15. GARANTIE..................... 40 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Page 5
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Ne faites pas chauffer de liquides • ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser. N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation • dans un four à micro-ondes. Lorsque vous faites cuire des aliments dans des •...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Largeur de l’arrière 520 mm AVERTISSEMENT! de l’appareil L'appareil doit être installé Profondeur de l'ap‐ 568 mm uniquement par un pareil professionnel qualifié. Profondeur d’encas‐ 547 mm • Retirez l'intégralité de l'emballage. trement de l’appareil •...
FRANÇAIS s'approcher de la porte de l'appareil est en fonctionnement. De l'air brûlant ou de la niche d'encastrement sous peut s'en échapper. l'appareil, particulièrement lorsqu'il est • N'utilisez jamais cet appareil avec les en marche ou que la porte est mains mouillées ou lorsqu'il est en chaude.
2.5 Utilisation du verre que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. En manipulant vos verres sans une • La porte du four doit toujours être attention particulière, vous pourriez les fermée pendant la cuisson.
FRANÇAIS résister à des conditions physiques • Utilisez exclusivement des pièces extrêmes dans les appareils d'origine. électroménagers, telles que la 2.8 Mise au rebut température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des AVERTISSEMENT! informations sur le statut opérationnel Risque de blessure ou de l’appareil.
Plateau de cuisson en verre 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ Pour allumer et éteindre l'appareil. ARRET Modes De Cuis‐...
FRANÇAIS Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK/Départ rapi‐ Pour confirmer la sélection ou les réglages. de micro-ondes Pour activer la fonction Micro-ondes. Vous pou‐ vez l'utiliser lorsque l'appareil est éteint.
Symbole Fonction Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur pour réinitiali‐ ser la durée. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
FRANÇAIS Symbole / Élé‐ Utilisation Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Contient une liste de Active et désactive la modes de cuisson tonalité des touches Programmes Tonalité Tou‐ supplémentaires. sensitives. Il est im‐ Spéciaux ches possible de désacti‐ ver la tonalité...
6.4 Programmes Spéciaux Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Vous pouvez utiliser cette fonction pour Pour maintenir les ali‐ décongeler des ali‐ ments au chaud. Décongélation ments surgelés com‐ Maintien Au me des légumes et Chaud des fruits. Le temps de décongélation dé‐...
FRANÇAIS 4. Appuyez sur . La fonction : Durée 2. Appuyez sur et répétez les étapes est réglée sur 30 secondes et le du réglage de la fonction Micro- micro-ondes démarre. ondes. Chaque pression sur la Pour certaines fonctions, la fonction micro-ondes touche ajoute...
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Fonction de Utilisation Durée, Fin, vous devez l'horloge d'abord régler un mode de cuisson et une température. Pour régler un compte Minuteur Le four s'arrête...
FRANÇAIS La fonction reste activée si vous modifiez 5. Appuyez sur pour confirmer. les modes de cuisson. À la fin de la fonction programmée, un signal retentit. 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. AVERTISSEMENT! Appuyez sur pour confirmer.
Poussez le plateau de cuisson entre les Plateau en verre du micro-ondes : rails du support de grille et glissez la ATTENTION! grille métallique entre les rails se N'utilisez le plateau en verre trouvant juste au-dessus. du micro-ondes qu'avec la fonction micro-ondes.
FRANÇAIS 3. Appuyez sur à plusieurs reprises Activation du programme jusqu'à ce que l'affichage indique : 1. Allumez le four. Durée. 2. Sélectionnez le menu : Programmes 4. Réglez l'heure. Préférés. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises 3. Appuyez sur pour confirmer.
– si vous appuyez sur un symbole termine, l'affichage revient en (à l'exception de MARCHE/ mode de luminosité « nuit ». ARRET) en mode de luminosité 10.7 Ventilateur de « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour »...
FRANÇAIS décongélation ou une passoire en Vous pouvez utiliser une puissance de plastique afin que l'eau de décongélation micro-ondes plus élevée pour cuire les puisse s'écouler. fruits et légumes sans les décongeler. Retirez les morceaux décongelés en allant. 11.3 Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles avec les micro-ondes Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux adaptés.
Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Mi‐ cro-ondes Décon‐ Réchauffage gélation Cuisson Moules à gâteau, laqués noirs ou revêtements en silicone (vérifiez toujours les caractéristiques des moules avant utilisation) Plateau de cuisson Grille métallique Plateau en verre du micro-ondes Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex.
FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop Réglez une durée de cuisson courte.
Page 24
Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Tarte aux pommes (recou‐ 160 - 180 50 - 60 verte) Apple pie / Tourte aux pom‐ 180 - 190 65 - 80 mes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diagonale) Tarte salée (par ex., Quiche...
FRANÇAIS Plat Quantité Saisie de Température Posi‐ Durée chaque (°C) tions (min) côté (min) des gril‐ Rôti de bœuf à 1000 - 1500 80 - 90 180 - 240 point Veau Plat Quantité Saisie de Température Posi‐ Durée chaque (°C) tions (min) côté...
FRANÇAIS 11.16 Décongélation • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait • Retirez l'emballage des aliments puis allonger le temps de décongélation. placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. Plat Quantité...
Page 32
Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Poires / Coings / 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Prunes Légumes...
FRANÇAIS 11.19 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Pain blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45...
Page 34
Décongélation de volaille Plat Puissance Durée (min) Temps de repos (min) Volaille (1 kg) 25 - 30 10 - 20 Escalope de poulet 3 - 5 10 - 15 (0,15 kg) Cuisses de poulet 3 - 5 10 - 15 (0,15 kg) Décongélation de poisson...
Page 35
FRANÇAIS Réchauffer Plat Puissance Durée (min) Temps de repos (min) Petits pots pour bébés 1 - 2 (0,2 kg) Lait pour bébé (180 ml) ; 0:20 - 0:40 introduisez une cuillère dans le biberon Plats préparés (0,5 kg) 6 - 9 2 - 5 Plats préparés surgelés 10 - 15...
Plat Plats de cuisson Puis‐ Tempé‐ Du‐ Posi‐ Temps de san‐ rature rée tions repos (min) (°C) (min) grilles 2 moitiés de Plat en verre rond, Ø poulet 26 cm (2 x 0,55 kg) Gratin de Plat à gratin...
FRANÇAIS Réglage de puissance Utilisation • 1000 W Chauffer des liquides • 900 W Saisir au début de la cuisson • 800 W Cuire des légumes • 700 W • 600 W Décongeler et réchauffer des plats surgelés • 500 W Chauffer des plats uniques Faire frémir des ragoûts Cuire des plats à...
12.3 Remplacement de 2. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la l'éclairage gauche. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur.
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée Fermez complètement la correctement. porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à...
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Économie d'énergie Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Ce four est doté de Lorsque vous cuisez plusieurs plats les caractéristiques qui vous...
FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.