Sommaire des Matières pour Kodak EasyShare CD33 Zoom
Page 1
Kodak EasyShare CD33 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cd33support...
Témoin Retardateur/Vidéo Viseur Cadran de sélection de mode : réglages 10 Objectif de l'alimentation et des modes de l'appareil photo Bouton d'obturateur 11 USB, sortie A/V Bouton Flash 12 Port d'entrée c.c. (3 V) , pour adaptateur secteur en option www.kodak.com/go/support...
11 Bouton fléché à quatre directions Viseur 12 Bouton OK Témoin appareil prêt 13 Logement pour carte SD ou MMC en option Bouton Review (Visualiser) 14 Bouton Share (Partager) Bouton Menu 15 Compartiment de la batterie Bouton d'affichage/informations de l'écran LCD www.kodak.com/go/support...
Visualisation d'un diaporama ..............23 Copie de photos et de vidéos ..............26 Modification des réglages du flash............... 27 Modes de prise de vue ................28 Modification des réglages de prise de vue............ 30 Personnalisation de l'appareil photo ............35 www.kodak.com/go/support...
Page 6
Capacités de stockage................. 60 Fonctions de veille..................61 Consignes de sécurité importantes .............. 61 Informations sur les piles/batteries............... 63 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ..........64 Entretien et précautions supplémentaires............. 65 Garantie ..................... 65 Conformité aux réglementations..............68 www.kodak.com/go/support...
2 Installez la batterie/les piles, puis fermez le compartiment des piles/batteries. Pile au lithium CRV3 2 piles AA au lithium, Ni-MH, Batterie Ni-MH (non rechargeable) rechargeable KAA2HR ou piles oxy-alcalines Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie, voir page www.kodak.com/go/support...
Réglage de l'appareil photo Allumage de l'appareil photo Réglage initial de la date et de l'heure À l'invite, appuyez sur OK. pour changer. pour passer au champ précédent/suivant. our accepter. www.kodak.com/go/support...
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD et MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos...
Page 10
Réglage de l'appareil photo Voir page 60 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cd33accessories. www.kodak.com/go/support...
LCD. Réalisation d'une vidéo Enfoncez entièrement le Allumez l'appareil bouton d'obturateur et photo. relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD. www.kodak.com/go/support...
Appuyez une fois pour désactiver les icônes des réglages de Bouton l'appareil et de la photo actifs. d'état Appuyez deux fois pour éteindre l'écran. (Appuyez une nouvelle fois pour activer les icônes et réglages de la photo.) www.kodak.com/go/support...
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage, Feux d'artifice ou Vidéo. Lorsque la fonction Zone de mise au point (page 33) est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large. www.kodak.com/go/support...
Mode de prise de vue Mode Flash Format d'image Retardateur/Rafale Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage Horodatage Nom d'album Zone de mise au point Zoom : Numérique Balance des blancs Téléobjectif Grand angle Pile/Batterie faible Mode de l'appareil photo Compensation d’exposition www.kodak.com/go/support...
Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. www.kodak.com/go/support...
(pendant la lecture) Photo/vidéo suivante (pendant la lecture) (précédente/suivante) Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cd33accessories). www.kodak.com/go/support...
Marquage Courrier électronique Emplacement de stockage d'images Mode de visualisation Flèches de défilement Longueur de vidéo Protégée Marquage Favoris Numéro de vidéo Emplacement de stockage Marquage Courrier électronique d'images Appuyez sur OK pour lire ou interrompre la Mode de visualisation lecture www.kodak.com/go/support...
(La photo d'origine est conservée.) REMARQUE : le recadrage des images prises avec d'autres appareils photo numériques n'est pas toujours possible. Les photos de qualité inférieure à 2,1 MP ne peuvent pas être recadrées. www.kodak.com/go/support...
MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
PHOTO ou VIDEO – Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER – Ferme l'écran de suppression. TOUT – Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de stockage sélectionné. REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées. www.kodak.com/go/support...
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter Sous Windows –...
Également disponible pour le transfert Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos. ■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare (voir page Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak ■...
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge 1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire en option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique. 3 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié.
Page 24
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 15. En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche. www.kodak.com/go/support...
■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker compatible avec les cartes SD ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
Transfert et impression de photos Compatibilité des stations avec votre appareil photo Station d'accueil Configuration de la station Kodak EasyShare ■ Station d'impression 4000 Incompatible ■ Station d'accueil II ■ Stations d'accueil LS420 et LS443 ■ Station d'impression Logement ■...
Page 27
Transfert et impression de photos Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cd33accessories. www.kodak.com/go/support...
Suivez la procédure décrite ci-dessus, en veillant cependant aux éléments suivants : ■ Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo Enfoncez complètement le bouton d'obturateur. ■ REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de stockage est saturé. www.kodak.com/go/support...
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil. Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 25. Pour économiser la pile, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak, en option (visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cd33accessories). www.kodak.com/go/support...
OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support...
1 Connectez le port de sortie A/V USB de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (vendues séparément). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. www.kodak.com/go/support...
(voir page 14). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page www.kodak.com/go/support...
S'il vous faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois. Désactivé Jamais. www.kodak.com/go/support...
Sujets proches de 13 cm à 70 cm de l'objectif en Grand angle ; de 22 cm à 70 cm en Téléobjectif. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD de l'appareil photo. Vidéo Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page www.kodak.com/go/support...
Feux d'artifice Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Autoportrait Gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et réduit l'effet yeux rouges. Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière le sujet). www.kodak.com/go/support...
également appuyer sur pour ajuster la l'appareil. compensation d'exposition. Ce réglage est conservé jusqu'à La compensation d'exposition revient à zéro si ce que vous changiez de mode. l'exposition longue durée est définie. Non disponible en mode Vidéo. www.kodak.com/go/support...
Page 37
320 x 240 – Faible résolution et taille de fichier réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de Pour définir la résolution de la 320 x 240 pixels (QVGA). vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support...
Page 38
REMARQUE : la vitesse ISO change selon que le flash est ce que vous changiez de mode. activé ou désactivé. Ce réglage revient sur Automatique lorsque l'appareil est en mode Sport, Portrait ou Scène, ou encore pendant les expositions longue durée. Non disponible en mode Vidéo. www.kodak.com/go/support...
Page 39
Sinon, il utilise la mémoire interne. de stockage pour les photos et vidéos. Mémoire interne – l'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est Ce réglage est conservé jusqu'à insérée. ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support...
Page 40
Pour choisir la durée des ce que vous appuyiez sur le bouton d'obturateur. vidéos. 5, 15 ou 30 – secondes Menu config. Voir Personnalisation de l'appareil photo. Pour sélectionner des réglages supplémentaires. www.kodak.com/go/support...
NTSC (par défaut) – norme la plus courante, utilisée en Amérique du Choisissez le réglage local qui vous permet Nord et au Japon. de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. PAL – norme utilisée en Europe et en Chine. www.kodak.com/go/support...
Page 42
Ne retirez pas la carte en les noms d'album et les favoris ; cours de formatage ; cela formate la mémoire interne. pourrait l'endommager. A propos de Modèle de l'appareil photo et version du micrologiciel. Pour afficher les informations relatives à l'appareil photo. www.kodak.com/go/support...
Appuyez sur le bouton d'état. Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualiser) Modification d'autres réglages Album (page Copier (page Recadrer (page Protéger (page Diaporama (page Stockage d'images (page Affichage multiple (page Menu Configuration (page www.kodak.com/go/support...
à ces noms d'album. 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à...
3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode Visualiser pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Partage de vos photos Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour «...
Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station...
1ère étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos comme favoris Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris...
Page 50
EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo.
Page 52
Autres fonctions de votre appareil La prochaine fois que vous transférez des photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo du logiciel Kodak EasyShare pour recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
Dépannage Pour une assistance produit pas à pas, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cd33support et sélectionnez Interactive Troubleshooting & Repairs (réparations et dépannage interactifs). Problèmes liés à l'appareil photo Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes ■...
Page 54
Attendez que le témoin appareil prêt soit vert avant de prendre une autre photo. ■ La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur (page 16), supprimez les photos sur l'appareil photo (page 14), modifiez l'emplacement de stockage des images ou insérez une nouvelle carte. www.kodak.com/go/support...
EasyShare, vérifiez toutes les connexions câblées. Vérifiez que l'appareil photo est installé dans la station. ■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 15). ■ Les photos ne sont Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. pas transférées vers l'ordinateur. www.kodak.com/go/support...
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque le témoin appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Utilisez le mode Automatique, Paysage ou Gros plan pour régler la compensation d'exposition. www.kodak.com/go/support...
Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies. L'appareil photo fonctionne est vert fixe. normalement. ■ Le témoin appareil prêt Le cadran de sélection de mode est positionné sur Favoris. L'appareil photo fonctionne normalement. est orange fixe. www.kodak.com/go/support...
Vérifiez si l'appareil photo et l'imprimante sont bien connectés (page 17). est impossible. ■ Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont alimentés (page 18). ■ L'appareil photo ou Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème. l'imprimante affiche un message d'erreur. www.kodak.com/go/support...
Divers Service d'assistance pour d'autres www.kodak.com/go/support appareils photo, logiciels et accessoires Informations sur les stations www.kodak.com/go/printerdocks d'impression Kodak EasyShare Informations sur les produits jet d'encre www.kodak.com/go/inkjet Kodak Optimisation de votre imprimante pour www.kodak.com/go/onetouch_francais obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes...
: Modèle de l'ordinateur, Système Numéro de série de l'appareil photo ■ ■ d'exploitation ■ Version du logiciel Kodak EasyShare ■ Type et vitesse du processeur (MHz) ■ Libellé exact du message d'erreur Mémoire vive (en Mo) et espace reçu ■...
Page 61
00800 448827073 Inde 91 22 617 5823 International, ligne +44 131 458 6714 payante Irlande 01 407 3054 International, télécopie +44 131 458 6962 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant : http://www.kodak.com/go/dfiswwcontacts www.kodak.com/go/support...
Affichage des couleurs 38 mm Écran LCD hybride couleur 40 mm, 280 x 220 (61 k) pixels Prévisualisation Fréquence d'images : 20 images/seconde ; Champ de vision : 100 %. Objectif Objectif de prise de vue Zoom optique 3x, objectif Kodak Retinar en verre asphérique, f/2,7–f4,6 (équivalent 35 mm : 34–102 mm) www.kodak.com/go/support...
Page 63
Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare CD33 Zoom Système de mise au TTL-AF ; Automatique, Multizone AF, Zone centrale AF ; mode point* normal, mode Paysage et mode Macro (sélectionnable) Portée : 0,6 m à l'infini en mode normal 10 m à l'infini en mode Paysage 0,13 m à...
NTSC ou PAL Alimentation 2 piles AA oxy-alcalines pour appareil photo numérique Kodak ; 2 piles AA au lithium ; 2 batteries AA Ni-MH rechargeables pour appareil photo numérique Kodak ; 1 pile au lithium CRV3 pour appareil photo numérique Kodak ; 1 batterie Ni-MH rechargeable KAA2HR pour appareil photo numérique Kodak ;...
Page 65
Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare CD33 Zoom Autres caractéristiques Prise en charge de l'imprimante PictBridge Retardateur 2 ou 10 secondes Balance des blancs* Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle, Fluorescent Mise en arrêt À sélectionner : 1, 3, 5 ou 10 minutes...
16 Mo de mémoire interne 35 s SD/MMC 16 Mo 40 s SD/MMC 32 Mo 1 mn 21 s SD/MMC 64 Mo 2 mn 42 s SD/MMC 128 Mo 5 mn 25 s SD/MMC 256 Mo 10 mn 50 s www.kodak.com/go/support...
Off, puis remettez-le sur On. 1, 5 ou 10 minutes Consignes de sécurité importantes Utilisation Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées. ■ Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. ■ L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution...
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez le service client Kodak le plus proche. ■ En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à...
(nb de photos approx. en mode automatique) Méthode de test d'autonomie de la batterie : CIPA Carte mémoire utilisée en test : carte mémoire Kodak SD128 Mo * Fournie avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne...
: Alimente votre appareil photo, permet de Station d'accueil Kodak EasyShare – transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie Ni-MH Kodak EasyShare fournie. Alimente votre appareil photo, permet Station d'impression Kodak EasyShare –...
Web Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cd33support. Garantie Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare (sans les piles/batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles) ou aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie.
Annexe Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat.
Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare CD33 Zoom À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
électriques et électroniques) Dans l'Union européenne, ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage. Norme VCCI ITE pour produits de classe B Traduction française :...
Page 76
56 photo, 2 carte SD/MMC arrêt automatique, 61 capacités de stockage, 60 assistance client, 54 impression à partir de, 19 assistance technique, 54 insertion, 3 assistance téléphonique, 54 chargement automatique logiciel, 15 flash, 10 compensation d’exposition, 30 www.kodak.com/go/support...
Page 77
35 formatage, 36 DEEE Étiquetage DEEE (Directive sur les déchets d’équipements garantie, 65 électriques et électroniques), 69 définir album, 34 diaporama heure en boucle, 25 réglage, 2, 3 exécution, 23 horloge problèmes, 50 réglage, 2, 3 horodatage, 36 www.kodak.com/go/support...
Page 78
Kodak EasyShare mise à niveau, 64 logiciel, installation, 15 mise à niveau du mise à niveau du logiciel, 64 logiciel/micrologiciel, 64 mise au rebut recyclage, 65 langue, 36 modes liens autoportrait, 29 sites Web Kodak, 53 contre-jour, 29 enfants, 29 www.kodak.com/go/support...
Page 79
1 nettoyage de l'objectif, 65 piles obturateur installation, 1 délai du retardateur, 22 piles pour appareil photo numérique problèmes, 48 Kodak, 1 optique piles/batteries zoom, 9 autonomie, 63 ordinateur prolongement de l'autonomie, 63 connexion de l'appareil photo, 15 types, 1, 63...
Page 80
62 capacité de stockage, 60 service et assistance copie, 26 numéros de téléphone, 54 marquées pour un envoi par courrier sortie A/V, 25 électronique, 42 sortie vidéo, 35 protection, 13 suppression, 14 transfert vers l'ordinateur, 15 www.kodak.com/go/support...
Page 81
écran de l'appareil photo, 10 protection, 13 suppression, 14 visualisation rapide utilisation, 6 visualisation simultanée, 35 Windows installation du logiciel, 15 yeux rouges flash, 10 zone de mise au point, 33 zoom numérique, 9 optique, 9 zoom numérique utilisation, 9 www.kodak.com/go/support...