Page 1
LAVA BATH 2.0 ® Infrarotheizung / Infrared heating Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and usage instructions Installatie- en bedieningsinstructies Instructions d'installation et d'utilisation www.etherma.com...
Page 2
A L L G E M E I N LAVA ® BATH 2.0 Infrarotheizung von ETHERMA sind als Direkt- rung und Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden heizgeräte vielseitig einsetzbar. Elegante Form, einfache Ins- durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt tallation und leichte Bedienung, hohe Zuver lässigkeit und ma-...
Page 3
L I E F E R U M F A N G | V E R P A C K U N G Die LAVA ® BATH Infrarotheizung ist ausschließlich mit den im Schrauben und Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) müssen Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteilen anzubringen.
Page 4
W A N D M O N T A G E Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel am Heizkörper und die Oberfläche. Diese dürfen keine Beschä- digung aufweisen. Sechskantschrauben lose an der Geräterückseite anbringen. 1. Position für die Befestigungswinkel je nach Produkttyp laut den Abbildungen Seite 5 auswählen.
Page 5
L O C H A B S T Ä N D E F Ü R B O H R U N G S E N K R E C H T E W A N D M O N T A G E Montage Breite (A) mm Abstand B mm...
Page 6
Fällen keine Gefährdung für Personen oder Gegenstände zu einzusetzen ist. erwarten ist. Die LAVA ® BATH Infrarotheizung von ETHERMA erwärmt WARTUNG UND PFLEGE vorwiegend Festkörper und nur zu einem geringen Anteil direkt die Raumluft, somit eignen sich diese Geräte hervorra- Die LAVA ®...
Page 7
Zubehör für alle LAVA ® BATH 2.0 Art. Nr. Beschreibung ® LAVA-R 39713 Thermostat mit Stecker, für alle LAVA 2.0, 0 - 35 °C, 16 A, Stufenschalter 60/95 °C, eNEXHO ready ® LAVA-T 40012 Timer mit Stecker für alle LAVA 2.0, 16 A, 2 h Heizdauer, EIN/AUS Funktion LAVA-F ®...
Page 8
G E N E R A L ETHERMA LAVA ® BATH 2.0 design infrared heaters are versa- automatically again after having cooled down to below 45 °C. tile direct heating devices. They are characterised, in particu- This heating device is not intended for the use by persons (in-...
Page 9
N O T E S IMPORTANT NOTES: › Protective areas must be observed in accordance with DIN VDE 0100, part 701, when installing the device in bathrooms. › LAVA BATH infrared heating devices comply with the rele- ® › Minimum distances must be adhered to. vant safety requirements.
Page 10
W A L L M O U N T I N G INSTALLING THE DESIGN INFRARED HEATING: Please inspect the power supply cord to the heater and the ATTENTION: Screws and dowels are not included surface before installation. These must not show any signs of in the scope of delivery and must correspond to the damage.
Page 11
H O L E C L E A R A N C E S F O R V E R T I C A L W A L L I N S T A L L A T I O N Connection line Connection line Type...
"spontaneous breakage", which means that the glass shatters even without external influence. Therefore, choose The LAVA BATH infrared heating by ETHERMA mainly heats ® the installation location of the device in such a way that even in solid objects and, only to a lesser extent, directly heats the these cases no danger to persons or objects is to be expected.
Page 13
T E C H N I C A L D A T A L A V A B A T H 2 . 0 ® > Voltage: 230 V > Device/Installation depth: Steel sheet 26/57 mm or glass > Output: 350 –...
Page 14
Accessories for all LAVA ® BATH 2.0 Type Art.No. Description ® LAVA-R 39713 Thermostat with plug, for all LAVA 2.0, 0 - 35 °C, 16 A, gradual switch 60/95 °C, eNEXHO ready Timer with a plug for all LAVA ® 2.0, 16 A, 2 h heating time, ON/OFF function LAVA-T 40012 Radio receiver with plug, 16 A, for mounting on the rear panel of the LAVA ®...
Page 15
A L G E M E E N LAVA ® BATH 2.0 Infraroodverwarming van ETHERMA zijn als Deze handleiding moet directe verwarmingstoestellen veelzijdig inzetbaar. Fraai vorm- › Na installatie aan de gebruiker overhandigd worden. Boven- gegeven, eenvoudig te installeren en te bedienen, hoge bedri-...
Page 16
I N S T R U C T I E S › LAVA BATH infraroodverwarming van ETHERMA voldoet › Bij installatie van de stralingspanelen in badkamers en ® aan alle vereiste veiligheidsbepalingen. andere natte ruimtes dient men de geldende voorschriften ›...
Page 17
W A N D M O N T A G E WANDMONTAGE VAN HET STRALINGSPANEEL: Bij montage van de LAVA ® BATH Infraroodverwarming aan de LET OP: Pluggen en schroeven worden niet wand Controleer voor de installatie van de LAVA ®...
Page 18
G A T A F S T A N D E N V O O R B O R I N G B I J V E R T I C A L E W A N D M O N T A G E Aansluitkabel Aansluitkabel Type...
Page 19
E L E K T R I S C H E A A N S L U I T I N G Het stralingspaneel is geschikt voor vaste aansluiting. Het stralingspaneel wordt middels een vaste aansluitkabel aangesloten aan het 230 V AC voedingspunt. AANWIJZIGING Als een langere verbindingskabel nodig is, kan de kabel worden vervangen door een langere, type H05VV-F3G1,50.
Page 20
T E C H N I S C H E G E G E V E N S L A V A B A T H 2 . 0 ® > Nominale spanning: 230 V > Montagediepte: 61 mm > Vermogen: 350 –...
Page 21
Accessoires voor LAVA ® BATH 2.0 Type Art. Nr. Omschrijving LAVA-R 39713 Thermostaat met stekker voor alle LAVA 2.0, 0 - 35 °C, 16 A, standenschakelaar 60/95 °C LAVA-T 40012 Timer met stekker voor alle LAVA 2.0, 16 A, 2 uur verwarmingstijd, aan/uit-functie LAVA-F 39714 Draadloze ontvanger met stekker, 16 A, voor montage aan de achterzijde van de LAVA 2.0, i.c.m.
Page 22
être évitée I N S T R U C T I O N S › Les radiateurs infrarouges design LAVA® BATH d'ETHERMA › L'appareil ne convient pas pour une installation dans des sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Page 23
D I M E N S I O N S D E D I S T A N C E ASSEMBLAGE ET DISTANCES MINIMALES: 35 mm Les radiateurs infrarouges design LAVA ® BATH doivent être montés de manière à ce que les objets inflammables ne puissent pas être allumés.
Page 24
M O N T A G E M U R A L INSTALLATION DU CHAUFFAGE INFRAROUGE DESIGN: S'il vous plaît vérifier le câble de connexion d'alimentation sur ATTENTION: Les vis et chevilles ne sont pas le radiateur et la surface avant l'installation. Ceux-ci ne doivent comprises dans la livraison et doivent correspondre pas être endommagés.
Page 25
D I S T A N C E S D E T R O U S P O U R L E P E R Ç A G E D E L A P A R O I V E R T I C A L E Câble de connexion Câble de connexion Type...
"rupture spontanée", ce qui signifie que le verre se brise même sans influence extéri- Le chauffage infrarouge design LAVA® BATH d' ETHERMA eure. Par conséquent, choisissez l'emplacement d'installation chauffe principalement les solides et seule une petite propor- de l'appareil de manière à...
Page 27
D O N N É E T E C H N I Q U E S L A V A B A T H 2 . 0 ® > Tension nominale : 230 V > Profondeur : 61 mm > Puissance : 350 –...
Page 28
RÉSERVATION: nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Les changements, erreurs et fautes d'impression ne constituent pas une demande de dommages et intérêts. ETHERMA Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Elektrowärme GmbH Fax: +43 (0) 6214 | 76 66 Landesstraße 16 Web: www.etherma.com A-5302 Henndorf Mail: office@etherma.com...