EMPTY THE DUST CUP
1
Detach the handheld portion from the rest of
the vacuum by pressing the colored button on
the top of the tube to pull it away from the
MAINTENANCE
handheld portion.
2
Holding the dust cup over a garbage bag or can,
press the release button on the front of the
dust cup. The bottom lid will open, allowing the
debris to fall out.
3
2
VIDANGE LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1
Pour dégager la section portative de
l'aspirateur, enfoncez le bouton coloré à
l'extrémité supérieure du tube et tirez sur la
section portative.
ENTRETIEN
2
Assurez-vous que le récipient à poussière
est au-dessus d'un contenant ou d'un
sac à ordures, puis enfoncez le bouton de
déclenchement sur le devant du récipient à
poussière. Le couvercle inférieur s'ouvrira et
relâchera les débris.
VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA
1
Saque la parte portátil del resto de la
aspiradora presionando el botón de color
que está en la parte de arriba del tubo para
removerlo de la parte portátil.
MANTENIMIENTO
2
Con el recipiente para la tierra sobre un cesto
o bolsa para la basura, presione el botón de
liberación que está en el frente del recipiente
para la tierra. Se abrirá la tapa de abajo,
permitiendo que los residuos caigan en la basura.
1 2
3
Clean the dust screen inside the dust cup as
required.
CLEAN THE FILTERS
See cleaning schedule on page 2
4
Access the filters by lifting the latch on the top
of the handheld portion of the vacuum. Remove
and rinse the foam and felt filters every month.
Let air dry completely before replacing. Hand
wash only.
1
Empty
3
Nettoyez la grille antipoussière du récipient au
besoin.
NETTOYAGE LES FILTRES
Consultez la section « Horaire de nettoyage » à
la page 2
4
Soulevez le verrou supérieur de la section
portative de l'aspirateur pour accéder aux
filtres. Retirez et rincez les filtres de mousse
et de feutre tous les mois. Laissez les filtres
sécher complètement avant de les remettre
dans l'appareil. Lavez-les à la main seulement.
3
Limpie la rejilla que está dentro del recipiente
para la tierra si fuera necesario.
LIMPIE LOS FILTROS
Vea el programa de limpieza en la página 2
4
Acceda a los filtros levantando la traba que
está en la parte de arriba de la parte portátil
de la aspiradora. Saque y enjuague el filtro de
espuma y el filtro de fieltro cada mes.
w w w . s h a r k r o c k e t . c o m
Tap loose dirt off filters between washes as needed.
Insert the felt filter first and then place the foam filter
on top of it.
4
Felt
Feutre
Fieltra
Au besoin, tapez doucement les filtres pour
déloger les saletés non adhérentes entre les
nettoyages. Insérez d'abord le filtre de feutre,
puis le filtre de mousse par-dessus.
Deje que se sequen completamente al aire antes
de volver a instalarlos. Lávelos a mano únicamente.
Sacuda la basura de los filtros entre lavados si es
necesario. Coloque primero el filtro de fieltro y luego
el de espuma arriba de él.
Foam
Mousse
Espuma
Felt
Feutre
Fieltra