heure, cause) à...
Page 16
Anzeigen und Bedienelemente - Legende F E U E R - ERKUNDEN AKUSTIK LEDs AB- / ANSTELLEN RÜCK- SETZEN SUMMER FREIGABE VERZÖG. AN / AB AUSWAHL STÖRUNG / SYSTEM LAMPEN- ABSCHAL- ABSCHALTUNG/ LEDs TEST TUNG/ TEST-LEDs für TEST/ 8 Gruppen NORMAL Inhalt 1 Einleitung ..............
Einleitung Nur autorisiertes und entsprechend ausgebildetes Personal darf Bedienungen im Alarmfall oder bei Wartungen durchführen. Anzeigen und Bedienelemente Anzeigen FEUER rote STÖRUNG gelbe SYSTEM Anmerkung:...
STÖRUNG - gelbe LED blinkt - Was ist zu tun? Status: Aktion / Ergebnis: Untersuchen Sie den Grund der Störung - Rufen einen Servicetechniker. Test / Abschaltungen (Ebene 2) - Gelbe LED Dauerlicht Achtung: Wenn die LED Systemstörung dauernd leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass das Gebäude nicht mehr von der Brandmeldeanlage überwacht werden kann ! Lampentest...
Inleiding Enkel bevoegde en wel opgeleide personen zijn geschikt om handelingen uit te voeren met betrekking tot brand meldingen of het uitvoeren van test en onderhoudswerkzaamheden. Bediening & Indicatoren Indicatoren BRAND rode STORING gele SYSTEEM Nota:...
Alarmmelding - Wat doen? Status: Zonder vertraging: Actie/Resultaat: Status: Met vertraging: Actie/Resultaat: Sirenes - Starten / Stoppen Om sirenes te starten/stoppen: Status: Actie/Resultaat: 1,2,3...
STORING - Pulserende gele led indicatie - Wat doen? Status: Actie/Resultaat: Onderzoek oorzaak van de storing; con- tacteer installateur. TEST/BUITEN DIENST Functies (Niveau 2) - Continu gele led indicatie Pas op: Als de led STORING continu brand, is het mogelijk dat er geen detectie is in het gebouw.
Vertraging AAN/UIT Onderhoud Referentiegegevens Schoonmaken Gebruik geen oplosmiddelen.
Page 30
Centralens funktioner & indikeringar - Förklaring av ikoner Allmän & KVITTERA LARMDON Sektionsbrand TYSTA/ STARTA Å T E R S T Ä L L N I N G TYSTA SUMMER NYCKEL L A R M - LAGRING ALTERNA TIV Sektion System LAMP- FRÅN/...
Konventionell Brandlarmcentral - Användarmanual Inledning Endast auktoriserad personal och personal med lämplig utbildning får åtgärda brandlarm eller utföra schemalagda prov och underhållsarbete. Denna manual innehåller driftinstruktioner för konventionell brandlarmcentral. Alla kontroll- och driftinstruktioner som beskrivs i denna manual kan utföras med tryckknappar på...
Konventionell Brandlarmcentral - Användarmanual Summer Denna aktiveras vid ändring av centralens status, d.v.s. om BRAND eller FEL upstår. När summern ljuder indikerar den högsta prioritet, t.ex. BRAND före FEL. Knapptryckning bekräftas med en kort summersignal. Kontroller Positionen för centralens kontroller och nyckelomkopplare visas nedan: Här visas behörighetsnivån för 1, 2 1, 2...
Page 33
Konventionell Brandlarmcentral - Användarmanual BRAND - Röd LED Indikering - Vad gör du? Ej larmlagring: Status: - Blinkande - Fast - Aktiveras Atgärd/Resultat: Tryck för att tysta summer och ändra LED till fast. Status: Larmlagring aktiv: - Blinkande - Blinkande:steg 1 - Fast Åtgärd/Resultat: L1 - Tryck...
Konventionell Brandlarmcentral - Användarmanual FEL - Blinkande gul LED Indikering - Vad gör du? Status: - Blinkande - Intermittent Åtgärd/Resultat: Tryck på för att tysta LED fortsätter att blinka. Undersök vad felet beror på - kontakta servicepersonal. PROV/FRÅN-funktioner (Behörighetsnivå 2) - Fast gul LED indikering Varning: Om gul Systemfel LED lyser fast kan byggnaden sakna brandlarm - kontakta servicepersonal omedelbart!
Konventionell Brandlarmcentral - Användarmanual Prov/ Från-alternativ I nedanstående tabell finns de tillgängliga prov- och frånalternativen. Tabellen beskriver hur PROV- och FRÅN -statusen ändras för enskilda sektioner. Gör på samma sätt för att ändra status för andra inställningar. 1 Sätt i och vrid nyckel 90°...
Konventionell Brandlarmcentral - Användarmanual Larmlagring på/av Blinkningen för nedräkning av larmlagring följer summern- opåverkat av TYSTA SUMMER. De sista 5 sekunderna av larmlagringen dubblas summerintervallen för att varna för att larmlagringen lider mot sitt slut. 1 Sätt i och vrid nyckel 90°...
Page 37
Virkni stöðvar - gaumljós - hnappar og tákn RÆSA LJÓS Staðfesta STÖÐVA Eldboð á rás HLJÓÐ- GJAFA E N D U R - SETJA STÖÐVA VÆLU LYKILROFI TÍMA- SEINKUN Á / AF VELJA BÚNAÐ LJÓS LJÓS LAMPA AFTENGJA/ Bilun/ Kerfis PRUFA PRÓFA/ Prófun/...
Page 38
EN54 Rása brunaviðvörunarstöð - Notendaleiðbeiningar KYNNING Eingöngu aðilar með rétta þjálfun og tilskilin leyfi mega framkvæma reglubundnar prófanir og sinna viðhaldi. Þessi leiðbeiningabók inniheldur leiðbeiningar fyrir EN54, 2 - 8 rása rásaskipt brunaviðvörunarkerfi. Allar aðgerðir sem lýst er hér eru framkvæmdar með hnöppum framan á...
Page 39
EN54 2-8 Rása brunaviðvörunarstöð - Notendaleiðbeiningar Innri væla Innri væla fer í gang þegar ástand brunaviðvörunarkerfisins breytist, t.d. við ELD ástand eða við BILUN. Þegar innri vælan er virk táknar hún atburð með hæsta forgangi, þ.e.a.s. ELDUR framyfir BILUN. Þegar þrýst er á þrýstirofa kemur stutt hljóð...
Page 40
EN54 Rása brunaviðvörunarstöð - Notendaleiðbeiningar ELDUR - Rautt gaumljós- Hvað skal gera? Án seinkanna: Staða: - Blikkar - stöðugt væl - í gangi Viðbrögð / afleiðing: Ýttu á til að stoppa væluna og breyta ljósinu í stöðugt. Með seinkunum: Staða: - Blikkar - Blikkar: fyrsta stig - stöðugt væl...
Page 41
EN54 2-8 Rása brunaviðvörunarstöð - Notendaleiðbeiningar BILUN - Gult ljós blikkar - hvað skal gera? Staða: - Blikkar - Slitrótt væl - í gangi Viðbrögð / niðurstaða: Ýttu á til að stoppa Væluna gaumljósið blikkar. Athugaðu hvað veldur bilun, kallaðu þjónustuaðila.
Page 42
EN54 Rása brunaviðvörunarstöð - Notendaleiðbeiningar Prófun / aftengimöguleikar Möguleikar á prófun og aftengingum er hægt að sjá í töflu hér að neðan. Prófun eða einangrun er lýst hér á eftir. Fylgja þarf sömu aðgerð til að breyta öðrum liðum. 1 Settu lykilinn í snúðu 90°...
Page 43
EN54 2-8 Rása brunaviðvörunarstöð - Notendaleiðbeiningar Tímaseinkanir AF/Á Tímaseinkun sést með ljósum sem blikka í takt við innri vælu- hættir ekki þó ýtt sé á STÖÐVA VÆLU. Síðustu 5 sek. af seinkuninni vælir helmingi hraðar í vælunni til að láta vita af því að seinkunartími er að renna út. 1 Settu lykilinn í...