Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'appareil soit endom- magé, il est impératif de lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre cet appareil en service. fr-CA M.-Nr. 10 801 680...
Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 3 Protection de l'environnement ................ 12 Description des fonctions .................. 13 Guide de l'appareil .................... 14 Fonctionnement.................... 16 Activation du ventilateur..................16 Réglage de la puissance ..................16 Arrêt différé......................16 Arrêter le ventilateur ....................16 Allumer/éteindre l'éclairage de la surface de cuisson ...........
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUC- TIONS Cet appareil se conforme aux exigences actuelles en matière de sécurité. L'utilisation inappropriée de cet appareil peut causer des blessures et des dommages matériels. Lisez toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Cet appareil est destiné...
Veuillez communiquer avec le Service technique de Miele si vous souhaitez faire examiner, réparer ou ajus- ter votre appareil. Il peut être dangereux de confier les travaux de ré- paration ou tout autre type de travaux à...
Page 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Une hotte de ventilation endommagée peut être dangereuse. Véri- fiez toujours la présence de signes visibles de dommage. N'utilisez jamais une hotte de ventilation endommagée. Confiez l'installation et la mise à la terre de l'appareil à un techni- cien qualifié.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces per- mettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé uni- quement par un technicien qualifié.
Page 7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ – c) Nettoyez régulièrement la hotte de ventilation. Vous ne devriez pas laisser la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre. – d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des casseroles dont la grosseur correspond à celles des éléments de la surface de cuisson.
Page 8
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ La hotte de ventilation peut être endommagée si elle est exposée à une chaleur excessive provenant d'une surface de cuisson au gaz. – Lorsque vous utilisez une hotte de ventilation au-dessus d'une surface de cuisson au gaz, assurez-vous que tous les brûleurs utilisés sont toujours couverts par une casserole.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Installation appropriée AVERTISSEMENT : POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : – a) Tous les travaux relatifs à l'installation et aux fils électriques de- vraient être effectués par un technicien qualifié, conformément aux normes et aux règlements en vigueur, y compris les travaux de construction classés résistants au feu.
Page 10
Lorsque vous installez le conduit d'évacuation, utilisez seulement des tuyaux ou des conduites faits de matériel ininflammable. Ceux-ci peuvent être obtenus chez votre détaillant Miele ou auprès du Ser- vice technique Miele. L'air vicié ne devrait pas être évacué dans une cheminée ou un tuyau d'évacuation qui est utilisé...
Page 11
N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer la hotte de ventilation. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit. Accessoires N'utilisez que des pièces d'origine Miele. Si vous utilisez des pièces ou des accessoires d'autres fabricants, cela pourrait invalider la garantie.
Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité ou Miele pour sa- voir comment mettre au rebut et recy- cler les appareils électriques et électro- niques. Miele décline toute responsabi- lité...
Description des fonctions Les fonctions suivantes sont dispo- Mode recirculation nibles sur votre hotte de ventilation, se- lon le modèle : Les hottes avec mode recirculation né- cessitent une trousse de recirculation et Mode à évacuation d'air des filtres à charbon OdorFree (dispo- nibles comme accessoires offerts en option), voir la section "Données tech- niques"...
Page 15
Éclairage de la surface de cuisson c Filtres à charbon OdorFree (2 filtres) Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recirculation d Filtres à graisses (DA 2360 : 1 filtre; DA 2390 : 2 filtres) e Touches de commande f Touche Marche/Arrêt du ventilateur g Touches de réglage de la puissance d'aspiration...
Fonctionnement Activation du ventilateur Allumer/éteindre l'éclairage de la surface de cuisson Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . L'éclairage de la surface de cuisson peut être allumé et éteint séparément Le ventilateur passe au niveau 2. Le du ventilateur. symbole et le 2 correspondant au ni- veau de puissance s'allument.
Fonctionnement Activation ou désactivation de la ges- Gestion de l'énergie tion de l'énergie La hotte comporte un système de ges- Vous pouvez désactiver la gestion de tion d'énergie qui permet d'économiser l'énergie. en baissant automatiquement le niveau Il convient de noter cependant que cela de puissance du ventilateur de la hotte pourrait augmenter votre consomma- et en désactivant son éclairage.
Fonctionnement Arrêt automatique de sécurité Si la fonction de gestion de l'énergie est désactivée, la hotte allumée s'éteindra automatiquement après 12 heures (ven- tilateur et éclairage de la surface de cuisson). Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du ventilateur ou de l'éclairage pour remettre la hotte en marche.
Conseils pour l'économie d'énergie Cette hotte fonctionne de façon très ef- – Nettoyez ou changez les filtres à in- ficace et écoénergétique. Les conseils tervalles réguliers. Les filtres très suivants vous aideront à économiser sales réduisent la performance, aug- encore plus d'énergie en l'utilisant : mentent le risque d'incendie et ne sont pas hygiéniques.
à son entretien, coupez l'ali- un nettoyant non abrasif pour acier mentation électrique de la hotte. inoxydable (offert par Miele). Consultez la section « Instructions importantes sur la sécurité ». Pour éviter que les surfaces rede- viennent sales rapidement, nous re- Boîtier en acier inoxydable...
Sélectionnez un programme avec une température de lavage entre 50 °C (120 °F) et 65 °C (150 °F). Dans un lave-vaisselle Miele, utilisez le pro- gramme "Normal". Selon le détergent utilisé, le nettoyage des filtres dans le lave-vaisselle peut décolorer les surfaces intérieures du filtre.
Page 22
Nettoyage et entretien Après le nettoyage Une fois les filtres à graisses net- toyés, laissez-les sécher sur une sur- face absorbante. Lorsque vous enlevez les filtres pour les nettoyer, nettoyez aussi toute ac- cumulation d'huile ou de graisse ac- cessible dans le boîtier.
à graisses. Vous pouvez commander les filtres à charbon sur le site Web Miele, en contactant le service de pièces Miele (détails à la fin de ce mode d'emploi) ou auprès de votre revendeur Miele.
Type d'ampoule....DEL, GU10 PORTANTES "). Puissance ........3 W Les ampoules sont disponibles auprès de Miele ou des détaillants spécialisés. Insérez le levier fourni dans la fente située entre l'ampoule et la douille de l'ampoule. L'ampoule est poussée vers le bas.
Installation Les renseignements fournis peuvent Avant l'installation être modifiés. Veuillez consulter notre Avant d'installer l'appareil, lisez site Web pour connaître les caractéristi- toutes les informations contenues ques les plus récentes des produits ain- dans ce chapitre et aussi dans la si que les derniers renseignements section "INSTRUCTIONS IMPOR- techniques et l'information à...
Page 27
Installation a 1 raccord d'évacuation pour un Veuillez conserver les pièces suivantes : conduit d'évacuation 150 mm (6 po). b 1 réducteur pour un conduit d'éva- cuation 125 mm (5 po). c Kit de conversion pour mode re- Schéma de montage circulation (non fourni, accessoire en option - voir la section "Données techniques").
Installation Dimensions de l'appareil Le dessin n'est pas à l'échelle.
Page 29
Une autre solution consiste à renforcer la hotte avec quatre points de fixation sur une cloison intermédiaire. d Possibilité de fixation supplémentaire sur la surface de montage. e Dimensions du trou à découper avec l'adaptateur Miele DAA 6 pour l'installa- tion dans, par exemple, une armoire mesurant 762 mm (30 po) de large.
Veuillez aussi vous conformer aux informations fournies dans la section "INS- TRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ". Distance minimale S Appareil de cuisson Appareil Miele Appareil non Miele Surfaces de cuisson électriques 24 po (610 mm) Barbecues et friteuses électriques...
Installation Recommandations d'installa- tion – Veuillez noter que plus la distance à la surface de cuisson est grande, moins la hotte est efficace pour aspi- rer les vapeurs de cuisson. – Pour une aspiration optimale des va- peurs de cuisson, vérifiez que la hotte soit centrée juste au-dessus de la surface de cuisson et non décalée sur le côté...
Installation Surface de montage irrégulière Si la surface de montage est irrégulière et empêche le montage affleurant, le cadre peut être réajusté. Montez la hotte aspirante comme in- diqué sur le plan de montage. Insérez dans chaque douille d'am- ...
Conduit d'évacuation – Le conduit d'évacuation lui-même ne AVERTISSEMENT : Risque d'émana- doit pas être écrasé ni comprimé. tion de vapeurs toxiques. Les appareils de cuisson qui fonc- – Assurez-vous que tous les raccords tionnent au gaz dégagent du mo- sont bien fixés et étanches. noxyde de carbone qui peut être dangereux ou fatal s'il est respiré.
Conduit d'évacuation Collier de réduction (accessoire offert en option) Si vous désirez réduire l'impact environ- nemental de votre système de ventila- tion en limitant la sortie en pieds cubes par minute, vous pouvez installer un collier de réduction. Celui-ci réduit le flux d'air à...
à votre installation les normes CSA C22.1-12 de la par- électrique, veuillez consulter un élec- tie 1 du Code canadien de l'électrici- tricien agréé ou téléphonez au Ser- té. vice technique Miele. AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE...
En cas de pannes que vous ne parve- nez pas à résoudre vous-même, veuillez contacter votre détaillant Miele ou le Service technique Miele. Le numéro de téléphone de Miele est indiqué au verso des présentes instruc- tions. Lorsque vous contactez Miele, veuillez indiquer le modèle et le numéro de série...
Données techniques Moteur du ventilateur 350 W Éclairage de la surface de cuisson DA 2360 2 x 3 W DA 2390 4 x 3 W Puissance nominale DA 2360 356 W DA 2390 362 W Tension d'alimentation, fréquence 120 V CA, 60 Hz Fusible 15 A Longueur du cordon d'alimentation 0,75 m (2,5 pi) Poids DA 2360 11 kg (24,2 lb)
Page 39
Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
Page 40
DA 2360 DA 2390 fr-CA M.-Nr. 10 801 680 / 01...