Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W10200947D
STANDARD
CLEANING GAS
RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE À GAZ
À NETTOYAGE
STANDARD
Guide d'utilisation et
d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10200947D

  • Page 1 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca CUISINIÈRE À GAZ À NETTOYAGE STANDARD Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ....2 W10200947D...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........17 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............18 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........19 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........19 Surface Burners ................5 Brûleurs de surface ..............20 Griddle..................6...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls A. Surface burner locator D. Center burner control knob B. Left rear burner control knob E. Right rear burner control knob C. Left front burner control knob F. Right front burner control knob SETTING RECOMMENDED USE WARNING MED (medium) Hold a rapid boil.
  • Page 6: Griddle

    Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition Griddle and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the “General Cleaning”...
  • Page 7: Electronic Oven Control

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Display When power is first supplied to the appliance, a flashing time will COOKWARE CHARACTERISTICS appear on the display. Press CANCEL/OFF to clear flashing time from the display. Aluminum Heats quickly and evenly.
  • Page 8: Timer

    To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the cook functions are off. Press and hold START for 3 seconds, and “Loc” Timer will appear on the display. Repeat to unlock. “Loc” will disappear The timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and from the display.
  • Page 9: Bakeware

    BAKEWARE Oven Vent To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBER OF POSITION ON RACK PAN(S) Center of rack. Side by side or slightly staggered.
  • Page 10: Broiling

    Broiling BROILER Positioning Broiler Pan The broiler is located below the oven door. The broiler pan and For models with a broiler drawer: grid roll out for easy access. Always broil with the broiler drawer 1. Make sure the oven is off and cool. and oven door closed.
  • Page 11: Range Care

    RANGE CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Cleaning Method: the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive on cleaning products. Do not wipe down any of the inside cleanser: surfaces until the oven has completely cooled down.
  • Page 12: Oven Light

    To Replace: BROILER PAN AND GRID (on some models) 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. Cleaning Method: Wash in warm soapy water. (It is not recommended to wash the chrome grid in a dishwasher.) A mild abrasive cleaner and a plastic scrubber can be used to remove stubborn stains.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy Are the burner ports clogged? See “Surface Burners” section. WARNING Are the burner caps positioned properly? See “Surface Burners”...
  • Page 14 Oven will not operate Baking results not what expected Is the power outlet properly wired and polarized? Is the range level? Try another outlet to check for proper wiring and polarity. Level the range. See the Installation Instructions. Is this the first time the oven has been used? Was the oven preheated? Turn any one of the surface burner knobs on to release air Wait for oven to preheat before placing food in oven.
  • Page 15: Assistance Or Service

    Canada. For further assistance In the U.S.A. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Call the Whirlpool Customer eXperience Center Canada LP with any questions or concerns at: toll free: 1-800-253-1301 or visit www.whirlpool.com.
  • Page 16: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 17: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Page 19: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est Pour réduire le risque d’incendie, de correctement installée, doit être reliée à la terre choc électrique, de blessures ou de dommages lors de conformément aux codes électriques locaux ou, en l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national précautions élémentaires dont les suivantes :...
  • Page 20: Utilisation Recommandée

    AVERTISSEMENT Brûleurs de surface Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un A. Chapeau de brûleur B.
  • Page 21: Plaque À Frire

    4. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle Pour préserver sa durabilité, ne pas couper d’aliments sur la droite tel qu'indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l'orifice. Ne plaque à frire. pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d'être Éviter l’utilisation d’ustensiles en métal.
  • Page 22: Tableau De Commande Électronique Du Four

    USTENSILE CARACTÉRISTIQUES USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Terre cuite Suivre les instructions du fabricant. Acier Chauffe rapidement, mais inoxydable inégalement. Utiliser des réglages de température basse. Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable Acier émaillé Voir acier inoxydable ou fonte. procure un chauffage uniforme.
  • Page 23: Verrouillage Des Commandes

    Réglage : Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant le verrouillage, s'assurer que les fonctions de cuisson sont éteintes. 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). Le témoin lumineux de la Appuyer sur START pendant 3 secondes; “Loc” apparaît sur minuterie s’allume. Si aucune action n'est prise au bout d’une l'afficheur.
  • Page 24: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Pour obtenir le meilleur rendement, faire cuire sur une seule grille. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS Placer la grille de sorte que le dessus de l’aliment soit au centre CUISSON AU FOUR/ du four. Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, RÉSULTATS soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four.
  • Page 25: Cuisson Au Gril

    Préchauffage 4. Appuyer sur START (mise en marche). Le témoin s'allume. Le réglage de la température peut être Après que l’on a appuyé sur Start, le four commence un changé en tout temps durant la cuisson au gril. Si on fait la programme de préchauffage minuté.
  • Page 26: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits nettoyants.
  • Page 27: Extérieur De La Porte Du Four

    EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Porte du four Il n’est pas nécessaire d’enlever la porte du four pour une Méthode de nettoyage : utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : s’assurer que le four est éteint et froid.
  • Page 28: Enlèvement Du Panneau Au Fond Du Four

    Enlèvement du panneau au fond du four Le panneau au fond du four peut être enlevé pour le nettoyage 3. Soulever l’arrière du panneau vers le haut et vers l'arrière. standard du four. La lèvre à l’avant du panneau devrait se dégager du châssis Avant le nettoyage, s’assurer que le four est complètement froid.
  • Page 29 Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation cuisson au four et de cuisson au gril Ce bruit est normal et se produit lorsque le brûleur du four Il est possible que l'on entende les bruits suivants lors des fonctionne par intermittence pour maintenir la température opérations de cuisson au four et de cuisson au gril : réglée.
  • Page 30: Assistance Ou Service

    Au Canada Accessoires Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez Nettoyant pour acier inoxydable affresh ® notre site web à www.whirlpool.ca.
  • Page 31: Garantie Limitée

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 32 3/13 ® /™ ©2013 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Mexico W10200947D Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé au Mexique...

Table des Matières