Vivitek Qumi z1H Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Qumi z1H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vivitek Qumi z1H

  • Page 2: Table Des Matières

    Certifications de sé curité ..........8 Mise au rebut et Recyclage ..........8 Introduction ............9 À propos de ce manuel ..........9 Caracté ristiques principales de Qumi Z1H ......9 Contenu de l'emballage ........10 Votre projecteur ..........11 Vue avant gauche ............11 Vue arriè...
  • Page 3 Raccordements ..........19 Connexion à un ré seau Wi -Fi ......... 20 Utilisation du projecteur ........22 Ré glage de la mise au point........... 22 Lecture de fichiers multimé dias à partir d'un pé riphé rique de stockage (clé USB, carte microSD) ... 23 Diffusion d'é...
  • Page 4 Problè mes avec la té lé commande ........52 Problè mes audio ............52 Questions fré quentes ........... 52 Site de support de Vivitek ..........54 Informations supplé mentaires ......55 Distance de projection vs taille de projection ....55 Tableau de mode de synchronisation .......
  • Page 5: Informations Importantes De Sé Curité

    Nous vous recommandons de lire attentivement cette section avant d’utiliser Qumi Z1H. Ces instructions de sécurité et d'utilisation garantissent de nombreuses années d'utilisation de Qumi Z1H en sécurité. Gardez ce manuel dans un endroit sû r en cas de besoin au futur.
  • Page 6: Informations Gé Né Rales De Sé Curité

    Tous les endroits clos doivent passer une évaluation thermique pour s'assurer que  Qumi Z1H ne réutilise pas l'air sortant, car cela peut causer à l'appareil de s'éteindre même lorsque la température ambiante est dans la plage de température acceptable.
  • Page 7: Sé Curité De L'alimentation É Lectrique

    Mise sous tension/mise hors tension du projecteur à la page 17. REMARQUE : Qumi Z1H chauffe lorsqu'il est utilisé. Laissez Qumi Z1H refroidir avant de le ranger. Avertissement de contrô le Avant d'installer et d'utiliser Qumi Z1H, lisez les avis réglementaires dans Dé...
  • Page 8: Dé Claration Rè Glementaire De Conformité

    DÉ CLARATION RÈ GLEMENTAIRE DE CONFORMITÉ Avertissement de la FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques définies par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations commerciales.
  • Page 9: Introduction

    Ce manuel est destiné à l'utilisateur final et décrit comment faire pour installer et utiliser Qumi Z1H. Lorsque cela était possible, des informations complémentaires, par ex. une illustration et la description correspondante, ont été mises sur la même page. Ce format est pratique avec les imprimantes, pour faciliter la lecture et économiser du papier et...
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE Qumi Z1H Té lé commande Adaptateur Sac de transport Documentation - 10 -...
  • Page 11: Votre Projecteur

    VOTRE PROJECTEUR Vue avant gauche Capteur IR frontal Haut parleur avant Objectif Cadran de mise au point Vue arriè re Fente microSD Capteur IR arriè re Sortie jack audio (3,5mm) DisplayPort type-C É vent d'air Bouton de ré initialisation Port USB type-A Haut-parleur arriè...
  • Page 12: Vue De Dessus

    Vue de dessus Bouton Bouton Menu Bouton Droit d'alimentation Bouton Haut Voyant LED d’état Bouton Bas Bouton de mode de haut- Bouton Gauche Bouton Quitter ® parleur Bluetooth Bouton Accueil Bouton Entrer Comportement et dé finition des LED É tat du projecteur Adaptateur dé...
  • Page 13: Vue De Dessous

    Vue de dessous Connecteur de tré pied - 13 -...
  • Page 14: Té Lé Commande

    TÉ LÉ COMMANDE Clavier de la té lé commande MARCHE/ARRÊ T Volume ‒ Entrer Menu Mode audio Droit Haut Accueil Mode de haut-parleur Gauche Accè s rapide ® Bluetooth Volume + Quitter Muet - 14 -...
  • Page 15: Activation De La Pile De La Té Lé Commande

    Activation de la pile de la té lé commande Lors de la première utilisation de la télécommande, l'autocollant en plastique recouvrant la pile doit être retiré. Pour retirer l'autocollant en plastique, tirez la languette en bas de la télécommande pour retirer l'autocollant en plastique du compartiment de la pile. Remplacement de la pile de la té...
  • Page 16: Mise Sous Tension/Chargement Du Projecteur

    MISE SOUS TENSION/CHARGEMENT DU PROJECTEUR Pour fournir l'alimentation de Qumi Z1H : 1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. 2. Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur fourni. 3. Connectez le câble de l'adaptateur au port d'entrée CC du projecteur.
  • Page 17: Mise Sous Tension/Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise sous tension/mise hors tension du projecteur Pour allumer le projecteur : Appuyez sur le bouton d'alimentation ( ) au-dessus du projecteur ou sur le bouton d'alimentation ( ) de la télécommande. IMPORTANT : La télécommande ne peut allumer le projecteur que lorsque le projecteur est connecté...
  • Page 18 Pour éteindre le projecteur : Appuyez sur le bouton d'alimentation ( ) au-dessus du projecteur ou sur le bouton d'alimentation ( ) de la télécommande. 2. Un message apparaî tra sur l'écran projeté pour confirmer la mise hors tension. Sélectionnez OK et appuyez sur le bouton ( - 18 -...
  • Page 19: Raccordements

    RACCORDEMENTS Port/Type de Appareil de N° Section correspondante connexion raccordement Diffusion d'é cran d'un Diffusion Smartphones, tablettes, smartphone, d'une tablette ou d'écran sans fil d'un PC à la page Sortie audio Casque Lecteurs Blu-Ray/DVD, Lecture à partir d'une source HDMI décodeurs, PCs vidé...
  • Page 20: Connexion À Un Ré Seau Wi-Fi

    Connexion à un ré seau Wi-Fi Pour connecter le projecteur à un réseau sans fil : 1. Allumez le projecteur. Consultez la section Mise sous tension/mise hors tension du projecteur à la page 17. 2. Sélectionnez le bouton Connectivité dans l'écran d'accueil et appuyez sur le bouton Entrer ( 3.
  • Page 21 5. Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter et appuyez sur le bouton Entrer ( ). Si le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter est protégé par un mot de passe, entrez le mot de passe lorsqu'invité. Lorsque vous vous êtes connecté...
  • Page 22: Utilisation Du Projecteur

    UTILISATION DU PROJECTEUR Ré glage de la mise au point Pour régler la mise au point de l'image projetée, tournez le cadran sur le bord du projecteur jusqu'à ce que la mise au point soit correcte. - 22 -...
  • Page 23: Lecture De Fichiers Multimé Dias À Partir D'un Pé Riphé Rique De Stockage (Clé Usb, Carte Microsd)

    Lecture de fichiers multimé dias à partir d'un pé riphé rique de stockage (clé USB, carte microSD) Pour jouer un fichier multimédia (vidéo, photos, musique) à partir d'un périphérique de stockage : 1. Connectez l'appareil au projecteur. Consultez la section Raccordements à...
  • Page 24 5. Sé lectionnez le pé riphé rique de stockage contenant le fichier multimédia que vous souhaitez jouer dans le menu Lecteur multimédia et appuyez sur le bouton Entrer ( 6. Naviguez jusqu'au dossier du fichier multimédia sur le périphérique de stockage. 7.
  • Page 25 8. Le lecteur multimédia commence la lecture du fichier multimédia sur l'écran projeté. L'interface du lecteur multimédia et les options disponibles dépendent du type de contenu joué. - 25 -...
  • Page 26 Disponibilité Icô ne Fonction (type de Description lecteur) Vidéo, Photo, Sé lectionnez pour aller au fichier Précédent Musique précédent Sé lectionnez pour mettre en pause la Vidéo, Photo, lecture ; Lecture/Pause Musique Sé lectionnez à nouveau pour continuer la lecture Vidéo, Photo, Sé...
  • Page 27: Diffusion D'é Cran D'un Smartphone, D'une Tablette Ou D'un Pc

    Windows) connectés au même réseau que le projecteur. REMARQUE :  Vivitek ne peut garantir l'interopérabilité avec toutes les marques et tous les modèles des appareils énumérés ci-dessus dans le commerce.  Certaines applications de streaming en direct telles que Netflix, Amazon Video, etc.
  • Page 28: Diffusion D'é Cran Avec Un Appareil Ios

    5. Appuyez sur le bouton Miroir d'é cran dans le centre de contrôle iOS. 6. Dans le menu Miroir d'é cran, sélectionnez le nom d'appareil « Vivitek » . 7. L'écran de votre appareil iOS s'affiche alors sur le projecteur.
  • Page 29: Diffusion D'é Cran Avec Un Appareil Macos

    4. Ouvrez le menu d'état en haut de l'écran, puis cliquez sur le bouton Miroir d'écran. 5. Dans le menu Miroir d'écran, sélectionnez le nom d'appareil « Vivitek » . 6. L'écran de votre appareil MacOS s'affiche alors sur le projecteur.
  • Page 30: Diffusion D'é Cran Avec Un Appareil Android

    5. Dans le menu de diffusion sans fil, sélectionnez le nom d'appareil « Vivitek » . 6. L'écran de votre appareil Android s'affiche alors sur le projecteur.
  • Page 31 6. Sélectionnez Diffusion… dans le menu de Chrome. 7. Dans le menu Diffuser l'onglet, sélectionnez le nom d'appareil « Vivitek » . 8. Sélectionnez l'onglet Diffuser l'onglet pour diffuser l'onglet du navigateur que vous êtes en train de visualiser, ou Diffuser le bureau pour diffuser l'ensemble de l'écran de votre PC de bureau.
  • Page 32: Lecture À Partir D'une Source Vidé O (Hdmi)

    Lecture à partir d'une source vidé o (HDMI) Pour projeter une vidéo à partir d'un appareil connecté au port HDMI : 1. Connectez l'appareil au projecteur. Consultez la section Raccordements à la page 2. Allumez le projecteur. Consultez la section Mise sous tension/mise hors tension du projecteur à...
  • Page 33: Lecture À Partir D'une Source Vidé O (Displayport/Type-C)

    REMARQUE : Appuyez sur le bouton Entrer ( ) du clavier ou de la télécommande pour afficher les informations sur la source vidéo. Lecture à partir d'une source vidé o (DisplayPort/type-C) Pour projeter une vidéo à partir d'un appareil connecté au port (DisplayPort) type-C : 1.
  • Page 34: Visualisation De Documents À Partir D'un Pé Riphé Rique De Stockage (Clé Usb, Carte Microsd)

    La vidéo sera automatiquement projetée sur l'écran. 5. Pour contrôler la lecture vidéo, utilisez directement les options de contrôle de la source vidéo. Appuyez sur le bouton Quitter ( ) du clavier ou de la télécommande pour revenir à l'écran d'accueil. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Entrer ( ) du clavier ou de la télécommande pour afficher...
  • Page 35 Si vous êtes déjà en train de jouer un fichier multimédia à partir d'une source différente, appuyez sur le bouton ( ) ou le bouton Quitter ( ) du clavier ou de la télécommande pour revenir à l'écran d'accueil. En utilisant le clavier ou la télécommande, sélectionnez Productivité dans l'écran d'accueil et appuyez sur le bouton Entrer ( 4.
  • Page 36 6. Naviguez jusqu'au dossier contenant le fichier du document sur le périphérique de stockage. 7. Sélectionnez le document que vous voulez visualiser et appuyez sur le bouton Entrer - 36 -...
  • Page 37: Connexions Bluetooth

    ® Utilisation du haut-parleur Bluetooth ® Vous pouvez utiliser Qumi Z1H comme haut-parleur pour écouter de la musique à partir d'appareils mobiles sans fil. Pour utiliser le projecteur comme haut-parleur : 1. Allumez le projecteur. Consultez la section Mise sous tension/mise hors tension du projecteur à...
  • Page 38 ® 4. Activez Bluetooth sur votre appareil mobile et sélectionnez Qumi Z1H dans le menu ® d'appairage Bluetooth de votre appareil mobile. REMARQUE : Une fois appairé, votre appareil mobile se connectera automatiquement au projecteur. Chaque fois que votre appareil mobile se trouve à portée du ®...
  • Page 39: Connexion Du Projecteur À Des Appareils Bluetooth

    Connexion du projecteur à des appareils Bluetooth Vous pouvez également connecter Qumi Z1H à des appareils Bluetooth, tels qu'un haut- parleur externe, un casque ou une souris/clavier. Pour connecter le projecteur à un appareil Bluetooth : 1. Allumez le projecteur. Consultez la section...
  • Page 40 5. Sélectionnez votre appareil Bluetooth dans la liste des appareils du menu Bluetooth. REMARQUE : Il peut y avoir un délai avant que votre appareil n'apparaisse dans la liste des appareils du menu Bluetooth. Si vous n'arrivez toujours pas à trouver votre appareil dans la liste des appareils après un certain temps, assurez-vous qu'il est en mode appairage, puis sélectionnez le bouton Options ( ) dans le coin...
  • Page 41: L'écran D'accueil

    L’ECRAN D'ACCUEIL L'écran d'accueil de Z1H vous permet de visualiser les icônes des indicateurs d'état et d'accéder aux menus de catégorie, au menu des paramètres du système et aux raccourcis d'application : É lé ment Description Icô nes des Icô nes indiquant l'é tat des entré es du support de stockage, de la connexion indicateurs d'é...
  • Page 42: Personnalisation Des Raccourcis D'application Dans L'é Cran D'accueil

    Personnalisation des raccourcis d'application dans l'é cran d'accueil Pour configurer les applications incluses dans la section des raccourcis d'application de l'é cran d'accueil : REMARQUE : Un maximum de 8 raccourcis d'application est permis dans la section des raccourcis d'application. tension du 1.
  • Page 43: Personnalisation Des Menus De Caté Gorie

    Personnalisation des menus de caté gorie Pour configurer les applications incluses dans un menu de catégorie : 1. Allumez le projecteur. Consultez la section Mise sous tension/mise hors tension du projecteur à la page 17. 2. En utilisant le clavier ou la télécommande, sélectionnez le menu de catégorie que vous souhaitez personnaliser et appuyez sur le bouton Entrer ( 3.
  • Page 44: Utilisation Des Menus De Ré Glages

    UTILISATION DES MENUS DE REGLAGES Le projecteur a deux menus distincts pour vous aider à configurer les paramètres du projecteur : Le menu Paramè tres du projecteur - Permet de configurer les paramètres  matériels du projecteur tels que les paramètres relatifs à l'image, au son et à l'écran. Le menu Paramè...
  • Page 45 Le tableau suivant décrit les différents sous-menus et les options disponibles dans le menu Paramètres du projecteur : Sous-menu É lé ment Description Permet de modifier les paramè tres d'affichage à des Pré sentation valeurs pré dé finies idéales pour les présentations. Permet de modifier les paramè...
  • Page 46: Le Menu Paramè Tres Du Systè Me

    Le menu Paramè tres du systè me Pour ouvrir le menu Paramètres du système : Sélectionnez Paramè tres dans l'écran d'accueil, puis appuyez sur le bouton Entrer ) de la télécommande ou du clavier. Le menu Paramètres du système s'affiche sur l'écran projeté. 3.
  • Page 47: Paramè Tres De L'appareil

    Paramè tres de l'appareil Caté gorie Sous-menu Description Permet de configurer votre connexion Wi-Fi, de configurer un Ré seau point d'accè s Wi-Fi et de configurer la fonctionnalité de diffusion d'é cran. Permet d'activer/dé sactiver les sons du système (tels que les Sons systè...
  • Page 48: Pré Fé Rences

    Pré fé rences Caté gorie Sous-menu Description Permet de régler la date et l'heure automatiquement (via une Date & Heure connexion réseau) ou manuellement. Langue Permet de sé lectionner la langue du systè me. Pré fé rences Clavier Permet de sé lectionner et de configurer le clavier. Permet d'activer les sous-titres, d'accéder aux services Accessibilité...
  • Page 49: Paramè Tres Personnels

    Paramè tres personnels É lé ment du Caté gorie Description menu Cré er un Créez un compte pour té lécharger des applications et utiliser Personnel compte des services Web - 49 -...
  • Page 50: Guide De Dé Pannage/Faq

    GUIDE DE DÉ PANNAGE/FAQ Ces instructions sont fournies pour vous aider avec les problèmes les plus fréquents lorsque Qumi est utilisé. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur pour de l'aide. Le problème peut parfois être aussi simple qu'un raccordement incorrect des câbles. Vérifiez les problèmes suivants avant de continuer avec les solutions spécifiques à...
  • Page 51: Problèmes D'image

    (Paramè tres > Image > Projection). Problè mes de diffusion d'é cran Problè me : Impossible de trouver Vivitek dans la liste des appareils de diffusion de mon appareil. 1. Assurez-vous que les deux appareils sont connectés correctement au même réseau.
  • Page 52: Problè Mes Avec La Té Lé Commande

    Problè mes avec la té lé commande Problè me : Qumi ne ré pond pas aux commandes de la té lé commande Pointez la télécommande vers le capteur avant ou arrière de Qumi. 2. Vérifiez qu'il n'y a aucun objet bloquant le signal entre la télécommande et le capteur infrarouge.
  • Page 53 Les images et les autres contenus peuvent être affichés en connectant les appareils suivants à Qumi :  Clé USB (USB type A)  Carte microSD Une fois que les appareils ont été connectés, les images peuvent être visualisées en utilisant Photo Player, le lecteur de photo intégré...
  • Page 54: Site De Support De Vivitek

    12. J'ai perdu ma té lé commande. Où puis-je obtenir un remplacement ? Contactez votre revendeur ou le service Vivitek via www.vivitekcorp.com (sélectionnez la région) pour obtenir une télécommande de rechange (Des frais pourront être appliqués). 13. Pourquoi Qumi ne reconnaît-il pas ma clé USB ? La clé...
  • Page 55: Informations Supplé Mentaires

    INFORMATIONS SUPPLÉ MENTAIRES Distance de projection vs taille de projection Distance de Diagonale de Largeur de l'image Hauteur de l'image projection l'image (cm/pouces) (cm/pouces) (cm/pouces) (cm/pouces) 40 /15.8 35.5 / 14.0 30.1 / 11.8 18.8 / 7.4 60 / 23.6 53.2 / 20.9 45.1 / 17.8 28.2 / 11.1...
  • Page 56: Tableau De Mode De Synchronisation

    Tableau de mode de synchronisation Synchronisation DVI/HDMI Synchronisation Signal Ré solution horizontale verticale [HZ] [KHz] 720x400 37.9 640x480 31.5 640x480 37.9 640x480 37.5 640x480 43.3 800x600 35.2 800x600 37.9 800x600 48.1 800x600 46.9 800x600 53.7 1024x768 48.4 1024x768 56.5 VESA 1024x768 1024x768 68.7...
  • Page 57: Spé Cifications

    Spé cifications Spé cifications du projecteur N° de modè le : Qumi Z1H Ré solution native HD 720p (1280 x 720) Ré solution maximale 1080p (1920 x 1080) Rapport de projection 1,33:1 (mise au point manuelle) (Distance/Largeur) Taille de l’image (diagonale) 0,4m - 2,6m (15,7 po –...
  • Page 58 Vivitek Americas 46101 Fremont Blvd, Fremont, CA 94538 U.S.A. T: +1-510-668-5100 F: +1-510-668-0680 Vivitek Asia 7F, No. 186, Ruey Kuang Road, Neihu, Taipei 11491 Taiwan R.O.C. T: +886-2-8797-2088 F: +886-2-6600-2358 Vivitek Europe Zandsteen 15, 2132 MZ Hoofddorp The Netherlands T: +31-20-800-3960 F: +31-20-655-0999 www.vivitekcorp.com...

Table des Matières