Page 2
Bestimmungsgemäße Verwendung Die AS-i AirBox fungiert als Slave im AS-i-Netz (AS-i-Profil S 3.F). Die elektrischen Eingänge sind für den Anschluß von binären Zweileiter- bzw. p-schaltenden Dreileitersensoren nach IEC 947-5-2 ausgelegt. Alternativ können auch mechanische Positionsschalter zwischen Pin 1 und Pin 2/4 angeschlossen werden. •...
Page 3
Montieren Sie das Modul auf ein verdrahtetes Modul-Unterteil des AS-i Netzes, Anzugsdrehmoment 0,8Nm. Die AirBox kann in staubiger Umgebung mit dem Filter nach unten montiert werden. Druckluft Befolgen Sie die Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften für die Einrichtung pneumatischer Anlagen. Schalten Sie die Anlage druckfrei. Verbinden Sie den Anschluß...
Page 4
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Die AirBox ist ausgelegt für den Betrieb in industrieller Umgebung. Die Prüfung der elektrostatischen Entladung wurde gemäß der EN 61000-4-2 mit folgenden Prüfpegeln festgelegt: • Kontaktentladung ±4kV • Luftentladung ±8kV Besondere Anwendungen, z. B. Förderung und Verteilung von Schütt- gütern, können stärkere elektrostatische Aufladungen erzeugen.
Page 5
Betrieb Prüfen Sie, ob das Gerät sicher funktioniert. Anzeige durch LEDs: • LED grün: Spannungsversorgung über das AS-i-Netz • LEDs gelb: Funktionsanzeige Für störungsfreien Betrieb muß ausreichend aufbereitete Luft verwen- det werden (gefilterte Luft 5µm, geölt (ISO-VG10) oder ungeölt). Wurde die AirBox mit geölter Luft betrieben, so muß sie weiterhin mit geölter Luft betrieben werden, da das Öl die Initialschmierung entfernt hat.
Page 6
Function and features The AS-i AirBox is a slave in the AS-i system (AS-i profile S 3.F). The elec- trical inputs are rated for the connection of binary 2-wire or pnp 3-wire sensors to IEC 947-5-2. As an alternative, mechanical position switches can be connected between pin 1 and pin 2/4.
Page 7
In a dusty environment the AirBox should be mounted with the filter facing downwards. Compressed air Adhere to the safety regulations and provisions for the installation of pneumatic systems. Switch off pressure. Connect the compressed air supply 1 (P), the pneumatic output (NO/NC selectable) 2 and 4 and, if necessary, the exhaust 3 (R) to the pneumatic system.
Page 8
Electromagnetic compatibility (EMC): The AirBox is rated for operation in industrial environments. The test of the electrostatic discharge was carried out in accordance with EN 61000-4-2 with the following test levels: • Contact discharge ±4kV • air discharge ±8kV Special applications such as the conveying and distribution of bulk material can generate higher electrostatic charges.
Page 9
Operation Check the safe functioning of the unit. Display by LEDs: • LED green: supply voltage via the AS-i system • LEDs yellow: external voltage supply For trouble-free operation sufficiently treated air must be used (filtered air 5µm, lubricated (ISO-VG10)1) or not lubricated). Once the AirBox has been operated with lubricated air, it always has to be operated with lubricated air as the oil removes the initial lubrication.
Page 10
Fonctionnement et caractéristiques L'AirBox AS-i est un esclave dans le réseau AS-i (profil AS-i S 3.F). Les ent- rées électriques sont conçues pour le raccordement des capteurs 2 fils ou 3 fils pnp TOR selon CEI 947-5-2 ou des détecteurs de position mécani- ques qui peuvent être raccordés entre la broche 1 et la broche 2/4.
Page 11
Dans un environnement poussiéreux l'AirBox peut être monté avec le filtre vers le bas. Air comprimé Suivre les prescriptions de sécurité et les règlements pour l’installation de systèmes pneumatiques. Mettre l’installation hors pression. Raccorder l'alimentation en air comprimé 1 (P) au système pneuma- tique, la sortie pneumatique 2 et 4 (distributeur 4/2) et, si nécessaire, l'échappement 3 (R).
Page 12
Compatibilité électromagnétique (CEM): L'AirBox est conçu pour le fonctionnement dans des environnements industriels. Le test de décharge électrostatique a été déterminé selon EN 61000-4-2 avec les niveaux de test suivants: • Décharge par contact ±4kV • décharge par air ±8kV Des applications spécifiques comme par exemple le transport et la dis- tribution de matières en vrac peuvent générer des charges électrosta- tiques plus fortes.
Page 13
Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement du module. • LED verte: alimentation en tension via le réseau AS-i • LED jaunes: affichage des entrées/sorties Pour un fonctionnement sans problèmes, de l'air suffisamment traité doit être utilisé (air filtré 5µm, lubrifié (ISO-VG10)1) ou non lubrifié). Si l'AirBox a été...
Page 14
Electrical ratings AS-i AirBox I/O module (AC2046/AC2047) Output Rating Input Rating 31.6V DC 30V DC 165mA 100mA...