Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 2 VERWENDUNG Der Schwingschleifer ist zum Schleifen von Holz, Metall, Kunststoff und ähnli- chen Werkstoffen unter Verwendung des entsprechenden Schleifblatts be- stimmt. Technische Daten Spannung 230 ~ V 50 Hz Leistungsaufnahme 280 Watt Schleiffläche in mm 227 x 115 Schleifpapiergröße in mm...
Page 3
60 mittel 10 44.602.11 100 fein 44.602.12 Um den Schwingschleifer optimal aus- nutzen zu können, benutzen Sie immer das Original-Einhell-Sonderzu- behör; dies ist in jedem Fachhandel erhältlich. Schleifpapierbefestigung – Netzstecker ziehen. – Schleifpapier in geöffnete Klemm- vorrichtung einlegen und schließen.
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 4 Lisez attentivement le mode d'emploi en prêtant une attention particulière aux consignes de sécurité. Conservez le mode d'emploi avec la ponceuse vibrante. Caractéristiques techniques Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation 280 Watts Surface de ponçage 227 x 115...
100 fin 44.602.12 Pour vous assurer une utilisation optimale de votre ponceuse, utilisez toujours les accessoires d'origine Einhell, disponibles chez tous les revendeurs spécialisés. Fixation du papier à poncer – Retirez le cordon secteur. – Introduire le papier dans le dispositif de Portez une protection des yeux serrage préalablement ouvert puis ver-...
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 6 Leest u de gebruiksaanwijzing goed door en let u in het bijzonder op de veiligheidswenken. Bewaart u de gebruiksaanwijzing samen met de vlakschuurmachine. Technische gegevens Spanning 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen 280 Watt Schuurvlak...
100 fijn 44.602.12 Om de vlakschuurmachine optimaal te kunnen gebruiken, gebruikt u steeds het originele speciale toebehoor van Einhell, dat is in elke speciaalzaak ver- krijgbaar. Bevestiging van het schuurpapier – Stekker uit het stopcontact trekken. Oogbeschermer dragen ! – Schuurpapier in de geopende klem- inrichting leggen en sluiten.
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 8 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, con particolare riguardo per le indicazioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni insieme alla vibro- rettificatrice. Dati tecnici Tensione 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita 280 Watt Superficie di lavoro 227 x 115...
44.602.11 100 fine 44.602.12 Per un rendimento ottimale della vibro- rettificatrice, utilizzare sempre acces- sori speciali originali Einhell, reperibili in tutti i negozi specializzati. Fissaggio della carta abrasiva – Staccare la spina dalla presa di cor- rente. – Inserire la carta abrasiva nel dispo-...
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 10 Por favor lea cuidadosamente las instrucciones do servicio y preste especial atención a las indicaciones de seguridad. Guarde las instruc- ciones de servicio junto con la lija- dora vibratoria. Datos técnicos Tensión 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía...
100 fino 44.602.12 Para el uso óptimo de la lijadora vibra- toria, utilice siempre accesorios origi- nales Einhell; estos se obtienen en el comercio especializado. Fijación del papel abrasivo – Extraer el enchufe de red. – Colocar el papel abrasivo en el dis- positivo de fijación y cerrar.
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 12 Leia com atenção as instruções considerando particularmente as regras de segurança. Guarde as instruções juntamente com a lixa- deira orbital. Dados técnicos Tensão 230 V ~ 50 Hz Consumo eléctrico 280 W Superfície da lixadeira 227 x 150 Tamanho da lixa...
44.602.11 100 fino 44.602.12 Para poder aproveitar integralmente as capacidade da lixadeira orbital, uti- lize sempre peças originais da Einhell que pode adquirir nas lojas especia- lizadas. Fixação da lixa – Tirar a ficha eléctrica. – Colocar a lixa no dispositivo de fixação aberto e apertar.
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 14 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì und Normen für Artikel ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ declares conformity with the EU Directive dichiara la seguente conformità...
Page 15
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 15 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 3 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
Page 16
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 16 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 3 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 3 Jahre erhalten. Die Garan- Die 3-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 17
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 17 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 18
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 18 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Page 20
Anleitung YPL 280 SPK2 16.01.2006 13:18 Uhr Seite 20 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.