Page 1
User Manual 説明書 사용 설명서 用戶手冊 คู ่ ม ือการใช้ Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Руководство пользователя Manual de usuario Manuale Utente...
Certifications de sé curité ..........8 Mise au rebut et recyclage ..........8 Introduction ............9 À propos de ce manuel ..........9 Caracté ristiques principales du Qumi Z1V ......9 Contenu de l’emballage ........10 Votre projecteur ..........11 Vue avant gauche ............11 Vue arriè...
Page 3
Problè mes avec la té lé commande ........39 Problè mes audio ............40 FAQ................40 Site de support de Vivitek ..........41 Informations supplé mentaires ......42 Distance de projection vs taille de projection ....42 Tableau du mode de synchronisation ....... 43 Spé...
IMPORTANT : Il est vivement recommandé de lire attentivement cette section avant d’utiliser le Qumi Z1V. Ces instructions de sécurité et d’utilisation vous permettront d’utiliser le Qumi Z1V en toute sécurité pendant de nombreuses années. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Tous les endroits clos doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour garantir que le Qumi Z1V ne recycle pas l’air évacué, car cela peut causer l’arrêt de l’appareil même si la température de l’endroit clos est dans la plage de température de fonctionnement admissible.
Page 6
Évitez d’utiliser le Qumi Z1V dans des endroits poussiéreux. - 6 -...
17. sous tension/hors tension REMARQUE : Le Qumi Z1V devient chaud après avoir été utilisé. Laissez le Qumi Z1V refroidir avant de le ranger. Avertissement de contrô le Avant d’installer et d’utiliser le Qumi Z1V, lisez les avis règlementaires dans Conformité...
CONFORMITE REGLEMENTAIRE Avertissement de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé...
INTRODUCTION À propos de ce manuel Ce manuel destiné aux utilisateurs finaux décrit comment installer et utiliser le Qumi Z1V. Dans la mesure du possible, les informations pertinentes, telles qu’une illustration et sa description, ont été conservées sur une page. Ce format imprimable est pratique et permet d’économiser du papier, protégeant ainsi l’environnement.
VOTRE PROJECTEUR Vue avant gauche Capteur IR avant Haut-parleur avant Lentille Bouton de mise au point Vue arriè re Emplacement Port USB Type-A Bouton de ré init. microSD Prise Sortie audio Port HDMI Haut-parleur arriè re (3,5 mm) Fente d’aération Capteur IR arriè...
Vue du dessus Bouton Bouton Menu Bouton Droite d’alimentation Indicateur de Bouton Haut Bouton Bas statut LED Bouton Mode Haut- Bouton Gauche Bouton Quitter parleur Bluetooth ® Bouton Accueil Bouton Entré e Comportement et dé finition des LED Statut du projecteur Adaptateur dé...
Clavier de la té lé commande Alimentation Volume ‒ Entre marche/arrê t Menu Mode audio Droite Haut Accueil Mode Haut-parleur Gauche Souris* Bluetooth ® Volume + Quitter Mute REMARQUE : *Cette fonction n’est pas disponible sur le modèle actuel de Qumi Z1V - 14 -...
Activation de la pile de la té lé commande Lors de la première utilisation de la télécommande, l’étiquette en plastique recouvrant la pile doit être retirée. Pour retirer l’étiquette en plastique, tirez la languette dans la partie inférieure de la télécommande afin de retirer l’étiquette en plastique du compartiment de la pile Remplacement de la pile de la té...
ALIMENTATION/CHARGEMENT DU PROJECTEUR Pour alimenter le Qumi Z1V : Branchez le câble d’alimentation à une prise électrique Branchez le câble d’alimentation à l’adaptateur fourni. Raccordez le câ ble adaptateur au port Entrée CC du projecteur Une fois l’adaptateur et le câble d’alimentation raccordés au projecteur, l’indicateur de statut LED sur la partie supérieure du projecteur s’allume pour indiquer le statut de la...
Mise sous tension/hors tension du projecteur Pour mettre le projecteur sous tension : Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) sur la partie supérieure du projecteur ou le bouton d’alimentation ( ) sur la té lé commande. IMPORTANT : La té lécommande peut uniquement mettre le projecteur sous tension lorsque le projecteur est branché...
Page 18
Pour mettre le projecteur hors tension : Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) sur la partie supérieure du projecteur ou le bouton d’alimentation ( ) sur la té lé commande. Un message apparaît sur l’écran projeté pour confirmer la mise hors tension. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation ( ) sur la partie supérieure du projecteur ou le bouton d’alimentation (...
REALISATION DES CONNEXIONS Dispositif de N° Port Section correspondante connexion Sortie audio Casque Lecteurs Blu-Ray/DVD, Lecture depuis une source vidé o HDMI Décodeurs, PC (HDMI) en page Lecture vidé o depuis un pé riphé rique de stockage (Clé USB, Carte microSD) en page Affichage de photos depuis un Carte microSD...
UTILISATION DU PROJECTEUR Ré glage de la mise au point Pour régler la mise au point de l’image projetée, tournez le bouton sur le côté du projecteur jusqu’à ce que la mise au point correcte soit obtenue. - 20 -...
Lecture vidé o depuis un pé riphé rique de stockage (Clé USB, Carte microSD) Pour lire un fichier vidéo depuis un périphérique de stockage : connexions en Connectez l’appareil au projecteur. Consultez la section Ré alisation des page 19. Mettez le projecteur sous tension. Consultez la section Mise sous tension/hors du projecteur en page 17.
Page 22
Sélectionnez le fichier vidéo que vous souhaitez lire et appuyez sur le bouton Entrée REMARQUE : Seuls les formats vidéo suivants sont pris en charge : AVI, VOB, MOV, MKV, DAT, MPG, MP4. La lecture de la vidéo commence sur l’écran projeté. N°...
N° Icô ne Fonction Description Suivant Sélectionnez pour accéder au fichier suivant Sélectionnez pour lire tous les fichiers vidéo dans la liste Tout répéter de lecture en boucle Répéter un Sélectionnez pour lire un seul fichier vidéo en boucle Sélectionnez pour lire le fichier vidéo actuel une seule Répéter aucun fois Plus d’informations...
Page 24
Avec le clavier ou la té lécommande, sé lectionnez PHOTO depuis l’écran d’accueil et appuyez sur le bouton Entrée ( REMARQUE : Si une clé USB et une carte microSD sont connectées simultanément au projecteur, un menu apparaî t avec les deux options de stockage affiché es. Sé lectionnez le support de stockage où...
Page 25
N° Icô ne Fonction Description Mute/Activer la Sélectionnez pour mute/lire la musique de fond musique Sélectionnez pour afficher l’image précédente dans Précédent le diaporama Sélectionnez pour arrêter l’affichage de l’image et Arrêt revenir au diaporama Sélectionnez pour interrompre la lecture ; Lecture / Pause Sélectionnez à...
Lecture audio depuis un pé riphé rique de stockage (Clé USB, Carte microSD) Pour lire un fichier audio depuis un périphérique de stockage : connexions en Connectez l’appareil au projecteur. Consultez la section Ré alisation des page 19. Mettez le projecteur sous tension. Consultez la section Mise sous tension/hors du projecteur en page 17.
Page 27
Sélectionnez le fichier audio que vous souhaitez lire et appuyez sur le bouton Entrée REMARQUE : Seuls les formats audio suivants sont pris en charge : MP3, WMA, M4A, AAC. La lecture d’une liste de lecture audio démarre sur l’écran projeté en commençant par l’image sélectionnée à...
N° Icô ne Fonction Description Sélectionnez pour arrêter la lecture du fichier audio Arrêt et revenir à la liste de lecture Sélectionnez pour interrompre la lecture ; Lecture / Pause Sélectionnez à nouveau pour reprendre la lecture Sélectionnez pour effectuer une avance rapide à la Avance rapide vitesse 2x, 4x, 8x ou 16x Sélectionnez pour lire le fichier audio suivant dans la...
Page 29
La vidéo est automatiquement projetée à l’écran. Pour contrô ler la lecture vidéo, utilisez les options de contrô le directement depuis la source vidéo. Appuyez sur le bouton Quitter ( ) sur le clavier ou la té lécommande pour revenir à l’écran d’accueil. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Entrée ( ) sur le clavier ou la télécommande pour afficher les...
UTILISATION DU HAUT-PARLEUR BLUETOOTH ® Vous pouvez utiliser le Qumi Z1V en tant que haut-parleur pour lire de la musique depuis des appareils mobiles sans fil via leurs dispositifs mobiles. Pour utiliser le projecteur en tant que haut-parleur : Mettez le projecteur sous tension. Consultez la section Mise sous tension/hors du projecteur en page 17.
Page 31
Activez Bluetooth ® sur votre appareil mobile et sé lectionnez Qumi Z1V dans le menu d’appairage Bluetooth ® de votre appareil mobile. REMARQUE : Une fois appairé, votre appareil mobile se connecte automatiquement au projecteur. Ensuite, chaque fois que votre appareil mobile est à portée du projecteur et le Bluetooth est activé...
UTILISATION DU MENU PARAMETRES Le menu Paramètres permet à l’utilisateur de régler l’affichage, le son et d’autres paramètres du projecteur. Pour accéder au menu Paramètres : Choisissez l’une des options suivantes : Appuyez sur le bouton du menu ( ) de la télé...
Page 33
Le menu Paramètres apparaît sur l’écran projeté. Utilisez les touches suivantes sur la télécommande ou le clavier pour parcourir le menu Paramètres : Bouton Haut ( ) ou Bas ( ) pour accéder à un élément du menu Bouton Entré...
Le menu Paramè tres PARAMETRES D’AFFICHAGE É lé ment du É lé ment du Caté gorie Description menu sous-menu Passe les paramètres de l’écran aux Pré sentation réglages pré définis idéaux pour les présentations Passe les paramètres de l’écran aux Lumineux réglages pré...
É lé ment du É lé ment du Caté gorie Description menu sous-menu Volume Règle le volume du Qumi Z1V Passe les param. audio aux réglages pré définis Standard standard Passe les param. audio aux réglages pré définis Param. Musique idé...
PARAMETRES DE L’IMAGE É lé ment É lé ment du Caté gorie du sous- Description menu menu Rapport Règle le rapport d’aspect sur Auto, 4:3 ou d’aspect 16:9 Vous permet d’ajuster manuellement le Manuel Trapè ze réglage du trapèze automatiqu Ajuste automatiquement le réglage du Paramè...
MINUTERIE É lé ment du Caté gorie Description menu Définit une minuterie qui éteint le projecteur dans Minuterie Minuterie 10 minutes, 20 minutes, 30 minutes ou 60 minutes. AUTRES PARAMETRES É lé ment du Caté gorie Description menu Langue Sélectionnez une langue pour l’OSD Réinitialise tous les réglages aux valeurs d’usine par Tout ré...
DEPANNAGE/FAQ Ces directives fournissent des conseils pour résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer en utilisant le Qumi. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur pour obtenir de l’aide. Le problème peut parfois être aussi simple qu’un raccordement incorrect des câbles. Passez en revue les problèmes possibles suivants avant de passer aux solutions spé...
Problèmes d’image Problè me : Aucune image n’apparaît à l’écran. Vérifiez si la source (PC, Clé USB, Lecteur DVD, Décodeur, etc…) est correctement configuré e. É teignez tous les équipements et mettez à nouveau les équipements sous tension dans le bon ordre.
Problè mes audio Problè me : Aucun son n’est émis. Réglez le volume de la source audio. Testez la sortie de la source audio avec d’autres haut-parleurs. En cas d’utilisation de Bluetooth, assurez-vous que le mode Bluetooth du Qumi est activé et que l’appairage a été...
être nécessaire une fois la température de fonctionnement atteinte. 11. J’ai perdu ma télécommande. Où puis-je obtenir un é lé ment de rechange ? Contactez votre revendeur ou le service Vivitek via www.vivitekcorp.com (sélectionner la région) pour obtenir une télécommande de rechange (Des frais peuvent ê tre appliqués).
Spé cifications N° de modè le : Ré solution native WVGA (854 x 480) Ré solution maximale 1080p (1920 x 1080) Rapport de projection 1.2:1 (Mise au point à réglage manuel) (Distance/Largeur) Taille de l’image 0,5 m - 1,9 m (19,7” - 75”) (Diagonale) Distance de projection 0,5 m - 2,0 m (1,6 pi - 6,6 pi)
Page 45
Vivitek Americas 46101 Fremont Blvd, Fremont, CA 94538 É tats-Unis T : +1-510-668-5100 F : +1-510-668-0680 Vivitek Asia 7F, No. 186, Ruey Kuang Road, Neihu, Taipei 11491 Taï wan R.D.C. T : +886-2-8797-2088 F : +886-2-6600-2358 Vivitek Europe Zandsteen 15, 2132 MZ Hoofddorp...