Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth®
Audio System
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 17 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 17.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 17.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 17.
MEX-N4000BT
4-480-655-13(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-N4000BT

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 17 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 17. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 17. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 17. MEX-N4000BT...
  • Page 2 Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.) The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis. Hereby, Sony Corp., declares that this MEX- N4000BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 3 Caution with adequate cellular signal strength. IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY Emergency calls may not be possible on all cellular INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL phone networks or when certain network services DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, and/or phone features are in use.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of Contents Guide to Parts and Controls ....5 Getting Started Detaching the Front Panel ....6 Setting the Clock .
  • Page 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit The number 3/ (repeat) button has a tactile dot.  (browse) (page 12) -OFF Press and hold for 1 second to turn off the Enter the browse mode during playback. power.  Front panel release button Press and hold for more than 2 seconds to turn ...
  • Page 6: Getting Started

     AF (alternative frequencies)/TA (traffic announcement) Set AF and TA. Getting Started -PTY (program type) Press and hold to select PTY in RDS. Detaching the Front Panel  AUX input jack You can detach the front panel of this unit to ...
  • Page 7: Preparing A Bluetooth Device

    Select [Sony Car Audio] shown in the BLUETOOTH device. display of the BLUETOOTH device. Operate the BLUETOOTH device to If [Sony Car Audio] does not appear, repeat from step 2. connect to this unit. lights up. Icons in the display: Lights up when a cellular phone is connected to the unit.
  • Page 8: Connecting An Ipod/Usb Device

    To connect the last-connected device from To disconnect by One touch this unit Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone again. Activate the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device. Notes  When making the connection, handle the Press SRC.
  • Page 9: Connecting Other Portable Audio Device

    Connecting Other Portable Listening to the Radio Audio Device Listening to the Radio Turn off the portable audio device. To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Turn down the volume on the unit. Connect the portable audio device to the Storing automatically (BTM) AUX input jack (stereo mini jack) on the unit with a connecting cord (not...
  • Page 10: Using Radio Data System (Rds)

    Selecting program types (PTY) Using Radio Data System (RDS) Use PTY to display or search for a desired program type. Setting alternative frequencies (AF) and Press and hold PTY during FM reception. traffic announcement (TA) Rotate the control dial until the desired AF continuously retunes the station to the strongest program type appears, then press it.
  • Page 11: Playback

    To remove the device Stop playback, then remove the device. Playback Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call Playing a Disc volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit Insert the disc (label side up).
  • Page 12: Searching And Playing Tracks

    Press ENTER to return to the Quick- Searching and Playing Tracks BrowZer mode. The selected item appears. Rotate the control dial to select the Repeat play and shuffle play desired item, then press it. Playback starts. During playback, press (repeat) for Repeat play, or (shuffle) for Shuffle play.
  • Page 13: Handsfree Calling

    Rotate the control dial to select a name or phone number from the call history, Handsfree Calling then press it. The phone call starts. To use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” Calling by phone number input (page 7).
  • Page 14: Available Operations During Call

     SMS/E-mail/Notification reading is available for To transfer a call Android devices with TTS engine installed.  The “Smart Connect” application, provided by Sony In order to activate/deactivate the appropriate Mobile Communications, is necessary for Twitter/ device (this unit/cellular phone), press MODE or use Facebook/Calendar, etc., notification read out.
  • Page 15 Press and hold APP on the unit for more Say the desired voice command into the microphone when [Say Source or App] appears on than 2 seconds. the Android phone. Connection to iPhone/Android phone starts. For details on the operations on iPhone/ Android phone, see the help of the application.
  • Page 16: Settings

    C.AUDIO+ (clear audio+) The following items can be set depending on the Reproduces sound by optimizing the digital source and setting. signal with the Sony recommended sound Press MENU. settings: [ON], [OFF]. (Automatically sets to [OFF] when [EQ10 PRESET] is changed).
  • Page 17: Position (Listening Position)

    POSITION (listening position) RB ENH (rear bass enhancer) Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying a low pass filter setting to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. (Available only when [SW DIREC] is set to [OFF].) RBE MODE (rear bass enhancer mode) Selects the rear bass enhancer mode: [1], [2], [3],...
  • Page 18: Display Setup

    AUX VOL (AUX volume level) BT INIT (BLUETOOTH initialize) Adjusts the volume level for each connected Initializes all the BLUETOOTH related settings auxiliary device: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. (pairing information, preset number, device This setting negates the need to adjust the information, etc.).
  • Page 19: Additional Information

     If the multi-session disc begins with a CD-DA session, it is recognized as a CD-DA disc, and other sessions are not played back. Additional Information  Discs that this unit CANNOT play  CD-R/CD-RW of poor recording quality. Precautions ...
  • Page 20: About Bluetooth Function

     There is an obstacle such as a person, metal, or device immediately. Should any problem persist, wall between this unit and BLUETOOTH device. consult your nearest Sony dealer.  A device using 2.4 GHz frequency, such as a If you have any questions or problems concerning...
  • Page 21: Maintenance

    The maximum number of recognizable tracks: Maintenance 10,000 Corresponding codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma) and WAV (.wav) Cleaning the connectors The unit may not function properly if the Wireless Communication connectors between the unit and the front panel Communication System: are not clean.
  • Page 22: Troubleshooting

     The position of the fader control [FADER] is not trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any set for a 2-speaker system. use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are No beep sound.
  • Page 23: Usb Playback

     If the auto antenna (aerial) will not extend, A USB device takes longer to play back. check the connection of the power antenna  The USB device contains files with a complicated (aerial) control lead. tree structure. Preset tuning is not possible. The sound is intermittent.
  • Page 24: Error Displays/Messages

    The talker’s voice cannot be heard. Some functions do not work.  The front speakers are not connected to the unit.  Check if the connecting device supports the  Connect the front speakers to the unit. The functions in question. talker’s voice is output only from the front A call is answered unintentionally.
  • Page 25  Press SEEK +/– while the program service name  Phonebook access failed.  Phonebook content was changed while is flashing. The unit starts searching for another frequency with the same PI (program accessing the cellular phone.  Access the phonebook in the cellular phone identification) data ([PI SEEK] appears).
  • Page 26  The “App Remote” application is not running.  Launch the iPhone’s application. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at...
  • Page 28 Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.) Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite. Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieser MEX-N4000BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Page 29 Wenden Sie sich bitte an den Fahrzeughersteller Achtung und klären Sie ab, ob der Gebrauch von UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE Mobiltelefonen im Fahrzeug die Fahrzeugelektronik HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER in ihrer Funktionsfähigkeit beeinträchtigen könnte. FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle drahtlosen...
  • Page 30 Weitere Informationen Inhalt Sicherheitsmaßnahmen..... 21 Lage und Funktion der Teile und Wartung........23 Bedienelemente .
  • Page 31: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Die Zahlentaste 3/Taste (Wiederholen) ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.   Empfänger für die Fernbedienung (Suchen) (Seite 13) Wechseln in den Suchmodus während der  CD-Einschub Wiedergabe.  Display  Taste zum Lösen der Frontplatte ...
  • Page 32: Vorbereitungen

     Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6) Einstellen gespeicherter Radiosender. Zum Speichern von Sendern halten Sie die Taste Vorbereitungen gedrückt. Anrufen einer gespeicherten Telefonnummer. Abnehmen der Frontplatte Zum Speichern einer Telefonnummer halten Sie die Taste gedrückt. Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, ALBUM /...
  • Page 33: Einstellen Der Uhr

    ADJ] auszuwählen, und drücken Sie dieses Gerät erkennt. anschließend den Steuerregler. Die Stundenanzeige blinkt. Wählen Sie [Sony Car Audio] im Display Drehen Sie den Steuerregler, um die des BLUETOOTH-Geräts aus. Stunden und Minuten einzustellen. Wird [Sony Car Audio] nicht angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 2 an.
  • Page 34 Installieren des Mikrofons Herstellen einer Verbindung zu einem Wenn Sie ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing installieren, wird die Tonqualität beim Telefonieren über dieses Gerät verbessert. Einzelheiten zum ausgeführt wurde Anschließen des Mikrofons finden Sie in der mit dem Mikrofon gelieferten Bedienungsanleitung.
  • Page 35: Anschließen Eines Ipod/Usb-Geräts

    Verbindung mit einem iPhone/iPod Beim Anschließen eines iPhone 5 (automatisches BLUETOOTH-Pairing) Wenn ein iPhone/iPod mit iOS5 oder höher an den USB-Anschluss angeschlossen wird, werden das Pairing mit diesem Gerät und die Verbindung mit dem iPhone/iPod automatisch durchgeführt. Wenn Sie das automatische BLUETOOTH-Pairing aktivieren wollen, müssen Sie [AUTO PAIRING] bei der BT-Konfiguration auf [ON] einstellen (Seite 20).
  • Page 36: Radioempfang

    Einstellen gespeicherter Sender Radioempfang Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste Radioempfang (1 bis 6). Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwählen. Das Radiodatensystem (RDS) Automatisches Speichern von Sendern (BTM) Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA) Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1...
  • Page 37: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien) Mithilfe dieser Funktion können Sie andere Wiedergabe Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden. Drücken Sie während des UKW-Empfangs (FM) eine Wiedergeben von Discs Stationstaste (1 bis 6), unter der ein Lokalsender gespeichert ist.
  • Page 38: Direktes Bedienen Eines Ipod (Direkte Steuerung)

    Schließen Sie einen iPod bzw. ein USB- Starten Sie am Audiogerät die Gerät an den USB-Anschluss an (Seite 9). Wiedergabe. Die Wiedergabe beginnt. Stellen Sie die Lautstärke an diesem Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, Gerät ein. drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, um [USB] auszuwählen ([IPD] erscheint im Hinweise Display, wenn der iPod erkannt wird).
  • Page 39: Suchen Mit Überspringen Von Elementen (Sprung-Modus)

    Suchen nach einem Titel anhand seines Namens (Quick-BrowZer™) Telefonieren mit Freisprecheinrichtung Drücken Sie während der Wiedergabe Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem von einer CD, einem USB-Gerät oder Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem einem BT-Audiogerät* (Suchen)* Gerät.
  • Page 40 Drehen Sie den Steuerregler, um eine Speichern von Telefonnummern Nummer aus der Liste der Nummern auszuwählen, und drücken Sie Sie können bis zu 6 Kontakte in der Kurzwahl anschließend den Steuerregler. speichern. Das Telefongespräch beginnt. Wählen Sie die Telefonnummer, die in der Kurzwahl gespeichert werden soll, Tätigen eines Anrufs über die Rufliste im Telefonbuch oder in der Rufliste aus...
  • Page 41: Während Eines Anrufs Verfügbare Funktionen

    Smartphone ab. Wechseln Sie am Smartphone gegebenenfalls zu [Einstellungen] – wählen Sie [Spracherkennung].  Das Vorlesen von SMS/E-Mails/Benachrichtigungen ist nur bei Android-Geräten mit TTS Engine möglich.  Für das Vorlesen von Benachrichtigungen von Twitter/Facebook/Kalender usw. ist die Anwendung „Smart Connect“ von Sony Mobile Communications erforderlich.
  • Page 42 Sprachausgabe verschiedener Herstellen einer App Remote- Informationen (nur Android- Verbindung Mobiltelefon) Schließen Sie das iPhone an den USB- Wenn SMS/E-Mails oder Benachrichtigungen von Anschluss an bzw. stellen Sie über Twitter/Facebook/Kalender usw. eingehen, werden BLUETOOTH eine Verbindung zum diese automatisch über die Autolautsprecher ausgegeben.
  • Page 43: Einstellungen

    Vornehmen von Klangeinstellungen Sie können Einstellungen für EQ, BAL/FAD/SW Einstellungen Level und Position über Ihr Smartphone vornehmen. Beenden des DEMO-Modus Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen. Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [DISPLAY] auszuwählen, und drücken Sie Erläuterungen zu den Einstellungen finden Sie in der anschließend den Steuerregler.
  • Page 44: Eq10 Preset

    C.AUDIO+ (Klarer Ton+) [CENTER] – [LEFT-15]. Zum Optimieren der digitalen Signale mit den FADER von Sony empfohlenen Klangeinstellungen für Zum Einstellen des relativen Pegels: [FRONT-15] die Tonwiedergabe: [ON], [OFF]. (Wird – [CENTER] – [REAR-15]. automatisch auf [OFF] eingestellt, wenn [EQ10 PRESET] geändert wird.)
  • Page 45: Rb Enh (Verstärker Für Bässe Über Hecklautsprecher)

    AAV (Lautstärkeautomatik plus) S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher) Zum Einstellen der Wiedergabelautstärke aller SW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers) Tonquellen auf den optimalen Pegel: [ON], Zum Einstellen der Lautstärke des [OFF]. Tiefsttonlautsprechers: [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. RB ENH (Verstärker für Bässe über ([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung Hecklautsprecher) angezeigt.)
  • Page 46: Display-Konfiguration

    DISPLAY-Konfiguration APP REM (App Remote) -Konfiguration DEMO (Demo-Modus) Zum Einstellen des Demo-Modus: [ON], [OFF]. Zum Aktivieren und Deaktivieren der App Remote- Funktion (Verbindung). DIMMER Zum Wechseln der Helligkeit im Display: [ON], [OFF]. ILLUM (Beleuchtung) Zum Wechseln der Farbe der Beleuchtung: [1], [2]. AUTO SCR (Automatischer Bildlauf) Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für lange Informationen: [ON], [OFF].
  • Page 47: Weitere Informationen

    Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs  Höchstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs)  Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Weitere Informationen Stammordner)  Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 Sicherheitsmaßnahmen (gegebenenfalls weniger als 300, wenn die Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten)  Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, ...
  • Page 48: Informationen Zur Bluetooth- Funktion

    Der iPod Informationen zur BLUETOOTH- Funktion  Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Was ist die BLUETOOTH-Technologie? Gebrauch anhand der neuesten Software.  Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine Kompatible iPhone-/iPod-Modelle drahtlose Datenkommunikation über kurze Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z. B. Kompatibles Modell Mobiltelefonen und Headsets.
  • Page 49: Wartung

    Sie das BLUETOOTH-Gerät auf keinen Fall weiter. Zwischenfrequenz: Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie 9.124,5 kHz oder 9.115,5 kHz/4,5 kHz sich an Ihren Sony-Händler. Empfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 45 μV Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder CD-Player...
  • Page 50 Markenzeichen und Eigentum 2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 – 2,4835 GHz) von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Modulationsverfahren: FHSS die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Kompatible BLUETOOTH-Profile* Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Page 51: Störungsbehebung

    Die Funktionstasten funktionieren nicht. Störungsbehebung Die CD lässt sich nicht auswerfen.  Drücken Sie AF/TA/PTY und (Zurück)/MODE Anhand der folgenden Checkliste können Sie die länger als 2 Sekunden, um das Gerät meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem zurückzusetzen. Gerät auftreten, selbst beheben. Der Speicherinhalt wird gelöscht.
  • Page 52: Usb-Wiedergabe

    BLUETOOTH-Funktion MP3-/WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden. Das zu verbindende Gerät kann dieses Gerät  Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-Format bzw. nicht erkennen. der Version kompatibel. Einzelheiten zu  Schalten Sie dieses Gerät in den abspielbaren CDs und den Formaten finden Sie Bereitschaftsmodus für das Pairing, bevor Sie das auf der Support-Website.
  • Page 53 Bei Telefongesprächen ist ein Echo oder Ein Anruf wird unbeabsichtigt Rauschen zu hören. entgegengenommen.  Verringern Sie die Lautstärke.  Das verbundene Telefon ist so eingestellt, dass  Setzen Sie den EC/NC-Modus auf [EC/NC-1] oder Anrufe automatisch entgegengenommen [EC/NC-2] (Seite 15). werden.
  • Page 54 IPD STOP (iPod-Stopp) ] oder [  Wenn die Wiedergabewiederholung nicht  Sie sind beim Rückwärts- oder Vorwärtssuchen eingestellt ist, stoppt die Wiedergabe nach dem am Anfang bzw. Ende der CD angelangt und letzten Titel im Album. können nicht weitersuchen. Die Musikanwendung auf dem iPod/iPhone wurde beendet.
  • Page 55  Starten Sie die iPhone-Anwendung. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das...
  • Page 56 7 mm.) La plaque signalétique reprenant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis. Par la présente, Sony Corp. déclare que l’appareil MEX-N4000BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
  • Page 57: Remarques Sur La Fonction Bluetooth

    électronique connecté au système mains libres Attention fonctionnent grâce à des signaux radio, des SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU réseaux mobiles et terrestres, ainsi que grâce à des RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne...
  • Page 58 Informations complémentaires Table des matières Précautions ....... 20 Emplacement des composants et des Entretien .
  • Page 59: Emplacement Des Composants Et Des Commandes

    Emplacement des composants et des commandes Appareil principal La touche numérique 3/ (répétition) inclut un point tactile.   Récepteur de la télécommande (Rechercher) (page 12) Permet d’accéder au mode de recherche  Fente d’insertion des disques pendant la lecture. ...
  • Page 60: Préparation

     Touches numériques (1 à 6) Permettent de recevoir les stations radio mémorisées. Appuyez sur la touche et Préparation maintenez-la enfoncée pour mémoriser des stations. Retrait de la façade Permettent aussi d’appeler un numéro de téléphone mémorisé. Appuyez sur la touche et Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le maintenez-la enfoncée pour mémoriser un protéger du vol.
  • Page 61: Réglage De L'horloge

    Sélectionnez [Sony Car Audio] sur molette de réglage pour sélectionner l’affichage du périphérique BLUETOOTH. [GENERAL], puis appuyez dessus. Si [Sony Car Audio] n’apparaît pas, Tournez la molette de réglage pour recommencez la procédure à partir de l’étape 2. sélectionner [CLOCK-ADJ], puis appuyez dessus.
  • Page 62: Connexion À Un Périphérique

    Connexion à un périphérique Connexion à un smartphone par simple BLUETOOTH pairé contact (NFC) Pour utiliser le périphérique une fois le pairage En touchant la molette de réglage de l’appareil avec effectué, établissez la connexion à cet appareil. un smartphone compatible NFC*, l’appareil est Certains périphériques pairés se connectent pairé...
  • Page 63: Connexion À Un Iphone/Ipod (Pairage Automatique Bluetooth)

    Connexion à un iPhone/iPod (Pairage Connexion d’un autre appareil automatique BLUETOOTH) audio portatif Lorsqu’un iPhone/iPod doté d’iOS5 ou d’une Mettez l’appareil audio portatif hors version ultérieure est connecté au port USB, l’appareil est pairé et connecté automatiquement à tension. l’iPhone/iPod. Baissez le volume sur l’appareil.
  • Page 64: Utilisation De La Radio

    Utilisation du système RDS Utilisation de la radio (Système de radiocommunication de Utilisation de la radio données) Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER]. Réglage des fonctions AF (Fréquences Mémorisation automatique (BTM) alternatives) et TA (Messages de Appuyez sur la touche MODE pour radioguidage) changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW...
  • Page 65: Sélection De Types D'émission (Pty)

    Fonction de liaison locale (Royaume-Uni uniquement) Lecture Cette fonction vous permet de sélectionner d’autres stations locales de la région, même si elles ne sont pas associées à vos touches numériques. Lecture d’un disque En cours de réception FM, appuyez sur une touche numérique (1 à...
  • Page 66: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

    Réglez le volume sur cet appareil. Remarques  Selon le périphérique audio, ses informations, comme le titre, le numéro de plage/la durée et le Pour arrêter la lecture statut de lecture peuvent ne pas s’afficher sur cet Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la appareil.
  • Page 67: Appel En Mains Libres

    Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de Appel en mains libres votre choix, puis appuyez pour valider. Répéter l’étape 2 pour chercher la plage Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à souhaitée. cet appareil. Pour de plus amples détails, reportez- La lecture commence.
  • Page 68: Opérations Réalisables Pendant Un Appel

    Appuyez sur une touche numérique Appel à partir de l’historique des (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à appels ce que [MEM] apparaisse. Le contact est mémorisé sous le numéro Appuyez sur la touche CALL, tournez la prédéfini choisi. molette de réglage pour sélectionner [RECENT CALL], puis appuyez dessus.
  • Page 69: Fonctions Utiles

    [Paramètres], sélectionnez [Reconnaissance vocale].  La lecture des SMS/e-mails/notifications est disponible pour les appareils Android dotés d’un moteur TTS.  L’application « Connexion intelligente » fournie par Sony Mobile Communications est nécessaire pour la consultation de Twitter/Facebook, du calendrier, etc.
  • Page 70: Connexion À App Remote

    Annonce de diverses informations par Connexion à App Remote guide vocal (téléphone Android Connectez l’iPhone au port USB ou au uniquement) téléphone Android avec la fonction Lorsque vous recevez des notifications SMS/E-mail, BLUETOOTH. Twitter/Facebook/Calendrier, etc., elles sont automatiquement annoncées via les haut-parleurs Lancez l’application «...
  • Page 71: Réglages Du Son

    Réglages du son Vous pouvez régler les paramètres EQ, BAL/FAD/ Réglages SW Level et Position via votre smartphone. Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension. Appuyez sur la touche MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner Pour plus de détails sur les réglages, consultez l’aide [DISPLAY], puis appuyez dessus.
  • Page 72: Configuration General

    Permet de reproduire le son en optimisant le [CENTER] – [LEFT-15]. signal numérique avec les paramètres audio FADER recommandés par Sony : [ON], [OFF]. (Se règle Permet de régler le niveau relatif : [FRONT-15] – automatiquement sur [OFF] lorsque [EQ10 [CENTER] – [REAR-15].
  • Page 73: Configuration Display

    LOUDNESS S.WOOFER (caisson de graves) Permet de renforcer les graves et les aigus et SW LEVEL (Niveau du caisson de graves) d’entendre des sons clairs à des volumes Permet de régler le volume du caisson de faibles : [ON], [OFF]. graves : [+10 dB] –...
  • Page 74: Configuration Bt (Bluetooth)

    Configuration BT (BLUETOOTH) Informations complémentaires PAIRING (page 7) Précautions PHONEBOOK (page 13)  Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, REDIAL (page 14) laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.  Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à RECENT CALL (page 14) l’intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température...
  • Page 75: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma

    Remarques sur les disques CD-R/CD-RW A propos de l’iPod  Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)  dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire  Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles racine) d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à ...
  • Page 76: A Propos De La Fonction Bluetooth

     Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 m immédiatement. Si le problème persiste, par rapport au périphérique LAN sans fil, consultez votre revendeur Sony le plus proche. mettez ce dernier hors tension.  Installez cet appareil et le périphérique Si vous avez des questions ou des problèmes...
  • Page 77: Entretien

    Lecteur USB Entretien Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 1 A Nettoyage des connecteurs Nombre maximal de pistes reconnaissables : 10 000 L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si Codec correspondant : les connecteurs entre l’appareil et la façade sont MP3 (.mp3), WMA (.wma) et WAV (.wav) souillés.
  • Page 78: Dépannage

    Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des système à 2 haut-parleurs. marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation Aucun bip n’est émis. sous licence uniquement. Les autres marques  Un amplificateur de puissance en option est commerciales et noms commerciaux appartiennent raccordé...
  • Page 79: Réception Radio

    Les touches de commande sont inopérantes. Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.  Le disque n’est pas compatible avec le format ou Le disque ne s’éjecte pas.  Appuyez sur AF/TA/PTY et (Retour)/MODE la version MP3/WMA. Pour plus de détails sur les pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser disques et formats compatibles, visitez le site l’appareil.
  • Page 80 Fonction BLUETOOTH Le téléphone n’est pas connecté.  Lors de l’écoute du son BLUETOOTH, le téléphone Le périphérique à connecter ne détecte pas cet n’est pas connecté, même si vous appuyez sur appareil. CALL.  Avant de procéder au pairage, mettez cet ...
  • Page 81: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du NO DEV (Pas de périphérique)  [USB] est la source sélectionnée mais aucun véhicule lors d’un appel en mains libres.  Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique ce dernier de sorte qu’il émette le son via les USB ou un câble USB a été...
  • Page 82  Veillez à connecter un périphérique audio BLUETOOTH. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la  La source de téléphone BLUETOOTH est situation, contactez votre revendeur Sony le plus sélectionnée mais aucun téléphone mobile n’est proche. connecté. Un téléphone mobile a été déconnecté...
  • Page 84 La targhetta indicante la tensione operativa e informazioni simili è situata nella parte inferiore del rivestimento. Con la presente Sony Corp. dichiara che il modello MEX-N4000BT è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni della Direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni, accedere al seguente indirizzo URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Page 85 Il presente apparecchio vivavoce BLUETOOTH e il dispositivo elettronico ad esso connesso Attenzione funzionano tramite reti radio, cellulari e terrestri IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA nonché tramite una funzione programmata RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, dall’utente. Per questo motivo, non è possibile CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, garantire la connessione in tutte le condizioni.
  • Page 86 Indice Guida alle parti e ai comandi ....5 Operazioni preliminari Rimozione del pannello anteriore ....6 Impostazione dell’orologio .
  • Page 87: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale Sul tasto con 3/ (ripeti) è presente un punto tattile.   Ricettore del telecomando (sfoglia) (pagina 13) Per impostare il modo sfoglia durante la  Alloggiamento del disco riproduzione.  Finestra del display ...
  • Page 88: Operazioni Preliminari

     Tasti numerici (da 1 a 6) Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni. Operazioni preliminari Per chiamare un numero di telefono memorizzato. Tenere premuto per memorizzare Rimozione del pannello un numero di telefono. ALBUM / anteriore Per saltare un album per un apparecchio audio.
  • Page 89: Impostazione Dell'orologio

    Ruotare la manopola di controllo per sul display del dispositivo BLUETOOTH. impostare l’ora e i minuti. Se [Sony Car Audio] non viene visualizzato sul display, ripetere la procedura dal punto 2. Per passare da una cifra all’altra dell’indicazione digitale, premere SEEK +/–.
  • Page 90 Connessione con un dispositivo Connessione di uno smartphone BLUETOOTH associato mediante un solo tocco (NFC) Per utilizzare un dispositivo associato, è necessario Toccando la manopola di controllo sull’apparecchio effettuare la connessione con il presente con uno smartphone compatibile NFC*, apparecchio. Alcuni dispositivi associati si l’associazione e la connessione tra lo smartphone e connettono automaticamente.
  • Page 91: Collegamento Di Un Ipod/Dispositivo Usb

    Collegamento con un iPhone/iPod Collegamento di un altro (associazione automatica BLUETOOTH) dispositivo audio portatile Quando un iPhone/iPod con iOS5 o versioni Spegnere il dispositivo audio portatile. successive viene collegato alla porta USB, l’apparecchio è associato e collegato con l’iPhone/ Abbassare il volume sull’apparecchio. iPod automaticamente.
  • Page 92: Ascolto Della Radio

    Utilizzo del sistema RDS Ascolto della radio (sistema dati radio) Ascolto della radio Impostazione delle funzioni AF Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare (frequenze alternative) e TA (notiziari [TUNER]. sul traffico) Memorizzazione automatica (BTM) AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più...
  • Page 93: Selezione Del Modo Pty (Tipo Di Programma)

    Selezione del modo PTY (tipo di programma) Riproduzione Utilizzare il modo PTY per visualizzare o cercare un Riproduzione di un disco tipo di programma desiderato. Tenere premuto PTY durante la ricezione Inserire il disco (lato con l’etichetta rivolto verso l’alto). Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quindi premere la manopola.
  • Page 94: Uso Diretto Dell'ipod (Controllo Passeggero)

    Regolare il volume sul presente Note  A seconda del dispositivo audio, le relative apparecchio. informazioni, quali titolo, numero/durata del brano e stato della riproduzione, potrebbero non venire Per interrompere la riproduzione visualizzate sul presente apparecchio.  Anche se si cambia sorgente sul presente Tenere premuto OFF per 1 secondo.
  • Page 95: Ricerca Mediante La Modalità Salto Delle Voci (Modo Jump)

    Ricerca di un brano in base al nome (Quick-BrowZer™) Chiamate in vivavoce Durante la riproduzione di CD, USB o Per utilizzare un telefono cellulare, collegarlo al dispositivi audio BT* , premere presente apparecchio. Per ulteriori informazioni, (sfoglia)* per visualizzare l’elenco consultare “Preparazione di un dispositivo delle categorie di ricerca.
  • Page 96 Ruotare la manopola di controllo per Preimpostazione dei numeri di telefono selezionare un numero dall’elenco dei numeri, quindi premere la manopola. È possibile memorizzare fino a 6 numeri di La chiamata telefonica viene avviata. preselezione da associare ad altrettanti contatti. Selezionare il numero di telefono che si Come effettuare una chiamata dal desidera memorizzare nel numero di...
  • Page 97: Operazioni Eseguibili Durante Una Chiamata

     La funzione di lettura di SMS/e-mail/notifiche è disponibile per i dispositivi Android su cui è installato il motore TTS.  L’applicazione “Smart Connect”, fornita da Sony Mobile Communications, è necessaria per poter utilizzare la funzione di lettura delle notifiche su...
  • Page 98 Attivazione del riconoscimento vocale Impostazione della connessione App (solo telefono Android) Remote Registrando le applicazioni, è possibile controllare Collegare l’iPhone alla porta USB o il un’applicazione tramite comando vocale. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’applicazione. telefono Android alla funzione BLUETOOTH.
  • Page 99: Impostazioni

     Impostazione APP REM (App Remote) Consente di riprodurre l’audio ottimizzando il segnale digitale con le impostazioni audio (pagina 19) raccomandate da Sony: [ON], [OFF]. (Viene Ruotare la manopola di controllo per impostato automaticamente su [OFF] quando si selezionare le opzioni, quindi premere la modifica [EQ10 PRESET]).
  • Page 100: Eq10 Setting

    EQ10 SETTING LOUDNESS Consente di impostare [CUSTOM] di EQ10. Consente di potenziare i bassi e gli acuti per BASE ottenere un audio nitido a livelli di volume bassi: Consente di selezionare una curva [ON], [OFF]. dell’equalizzatore preselezionata per AAV (Advanced Auto Volume) un’ulteriore personalizzazione: [BAND1] 32 Hz, Consente di regolare il volume della [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,...
  • Page 101: Impostazione Display

    S.WOOFER (subwoofer) AUTO SCR (scorrimento automatico) SW LEVEL (livello subwoofer) Consente di fare scorrere automaticamente le Consente di regolare il volume del subwoofer: voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF]. [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. ([ATT] viene visualizzato con il valore minimo.) SW PHASE (fase del subwoofer) Impostazione BT (BLUETOOTH) Consente di selezionare la fase del subwoofer:...
  • Page 102: Informazioni Aggiuntive

    Note sui dischi CD-R/CD-RW  Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)  cartelle (album): 150 (inclusa la cartella Informazioni aggiuntive principale)  file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore Precauzioni a 300, se il nome di una cartella/di un file contiene molti caratteri) ...
  • Page 103: Informazioni Sull'ipod

    Informazioni sull’iPod Informazioni sulla tecnologia BLUETOOTH  È possibile effettuare il collegamento ai modelli di iPod riportati di seguito. Prima dell’uso, Cos’è la tecnologia BLUETOOTH? aggiornare i dispositivi iPod all’ultima versione  La tecnologia wireless BLUETOOTH è una del software. tecnologia senza fili a breve raggio che consente Modelli iPhone/iPod compatibili la comunicazione di dati senza fili tra dispositivi...
  • Page 104: Manutenzione

    Per questo motivo, prestare attenzione durante le comunicazioni mediante la tecnologia wireless BLUETOOTH.  Sony non potrà essere ritenuta responsabile in Note caso di eventuali fughe di informazioni durante le  Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di comunicazioni BLUETOOTH.
  • Page 105: Comunicazione Wireless

    Banda da 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz) registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di Metodo di modulazione: FHSS tali marchi è concesso in licenza a Sony Profili BLUETOOTH compatibili* Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3...
  • Page 106: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    I tasti per le operazioni non funzionano. Guida alla soluzione dei Il disco non viene espulso.  Premere AF/TA/PTY e problemi (indietro)/MODE per più di 2 secondi per azzerare l’apparecchio. Tutti i dati memorizzati saranno cancellati. Fare riferimento alla seguente lista di verifica per Per tutelare la propria sicurezza, non azzerare risolvere la maggior parte dei problemi che si l’apparecchio durante la guida.
  • Page 107: Riproduzione Usb

    Funzione BLUETOOTH Non è possibile riprodurre file in formato MP3/ WMA. Il dispositivo con cui si sta effettuando la  Il disco non è compatibile con il formato e la connessione non rileva il presente apparecchio. versione MP3/WMA. Per ulteriori informazioni sui ...
  • Page 108: Messaggi E Indicazioni Di Errore

     Se il rumore ambientale risulta elevato durante la L’associazione non è stata effettuata entro chiamata telefonica, tentare di ridurlo. l’intervallo di tempo previsto. Esempio: se un finestrino è aperto e il rumore  A seconda del dispositivo di connessione, il limite proveniente dalla strada è...
  • Page 109 Per la funzione BLUETOOTH: NO AF (nessuna frequenza alternativa)  Non esiste alcuna frequenza alternativa per la BT BUSY (collegamento BLUETOOTH occupato) stazione corrente.  La rubrica e il registro chiamate del telefono  Premere SEEK +/– durante il lampeggiamento cellulare non sono accessibili da questo del nome del servizio programmi.
  • Page 110  Lanciare l’applicazione dell’iPhone. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Page 112 7 mm opening.) Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze MEX-N4000BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/...
  • Page 113: Opmerkingen Over De Bluetoothfunctie

    Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk zijn apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd op alle netwerken voor mobiele telefonie of door Sony kan de toestemming deze apparatuur te wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of functies gebruiken, komen te vervallen. van de telefoon in gebruik zijn.
  • Page 114 Inhoudsopgave Onderdelen en bedieningselementen ..5 Aan de slag Het voorpaneel verwijderen....6 De klok instellen .
  • Page 115: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat Cijfertoets 3/ (herhalen) is voorzien van een voelstip.   Discsleuf (bladeren) (pagina 12) Hiermee kunt u tijdens het afspelen de  Display bladerstand activeren.   (disc uitwerpen)  Toets om het voorpaneel los te maken ...
  • Page 116: Aan De Slag

     Cijfertoetsen (1 tot 6) Hiermee kunt u opgeslagen radiozenders ontvangen. Houd een van deze toetsen Aan de slag ingedrukt om zenders op te slaan. U kunt deze toetsen ook gebruiken om een Het voorpaneel verwijderen opgeslagen telefoonnummer te bellen. Houd een van deze toetsen ingedrukt om een U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel telefoonnummer op te slaan.
  • Page 117: De Klok Instellen

    BLUETOOTH-apparaat. er vervolgens op. Als [Sony Car Audio] niet weergegeven wordt, Selecteer [CLOCK-ADJ] door de regelknop herhaalt u dit proces vanaf stap 2. te verdraaien en druk er vervolgens op.
  • Page 118 Microfoon installeren Verbinding maken met een gekoppeld Als u de microfoon (niet bijgeleverd) installeert, BLUETOOTH-apparaat verbetert de geluidskwaliteit voor het praten via dit apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Om een gekoppeld toestel te kunnen gebruiken, microfoon voor meer informatie over het aansluiten moet het verbonden zijn met dit apparaat.
  • Page 119: Een Ipod/Usb-Apparaat Aansluiten

    Verbinding maken met een iPhone/iPod Een ander draagbaar (BLUETOOTH automatische koppeling) audioapparaat aansluiten Wanneer een iPhone/iPod met iOS5 of later wordt Schakel het draagbare audioapparaat aangesloten op de USB-poort, wordt het toestel automatisch gekoppeld aan en verbonden met de uit. iPhone/iPod.
  • Page 120: Luisteren Naar De Radio

    Radio Data System (RDS) Luisteren naar de radio gebruiken Luisteren naar de radio Alternatieve frequenties (AF) en Om naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om verkeersinformatie (TA) instellen [TUNER] te selecteren. AF stemt continu opnieuw af op de zender met het Automatisch opslaan (BTM) sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of...
  • Page 121: Afspelen

    Programmatypes (PTY) selecteren Afspelen Gebruik PTY om een gewenst programmatype weer te geven of ernaar te zoeken. Een disc afspelen Houd PTY ingedrukt tijdens FM- ontvangst. Plaats de CD (met het label omhoog). Verdraai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk op de regelknop.
  • Page 122: Een Ipod Rechtstreeks Bedienen (Passagiersbediening)

    Het afspelen stoppen Het volumeniveau van het BLUETOOTH- Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt. apparaat afstemmen op andere bronnen Start het afspelen op het BLUETOOTH- Het apparaat verwijderen audioapparaat bij een gemiddeld volume en stel Stop het afspelen en verwijder het apparaat. uw gebruikelijke luistervolume in op het hoofdapparaat.
  • Page 123: Handenvrij Bellen

    Zoeken door items over te slaan (overspring-stand) Handenvrij bellen Druk op (bladeren). Om een mobiele telefoon te kunnen gebruiken, Druk op SEEK +. moet u deze verbinden met dit apparaat. Zie "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" (pagina 7) voor Verdraai de regelknop om het item te meer informatie.
  • Page 124: Beschikbare Bedieningen Tijdens Een

    Bellen vanuit de gesprekkenhistorie Een voorkeuzenummer bellen Druk op CALL, selecteer [RECENT CALL] Druk op SRC, selecteer [BT PHONE] door door de regelknop te verdraaien en druk de regelknop te verdraaien en druk er er vervolgens op. vervolgens op. Er wordt een lijst van gesprekken in de Druk op een cijfertoets (1 tot 6) om de gesprekkenhistorie weergegeven.
  • Page 125: Handige Functies

    In dit geval gaat u naar [Instellingen] – selecteer [Spraakherkenning].  SMS/e-mails/meldingen kunnen worden gelezen met Android-apparaten waarop TTS-engine geïnstalleerd  De toepassing "Smart Connect" van Sony Mobile Communications is vereist om Twitter/Facebook/ Kalender, enz., voor te lezen.
  • Page 126 Spraakherkenning activeren (alleen De App Remote-verbinding tot stand Android-telefoon) brengen Door applicaties te registreren, kunt u een applicatie Sluit de iPhone aan op de USB-poort of met gesproken commando's bedienen. Voor meer informatie raadpleegt u de help bij de applicatie. de Android-telefoon met de BLUETOOTH-functie.
  • Page 127: Instellingen

    C.AUDIO+ (clear audio+)  BT (BLUETOOTH)-instellingen (pagina 19) Reproduceert geluid door het digitale signaal te  APP REM (App Remote)-instellingen optimaliseren met de door Sony aanbevolen (pagina 19) geluidsinstellingen: [ON], [OFF]. (Automatisch ingesteld op [OFF] wanneer [EQ10 PRESET] wordt Selecteer de opties door de regelknop te gewijzigd).
  • Page 128: Eq10 Setting

    EQ10 SETTING AAV (geavanceerd automatisch volume) Hiermee kunt u [CUSTOM] instellen voor EQ10. Het volumeniveau van alle weergavebronnen BASE aanpassen naar het optimale niveau: [ON], Selecteert een voorgeprogrammeerde [OFF]. equalizercurve als basis voor verdere RB ENH (versterking lage tonen achter) aanpassing: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, Versterking lage tonen achter laat het basgeluid [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5]...
  • Page 129: Display-Instellingen

    S.WOOFER (subwoofer) BT (BLUETOOTH)-instellingen SW LEVEL (subwooferniveau) Het volume van de subwoofer aanpassen: PAIRING (pagina 7) [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. ([ATT] wordt weergegeven bij de laagste PHONEBOOK (pagina 13) instelling.) SW PHASE (fase subwoofer) REDIAL (pagina 14) De fase van de subwoofer selecteren: [NORM], [REV].
  • Page 130: Aanvullende Informatie

    Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's  Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW)  mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) Aanvullende informatie  bestanden (tracks) en mappen: 300 (mogelijk minder dan 300 als de map-/bestandsnaam Voorzorgsmaatregelen veel tekens bevat)  tekens die kunnen worden weergegeven voor ...
  • Page 131: Informatie Over Ipod

    Informatie over iPod Informatie over de BLUETOOTH-functie  U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Wat is BLUETOOTH-technologie? Werk de software van uw iPod bij naar de laatste  De draadloze technologie van BLUETOOTH is een versie vóór gebruik. draadloze technologie met een kort bereik die de draadloze gegevenscommunicatie tussen digitale Compatibele iPhone-/iPod-modellen apparaten, zoals een mobiele telefoon en een...
  • Page 132: Onderhoud

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz apparaat die niet aan bod komen in deze Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- waarden handelaar. Overeenkomstige codec: MP3 (.mp3) en WMA (.wma)
  • Page 133: Draadloze Communicatie

    Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van Modulatiemethode: FHSS Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die Compatibele BLUETOOTH-profielen* het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 Corporation gebruikt deze merken onder licentie. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 Overige handelsmerken en merknamen zijn HFP (Handsfree Profile) 1.6...
  • Page 134: Problemen Oplossen

    Radio-ontvangst Problemen oplossen Er kunnen geen zenders worden ontvangen. De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het Het geluid is gestoord. oplossen van problemen die zich met het apparaat  De aansluiting is niet juist. kunnen voordoen.  Controleer de aansluiting van de auto-antenne. Voordat u de onderstaande controlelijst ...
  • Page 135: Usb Afspelen

    BLUETOOTH-functie MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Het toestel dat de verbinding tot stand wil  Bij de volgende discs duurt het langer voordat brengen, kan dit apparaat niet detecteren. het afspelen wordt gestart.  Zet dit apparaat in de stand-bystand voor ...
  • Page 136 Er klinkt een echo of ruis in de Er wordt onbedoeld een oproep beantwoord.  De telefoon waarmee verbinding tot stand wordt telefoongesprekken.  Breng het volume omlaag. gebracht is zo ingesteld dat een oproep  Stel de stand EC/NC in op [EC/NC-1] of [EC/NC-2] automatisch wordt beantwoord.
  • Page 137 IPD STOP (iPod stop) USB NO SUPRT (geen USB-ondersteuning)  Wanneer herhaaldelijk afspelen niet ingesteld is,  Het aangesloten USB-apparaat wordt niet stopt het afspelen na de laatste track van het ondersteund.  Ga naar de ondersteuningssite voor meer album. De muziekapplicatie op de iPod/iPhone is informatie over de compatibiliteit van het USB- gesloten.
  • Page 138 OPEN APP (toepassing openen)  De toepassing "App Remote" is niet geactiveerd.  Start de toepassing van de iPhone. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Page 142 Susipažinti visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs Español galite interneto tinklalapyje: http://www.compliance.sony.de/ Por medio de la presente, Sony Corp. declara que el MEX-N4000BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Page 143 Gå til denne URL-en for mer informasjon: http://www.compliance.sony.de/ Ελληνικά Português Με την παρούσα η Sony Corp. Δηλώνει ότι MEX- A Sony Corp. declara que este MEX-N4000BT está N4000BT συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις conforme com os requisitos essenciais e outras απαιτήσεις και της λοιπές σχετικές διατάξεις της...
  • Page 144: Support Site

    Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2013 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières