Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W10614907A
STANDARD
CLEANING GAS
RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE À GAZ
À NETTOYAGE
STANDARD
Guide d'utilisation et
d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10614907A

  • Page 1 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca CUISINIÈRE À GAZ À NETTOYAGE STANDARD Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ....2 W10614907A...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........17 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............18 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........20 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........20 Surface Burners ................5 Brûleurs de surface ..............20 Griddle..................6...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls A. Surface burner locator D. Center burner control knob B. Left rear burner control knob E. Right front burner control knob C. Left front burner control knob F. Right rear burner control knob SETTING RECOMMENDED USE WARNING Med (medium) Hold a rapid boil.
  • Page 6: Griddle

    Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil Griddle and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube by always using a burner cap.
  • Page 7: Electronic Oven Control

    Use the following chart as a guide for cookware material COOKWARE CHARACTERISTICS characteristics. Copper Heats very quickly and evenly. COOKWARE CHARACTERISTICS Earthenware Follow manufacturer’s instructions. Aluminum Heats quickly and evenly. Use on low heat settings. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is best for Porcelain See stainless steel or cast iron.
  • Page 8: Fahrenheit And Celsius

    Fahrenheit and Celsius Control Lock The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to The Control Lock function blocks the control panel pads to avoid Celsius. unintended use of cook functions. To Change: Press and hold BROIL for 5 seconds. A tone will When the control is locked, only Clock, Oven Light and Timer sound, and “C”...
  • Page 9: Positioning Racks And Bakeware

    Positioning Racks and Bakeware Bakeware IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain The bakeware material affects cooking results. Follow finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or manufacturer’s recommendations and use the bakeware size bottom.
  • Page 10: Baking And Roasting

    Pull out the rack to the stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of Baking and Roasting juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to IMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place be turned.
  • Page 11: Range Care

    RANGE CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Cleaning Method: the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive on cleaning products. Do not wipe down any of the inside cleanser: surfaces until the oven has completely cooled down.
  • Page 12: Oven Light

    2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. Oven Light 3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge notch The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. When the down onto front frame edge.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noises Is the burner wet? Let it dry. WARNING Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop These sounds are normal operational noises that can be heard...
  • Page 14 Are the racks positioned properly? Oven burner flames are uneven, yellow and/or noisy See the “Positioning Racks and Bakeware” section. Is there proper air circulation around bakeware? Is propane gas being used? See the “Positioning Racks and Bakeware” section. The appliance may have been converted improperly. Contact a trained repair specialist.
  • Page 15: Assistance Or Service

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply.
  • Page 16 DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 17: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: La Bride Antibasculement

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 19: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national précautions élémentaires dont les suivantes :...
  • Page 20: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson A. Repère du brûleur de surface D. Bouton de commande du brûleur central B. Bouton de commande du brûleur arrière gauche E. Bouton de commande du brûleur avant droit C.
  • Page 21: Nettoyage

    Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en 6. Réinstaller les grilles de surface. place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de 7. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s'allume pas, vérifier brûleur propre empêche le mauvais allumage et des flammes l'alignement du chapeau.
  • Page 22: Tableau De Commande Électronique Du Four

    Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les USTENSILE CARACTÉRISTIQUES grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés Céramique ou Suivre les instructions du fabricant. comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la vitrocéramique table de cuisson ou les grilles.
  • Page 23: Horloge

    Si on n’appuie pas sur la touche Start dans les 5 secondes après avoir appuyé sur la touche Timer Set/Off ou les touches à flèche Horloge Temp/Time, le témoin lumineux “PSH” clignote et le signal de Cette horloge de 12 heures n’indique pas a.m. ou p.m. rappel d’appui sur la touche Start est émis.
  • Page 24: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
  • Page 25: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Ustensiles de cuisson au four Cuisson au four et rôtissage Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le revêtement résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et intérieur, ne pas placer des aliments ou des ustensiles de cuisson utiliser le format d’ustensiles recommandé...
  • Page 26: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril GRIL TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Le gril est situé en dessous de la porte du four. Utiliser une grille Pour obtenir des résultats optimaux, placer les aliments à au de four pour cuire au gril. Pour retirer une grille, la tirer jusqu'à la moins 3"...
  • Page 27: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits nettoyants.
  • Page 28: Cavité Du Four

    2. Saisir la porte sur les côtés avec les doigts sur le devant de la CAVITÉ DU FOUR porte et les pouces sur la surface interne. Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de taches, d'un film de silice, de piqûres ou de légères taches blanches.
  • Page 29: Enlèvement Du Panneau Au Fond Du Four

    Enlèvement du panneau au fond du four Le panneau au fond du four peut être enlevé pour le nettoyage 3. Soulever l’arrière du panneau vers le haut et vers l'arrière. standard du four. La lèvre à l’avant du panneau devrait se dégager du châssis Avant le nettoyage, s’assurer que le four est complètement froid.
  • Page 30 Il est possible que l'on entende un bruit d'éclatement lorsque Le mélange air/gaz est-il correct? le robinet de gaz s'ouvre ou se met en marche; un seul bruit Contacter un technicien de service désigné pour vérifier le d'éclatement retentira lorsqu'il se libère du solénoïde. Le bruit mélange air/gaz ou voir les instructions d’installation.
  • Page 31: Assistance Ou Service

    RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. La réparation doit être effectuée par le personnel d’une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l’extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, cette garantie limitée ne s’applique pas.
  • Page 32: Éléments Exclus De La Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité ou de la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Wfg231lvs

Table des Matières