Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ITM. / ART. 1712123
Create amazing spaces
MANUAL
DARWIN 6x4W
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
SKU: 17212576
US / Canada: (EN/FR)
Tel: +1-888-374-4262
keter.com/en-us/contact-us.html
Email: NACS@keter.com
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8am - 4pm
WWW.KETER.COM
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keter DARWIN 6x4W

  • Page 1 ITM. / ART. 1712123 Create amazing spaces MANUAL DARWIN 6x4W USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR SKU: 17212576 US / Canada: (EN/FR) Tel: +1-888-374-4262 keter.com/en-us/contact-us.html Email: NACS@keter.com...
  • Page 3 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Page 4 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Page 5 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Page 6 DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | TÜRELEMENTE | PARTES DE LA PUERTA | DEURONDERDELEN | COMPONENTI DELLA PORTA | PEÇAS DAS PORTAS 6D/W (x2) PD (x4) 181 cm / 71.2” HLF (x1) HF (x1) HL (x1) HG (x4) HN (x1) HB (x1) D6L (x2)
  • Page 7 SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS RSB (x2) CC (x4) SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS | ŚRUBY inch inch inch sc12t (x149) 12 mm /0.47"...
  • Page 8 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO LF (x2) sc12t (x8) sc12t...
  • Page 9 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE CP (x1) 28.4 cm 30.5 cm 11.2’’ 12’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico 30.5 cm...
  • Page 10 CP (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 11 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CP (x1) 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 12 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 13 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 14 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 15 sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t CP (x1) 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 16 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 17 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CP (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Assimétrico Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 18 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 19 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO LFG (x1) SFG (x1) sc12t (x3) sc12t MTF (x1) sc12t (x5) sc12t...
  • Page 20 DML (x1) DMR (x1)
  • Page 21 sc12t (x4)
  • Page 22 sc12t (x10) sc12t...
  • Page 23 LRG (x1) SRG (x1) sc12t (x4) sc12t...
  • Page 24 sc12t (x7) sc12t sc12t (x4) CB (x1) sc12t...
  • Page 25 PM (x2) CC (x4) sc12t (x4)
  • Page 26 PT (x2)
  • Page 27 sc12t (x2) sc12t (x6) sc12t...
  • Page 28 MDT (x2...
  • Page 29 PT (x2)
  • Page 30 RSB (x2) sc12t (x4)
  • Page 31 TMC (x1) sc37 (x2) scN8 (x2) sc37...
  • Page 32 sc37 (x2) scN8 (x2) sc37...
  • Page 33 sc12t (x2) sc12t (x6) sc12t...
  • Page 34 sc36 (x2) sc36 sc12t (x8)
  • Page 35 sc12t (x12) sc12t sc7t (x12) sc7t sc7t sc12t...
  • Page 36 sc12t (x16)
  • Page 37 WMP (x1) sc12t (x1) sc12t sc12t (x3) sc12t...
  • Page 38 6BP (x1) sc12t (x4)
  • Page 39 sc36 (x8) sc36 sc36 (x8) sc36...
  • Page 40 DOOR ASSEMBLY | DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR MONTAGE DER TÜR DEURMONTAGE | DEURMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA | MONTAGEM DA PORTA PD (x4)
  • Page 41 6D/W (x2) PD (x4) MA (x3) MW (x1)
  • Page 42 sc12t (x8) sc12t sc12t (x24) sc12t...
  • Page 43 HG (x4) sw15d (x8) sw15d...
  • Page 44 15d (x8) sw15d...
  • Page 45 HB (x1) HF (x1) HN (x1) HL (x1) sc36 (x3) sc36...
  • Page 46 HLF (x1) 15d (x5) sw15d...
  • Page 47 D6L (x2) 15d (x4) sw15d sw15d WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA WIC-OUT (X2)
  • Page 48 MDG (X2) WI-IN (x2) 15 (x16) sc15...
  • Page 49 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door | Si vous trouvez que votre abri n’est pas de niveau, mettez des cales sur chaque côté...
  • Page 50 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO Securing the shed to a foundation A x the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
  • Page 52 CARE AND SAFETY GUIDELINES • • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) •...
  • Page 53 • Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
  • Page 54 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance stricte. Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par téléphone.
  • Page 55 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
  • Page 56 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Hecho en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...

Ce manuel est également adapté pour:

1712123