Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
2-11
12-21
22-31
RA-V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna RA-V

  • Page 1 RA-V Operator's manual 2-11 ES-MX Manual del usuario 12-21 FR-CA Manuel d’utilisation 22-31...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction..............2 Maintenance..............8 Safety................3 Transportation, storage and disposal......11 Operation................ 6 Technical data.............. 11 Assembly................ 7 Introduction Product description The cutting attachment is used to cut grass and twigs. Note: National regulations can set limit to the operation We have a policy of continuous product development of the product.
  • Page 3: Safety

    Symbols on the attachment Note: Other symbols/decals on the attachment refer to special certification requirements for certain markets. yyyywwxxxx The serial label shows serial number. yyyy is the production year and ww is the production week. Safety Safety definitions Safety instructions for operation Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the operator's manual.
  • Page 4: Personal Protective Equipment

    Do not wear jewelry, short pants, open shoes or go Husqvarna AB recommends that operators use with bare feet. Put your hair up safely above your hearing protectors when using products for a longer shoulders.
  • Page 5 servicing dealer, ask him for the address of • Use breathing protection when there is a risk of dust. your nearest service agent. To do a check of the cutting attachment and the cutting attachment guard WARNING: Do not use a cutting attachment without an approved cutting attachment guard.
  • Page 6: Safety Instructions For Maintenance

    cutting attachment has stopped fully before 8. Make sure that the blades and the cutting attachment guard is not damaged. Replace you do maintenance. damaged parts. WARNING: The gear housing gets hot during operation of the product. Hot surfaces can burn you, do not touch the gear housing.
  • Page 7: Assembly

    • Around stones and trees. CAUTION: Do not put the gear housing in water. • Near water. Assembly To install the cutting unit 2. Put the shaft (B) into the gear housing (A). Make sure that the drive shaft engages in the gear housing.
  • Page 8: Maintenance

    To install the cutting attachment guard • Install the cutting attachment guard (A). Tighten the screws (B) equally. WARNING: Do not use the product without a cutting attachment guard Maintenance Introduction Note: The operator must only do the maintenance and service on the cutting attachment that is given in this Below you will find some general maintenance operator's manual.
  • Page 9 To replace the blades 3. Install the grease plugs. To sharpen the blades WARNING: Use protective gloves when you hold the blades. WARNING: Use protective gloves when you hold the blades. WARNING: To prevent unbalance and vibrations in the product, clean the cutting 1.
  • Page 10 To adjust the clearance between the 2. Remove the 4 screws (D), the lower blade (E) and the shim (F). blades WARNING: Use protective gloves when you hold the blades. To replace the 1. Remove the lower blade, refer to blades on page 9 .
  • Page 11: Transportation, Storage And Disposal

    • Keep the cutting attachment in a locked area to prevent access for children or persons that are not approved. Technical data Technical data RA-V Weight Weight, lbs/kg 4.4/2.0 Blades Diameter, inch/mm 9/230 Blade speed, cuts/min 4600 1051 - 001 - 18.04.2019...
  • Page 12: Descripción De La Máquina

    Descripción de la máquina El equipo de corte se utiliza para cortar césped y ramas pequeñas. Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de establecer un límite para el funcionamiento del...
  • Page 13: Seguridad

    7. Cazoleta de apoyo Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el 8. Protección para transporte equipo hacen referencia a requisitos de certificación 9. Llave combinada especiales para ciertos mercados. 10. Manual del usuario Símbolos en el accesorio yyyywwxxxx La etiqueta con el número de serie muestra el número de serie.
  • Page 14: Equipo De Protección Personal

    área de trabajo utilicen equipos exposición prolongada al ruido puede causar la de protección personal aprobados. Retire los objetos pérdida permanente de la audición. Husqvarna AB sueltos del área de trabajo. recomienda que los operadores utilicen protectores •...
  • Page 15 • Utilice botas o zapatos de protección con suelas las reparaciones no se llevan a cabo de forma antideslizantes. profesional. Si necesita más información, comuníquese con su taller de servicio más cercano. ADVERTENCIA: No utilice nunca un accesorio con componentes de seguridad defectuosos.
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad para el 5. Examine las cuchillas. Asegúrese de que no haya separación entre las cuchillas. Si existe una mantenimiento separación entre las cuchillas, estas se deben Para ajustar la separación entre ajustar. Consulte ADVERTENCIA: El equipo de corte puede las cuchillas en la página 21 .
  • Page 17: Funcionamiento

    Funcionamiento Técnica de trabajo • Alrededor de piedras y árboles. ADVERTENCIA: Las ramas o el césped pueden quedar atrapados entre el equipo de corte y su protección. Siempre detenga el motor antes de limpiar el equipo de corte. • Utilice la aceleración máxima cuando corte y disminuya a régimen de ralentí...
  • Page 18: Mantenimiento

    alineados, la caja de engranajes se 1. Retire el tornillo de la abrazadera de la caja de engranajes. puede dañar. 3. Instale la abrazadera (C) y apriete el tornillo de seguridad (D). Instale el tornillo de la abrazadera (E) en la caja de engranajes y apriételo. 2.
  • Page 19 Mantenimiento Una vez Una vez Diario por sem- al mes Limpie las partes exteriores del producto. Asegúrese de que las cuchillas no estén dañadas. Reemplace las cuchillas si están dañadas. Asegúrese de que la protección del equipo de corte no esté dañada. Reemplace la protección del equipo de corte si está...
  • Page 20 4. Gire la llave combinada en la dirección opuesta para 2. Quite los 4 tornillos (D), la cuchilla inferior (E) y la acceder a los bordes opuestos. cuña (F). 5. Afile con una amoladora los bordes a los que pueda acceder.
  • Page 21: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    • Mantenga el equipo de corte en un área cerrada para evitar que los niños u otras personas sin autorización puedan acceder a él. Datos técnicos Datos técnicos RA-V Peso Peso, lb/kg 2,0/4,4 Cuchillas Diámetro, pulg./mm 230/9...
  • Page 22: Description Du Produit

    Table des matières Introduction..............22 Entretien............... 28 Sécurité.................23 Transport, entreposage et mise au rebut......31 Fonctionnement............27 Données techniques............. 31 Montage................28 Introduction Description du produit L'équipement de coupe sert à couper l'herbe et les brindilles. Nous avons une politique de développement continu et Remarque : Les réglementations nationales peuvent nous réservons donc le droit de modifier la conception et limiter l’utilisation du produit.
  • Page 23: Symboles Figurant Sur L'outil

    9. Clé universelle Remarque : Les autres symboles et autocollants 10. Manuel d’utilisation apposés sur l’outil se rapportent aux exigences en matière de certification pour certains marchés. Symboles figurant sur l’outil yyyywwxxxx L’étiquette du numéro de série indi- que le numéro de série. yyyy repré- sente l’année de production et ww in- dique la semaine de production.
  • Page 24: Équipement De Protection Personnelle

    équipements de protection personnelle. Retirer bruit. L’exposition prolongée au bruit peut causer les matériaux inflammables de la zone de travail. des lésions auditives permanentes. Husqvarna AB • Surveiller la zone de travail lorsque vous portez des recommande aux utilisateurs d’utiliser des protège-oreilles.
  • Page 25: Dispositifs De Sécurité Sur L'outil

    • Utiliser des bottes de protection ou des chaussures réparations ne sont pas effectués de façon avec semelles antidérapantes. professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez communiquer avec votre concessionnaire le plus proche. AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais un outil dont les composants de sécurité sont défectueux.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Consignes de sécurité pour l’entretien 5. Vérifier les lames. S’assurer qu’il n’y a pas d’huile sur les poignées. S'il y a un jeu entre les lames, les lames doivent être réglés. Se reporter à la section AVERTISSEMENT: L’outil de coupe Pour ajuster le jeu entre les lames à...
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement La méthode de travail • Autour des pierres et des arbres. AVERTISSEMENT: Des branches ou de l'herbe peuvent se coincer entre la protection de l'équipement de coupe et l'équipement de coupe. Toujours arrêter le moteur avant de nettoyer l’outil. •...
  • Page 28: Montage

    Montage Pour installer l’unité de coupe MISE EN GARDE : S’assurer que les trous sont alignées. Si les trous ne sont Remarque : L'outil de coupe doit être installé sur un pas alignés, le carter d'engrenage peut coupe-herbe uniquement. Se reporter à la section être endommagé.
  • Page 29: Pour Nettoyer Et Lubrifier Les Lames

    les autres travaux d’entretien et de réparation doivent Remarque : L'opérateur doit effectuer uniquement être effectués par un atelier d’entretien autorisé. l'entretien et les réparations de l'équipement de coupe qui est présenté dans ce manuel de l'opérateur. Tous Entretien Hebdo- Quotidien Mensuel madaire...
  • Page 30: Pour Remplacer Les Lames

    4. Tourner la clé mixte dans le sens opposé pour 2. Retirer les 4 vis (D), la lame inférieure (E) et la cale accéder aux tranchants opposés. (F). 5. Affûter les tranchants accessibles à l'aide d'une meuleuse. 6. Remplacer les lames lorsque la largeur de la dent est inférieure à...
  • Page 31: Pour Remplacer Le Protège-Lame

    • Garder l’équipement de coupe dans un endroit verrouillé hors de portée des enfants et des personnes non autorisées. Données techniques Données techniques RA-V Poids Poids, lb/kg 4,4/2,0 Lames Diamètre, po/mm 9/230 Vitesse de lame, coupes/min 4 600 1051 - 001 - 18.04.2019...
  • Page 32 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141216-49 2019-04-25...

Table des Matières