Page 1
Trykluftsæt – til professionelt arbejde Bruksanvisning Tryckluftsset för proffs Naputak za uporabu Komplet profesionalnog pneumatskog alata Uputstva za upotrebu Garnitura profesionalnog pneumatskog alata Návod k použití Profesionální pneumatická sada Návod na obsluhu Profesionálna pneumatická súprava Druckluftset Art.-Nr.: 41.327.44 I.-Nr.: 11011...
Page 2
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 2...
Page 3
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 3 Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2. Lieferumfang Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. 1 x 3-teiliges Zubehörset (Bild 1-2) Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Page 4
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 4 Mit dem integrierten Ablassventil (b) ist es möglich einen zu hohen Reifendruck zu senken. 5. Reinigung und Wartung 5.1 Reinigung Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Zubehör nach dem Gebrauch mit einem geeigneten Mittel.
Page 5
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 5 2. Items supplied Important! When using the equipment, a few safety precautions 1 x 3-piece accessory set (1-2) must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in 3.
Page 6
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 6 5. Cleaning and maintenance 5.1 Cleaning We recommend that you clean the appliance immediately after you use it. Clean the accessories after use with a suitable cleaning agent. 6. Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine...
Page 7
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 7 vous portez. Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 2. Volume de livraison blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de sécurité.
Page 8
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 8 intégrée (b) permet de diminuer la pression de gonflage lorsquʼelle est trop importante 5. Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation. Nettoyez les accessoires après utilisation. Utilisez un produit adéquat. 6.
Page 9
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 9 2. Elementi forniti Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse 1 set di accessori da 3 pz. (1-2) avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le 3.
Page 10
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 10 5. Pulizia e manutenzione 5.1 Pulizia Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo averlo usato. Dopo lʼuso pulite gli accessori con un detergente appropriato. 6. Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellʼapparecchio numero dellʼarticolo dellʼapparecchio...
Page 11
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 11 DK/N 2. Leveringsomfang Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse 1 x tilbehørssæt med 3 dele (1-2) sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen grundigt igennem. Opbevar 3.
Page 12
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 12 DK/N 5. Rengøring og vedligeholdelse 5.1 Rengøring Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang efter brug. Rengør tilbehøret efter brug med et egnet middel. 6. Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. Savens artikelnummer.
Page 13
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 13 2. Leveransomfattning Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda 1 st tillbehörsset med 3 delar (1-2) säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning. Förvara den på ett säkert 3.
Page 14
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 14 5. Rengöring och underhåll 5.1 Rengöring Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle. Rengör tillbehöret med lämpligt rengöringsmedel efter användning. 6. Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar: Maskintyp Maskinens artikel-nr. Maskinens ident-nr.
Page 15
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 15 2. Opseg isporuke Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta 1 x 3-dijelni komplet pribora (1-2) prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte 3.
Page 16
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 16 5. Čišćenje i održavanje 5.1 Čišćenje Preporučamo da očistite uređaj odmah nakon svake upotrebe. Nakon upotrebe očistite pribor odgovarajućim sredstvom. 6. Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident.
Page 17
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 17 2. Sadržaj isporuke Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa 1 x 3-delni komplet pribora (slika 1-2) o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 3.
Page 18
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 18 5. Čišćenje i održavanje 5.1 Čišćenje Preporučamo da očistite uređaj odmah nakon svake upotrebe. Nakon upotrebe očistite pribor odgovarajućim sredstvom. 6. Narudžba rezervnih delova Kod narudžbe rezervnih delova treba navesti sledeće podatke: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Identifikacioni broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dela...
Page 19
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 19 2. Rozsah dodávky Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 1 x 3dílná sada příslušenství (obr. 1-2) bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto 3.
Page 20
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 20 5. Čištění a údržba 5.1 Čištění Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit. Po použití vyčistěte příslušenství vhodným prostředkem. 6. Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační...
Page 21
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 21 Starostlivo uschovajte tieto bezpečnostné Pozor! predpisy. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu 2. Objem dodávky / bezpečnostné...
Page 22
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 22 5. Čistenie a údržba 5.1 Čistenie Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití. Po použití vyčistite príslušenstvo pomocou vhodného čistiaceho prostriedku. 6. Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: Typ prístroja Výrobné...
Page 23
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 23 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické...
Page 24
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 24 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 25
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 25...
Page 26
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 26 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Page 27
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 27 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Page 28
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 28 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Page 29
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 29 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Page 30
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 30 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Page 31
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 31 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Page 32
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 32 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Page 33
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 33 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Page 34
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 34 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Page 35
Druckluftset_3tlg_SPK1:_ 19.12.2011 8:49 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.