Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable Air Conditioner
Use and Care Guide
Table of Contents
AIR CONDITIONER SAFETY ........................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 2
PARTS AND FEATURES .................................................. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... 5
USING YOUR AIR CONDITIONER .................................. 8
CARE AND CLEANING .................................................. 10
Climatiseur
Guide d'utilisation et d'entretien

Table des matières

SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR....................................... 15
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................... 15
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................ 16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................... 18
UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR ..................... 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................ 23
Acondicionador de Aire para
Manual de uso y cuidado
Índice
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ........ 29
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 29
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................... 30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................... 32
USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE .................. 35
CUIDADO Y LIMPIEZA .................................................. 37
®/™ ©2016 Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
®/™ ©2016 Amana. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie.
®/™ ©2016 Amana. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
Models/Modèles/Modelos:
AMAP101AB/AMAP101AD/AMAP101AW & AMAP121AB/AMAP121AD/AMAP121AW
For questions about features, operation/performance,
parts, or service, call: 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation, or service,
call: 1-800-207-1156.
TROUBLESHOOTING .................................................... 12
SPECIFICATIONS ........................................................... 13
ASSISTANCE OR SERVICE ........................................... 13
AIR CONDITIONERS...................................... 14
®
Au Canada, pour assistance, installation, ou service,
composez le : 1-800-207-1156
DÉPANNAGE .................................................................. 25
SPÉCIFICATIONS ........................................................... 26
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 27
Si tiene preguntas respect o a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes, o servicio técnico,
llame al: 1-800-207-1156
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 39
ESPECIFICACIONES ..................................................... 40
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO ............................ 41
...................................... 28
®
.................. 42
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana AMAP101AB

  • Page 1: Table Des Matières

    ®/™ ©2016 Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. ®/™ ©2016 Amana. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. ®/™ ©2016 Amana. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania. Models/Modèles/Modelos:...
  • Page 15: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Vue de face Vue arrière Sortie d’air Tableau de commande Rangement pour télécommande Grille d’admission d’air (évaporateur) Filtre à air supérieur (derrière la grille) Poignée Raccord de drain (pour le mode Range-cordon déshumidificateur) Sortie d’air Grille d’admission (échangeur d’air (condensateur) thermique)
  • Page 17: Exigences Électriques

    Exigences électriques Cordon d’alimentation REMARQUE : Le cordon d’alimentation de votre climatiseur peut être différent de celui illustré. Ce climatiseur portatif est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de l’UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite. En cas d’écrasement du cordon d’alimentation, les circuits électroniques détectent les courants de fuite et l’alimentation est interrompue en une fraction de seconde.
  • Page 18: Préparer Le Climatiseur Pour L'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparer le climatiseur pour l’installation Placer le panneau coulissant dans la fenêtre AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Panneau coulissant Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 19: Assemblage Du Conduit Flexible

    Assemblage du conduit flexible Raccord du tuyau de vidange (optionnel) Si le climatiseur est utilisé comme déshumidificateur seulement, il est possible de raccorder un tuyau (vendu séparément) pour Fixer le conduit flexible au climatiseur drainer l’eau dans le drain de plancher. Le tuyau de vidange doit être positionné...
  • Page 20: Installer/Remplacer Les Piles De La Télécommande

    Raccordement électrique Installer/remplacer les piles de la télécommande REMARQUE : La télécommande utilise 2 piles AAA de 1,5 V (incluses). Remplacer les piles lorsque le témoin de niveau de charge de la pile au coin droit supérieur de l’affichage de la télécommande apparaît vide.
  • Page 21: Utilisation De Votre Climatiseur

    UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR L’apparence peut varier. Mode déshumidificateur Mettre en marche/arrêter le climatiseur L’appareil déshumidifie l’air sans la faire refroidir. La vitesse Pour mettre en marche ou éteindre le climatiseur, du ventilateur est réglée automatiquement à BASSE et ne appuyer sur POWER (alimentation).
  • Page 22: Utiliser La Minuterie

    Utiliser la minuterie Utilisation de la télécommande La télécommande permet de mettre en marche et arrêter le Arrêt automatique climatiseur, de sélectionner le mode et la vitesse du ventilateur, Il est possible d’ajuster le climatiseur sur 24 heures et de régler la température et l’heure en utilisant la même pour qu’il s’arrête automatiquement après un certain méthode de réglage du panneau de commande.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirer le filtre à air supérieur Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Retirer le couvercle du conduit Nettoyage des filtres à air d’admission d’air Les filtres à...
  • Page 24: Nettoyage Du Boîtier Du Climatiseur

    Drainer le réservoir interne Nettoyage du boîtier du climatiseur Si le climatiseur s’éteint et FL apparaît sur l’afficheur, il est 1. Arrêter le climatiseur. nécessaire de drainer ce dernier avant d’utiliser de nouveau le 2. Essuyer le boîtier du climatiseur avec un linge doux et humide. climatiseur.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas Le cordon d’alimentation du climatiseur se déclenche (le bouton Reset s’éjecte) Des perturbations dans le courant électrique peuvent ■...
  • Page 26: Code D'erreur Sur L'affichage

    Le conduit d’admission d’air est obstrué. Installer le Code d’erreur sur l’affichage ■ climatiseur dans un endroit où les évents ne sont pas obstrués par des rideaux, stores, meubles, etc. Si E1 ou E2 s’affichent, faire un appel de service. ■...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat et les la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire numéros de modèle et de série complets de votre appareil. économiser le coût d’une intervention de dépannage.
  • Page 28: Garantie De Xls Products Pour Les Climatiseurs Amana

    Vous trouverez ces Date d’achat ______________________________________________ renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. ®/™ ©2016 Amana. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée offerte par XLS Products.

Ce manuel est également adapté pour:

Amap101adAmap101awAmap121abAmap121adAmap121aw

Table des Matières