Page 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Краткое руководство пользователя Жылдам бастау нұсқаулығы KOB2-L09...
English (United Kingdom) Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
Page 6
For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-...
Page 7
Go to Settings and enter keywords in the search box to view the corresponding information: • Legal: to view legal information for your product. • Safety information: to view safety information for your product. • Authentication info: to view regulatory information for your product.
Page 8
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and Safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Page 9
For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions.
Page 10
EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local...
Page 11
KOB2-L09 0.98 W/kg Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device KOB2-L09 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/...
Page 12
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. Frequency Bands and Power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local network provider for more details.
Page 13
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 14
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez •...
Page 16
• Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à maîtriser toutes les excellentes fonctionnalités de votre appareil. Mise en route • Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation.
Page 17
Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : • Visiter http://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Visiter http://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/ région.
Page 18
Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. La recommandation suivante est requise par la loi française: Respect des restrictions d'usage spécifiques à...
Page 19
• Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
Page 20
Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement...
Page 21
électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http:// consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines...
Page 22
(Limite de 4,0 W/kg) : 2,31 W/kg. Conformité réglementaire UE Déclaration Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que ce périphérique KOB2-L09 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/certification.
Page 24
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification.
Page 25
LTE est une marque de commerce de ETSI. Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann •...
Page 27
• Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps-App an nutzen Sie all die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät. Erste Schritte • Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen. • Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden.
Page 28
• Besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. • Unter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region. Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen: •...
Page 29
Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
Page 30
• Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein.
Page 31
Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen.
Page 32
Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,50 cm von Ihrem Körper verwendet wird.
Page 33
KOB2-L09 0,98 W/kg Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät KOB2- L09 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Page 34
Frequenzbänder und Leistung (a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber. (b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.
Page 35
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 36
Die Wortmarke Bluetooth ® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare •...
Page 38
KOB2-L09: Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse: • Visitare il sito http://consumer.huawei.com/en per visualizzare informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre informazioni.
Page 39
• Visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/support per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione. Accedere a Impostazioni e inserire le parole chiave nella casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti: • Informazioni legali: per visualizzare le informazioni legali relative al prodotto.
Page 40
Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza • Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
Page 41
Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione. Ambiente a rischio di esplosione Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni.
Page 42
Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.
Page 43
KOB2-L09 0,98 W/kg Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo KOB2-L09 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può...
Page 44
soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e...
Page 45
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli. Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 46
Il marchio e i loghi Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd.
Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse •...
Page 48
KOB2-L09: Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: • Visite http://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información.
Page 49
• Acceda a http://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. Acceda a Ajustes e introduzca palabras clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente: • Aviso legal: para ver la información legal de su producto.
Page 50
Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
Page 51
Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes.
Page 52
potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así...
Page 53
KOB2-L09 0,98 W/kg Declaración Por el presente, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo KOB2-L09 cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/certification.
Page 54
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny- Ålesund.
Page 55
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
Page 56
Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
Page 58
• Consulte a aplicação de Sugestões pré-instalada e fique a conhecer todas as fantásticas funcionalidades do seu dispositivo. Introdução • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. • Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.
Page 59
• Visite http://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite http://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região. Aceda a Definições e introduza as palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes:...
Page 60
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
Page 61
Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição.
Page 62
Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá...
Page 63
é de KOB2-L09 0,98 W/kg Declaração A Huawei Device Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo KOB2-L09 se encontra de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Page 64
A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
Page 65
Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 66
A palavra e logótipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
Page 68
KOB2-L09: Voor meer informatie Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen: • Ga naar http://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.
Page 69
• Ga naar http://consumer.huawei.com/en/support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio. Ga naar Instellingen en voer trefwoorden in de zoekbalk in om de betreffende informatie te zien: • Juridische informatie: om juridische informatie over uw product te bekijken.
Page 70
Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid • Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
Page 71
Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een erkend servicecentrum van Huawei voor een vervanging.
Page 72
Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen.
Page 73
Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de...
Page 74
Huawei Device Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat KOB2-L09 voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 75
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 76
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.
Русский Знакомство с устройством Перед использованием устройства познакомьтесь с основными операциями. • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства. • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите • Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку...
Page 78
• Посмотрите предустановленное приложение Советы и узнайте, как пользоваться всеми функциями на вашем устройстве. Начало работы • Не поцарапайте себя или устройство, используя инструмент для извлечения карт. • Храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте. • Во избежание повреждения слота и для обеспечения корректного...
Page 79
• Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную информацию. • На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/support можно найти актуальную контактную информацию в вашей стране или регионе. Перейдите в раздел Настройки и введите в строку поиска ключевые слова, чтобы найти нужную информацию.
Page 80
Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. Безопасная эксплуатация • Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. • Использование несовместимого или несертифицированного адаптера...
Page 81
устройство во время вождения. Перед тем, как позвонить или ответить на вызов, остановите транспортное средство в безопасном месте. • Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям по использованию мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета может...
Page 82
батареи может привести к некорректной работе устройства или повреждению батареи. В целях личной безопасности и обеспечения корректной работы устройства производите замену батареи в авторизованном сервисном центре Huawei. Потенциально взрывоопасная среда Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной средой и строго соблюдайте все указания и...
Page 83
электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http:// consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных...
Page 84
использовании в качестве портативного электронного устройства составляет KOB2-L09 0,98 W/kg Декларация Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство KOB2-L09 соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 85
(CY), Латвии (LV), Литве (LT), Люксембурге (LU), Венгрии (HU), Мальте (MT), Нидерландах (NL), Австрии (AT), Польше (PL), Португалии (PT), Румынии (RO), Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI), Швеции (SE), Великобритании (UK), Турции (TR), Норвегии (NO), Швейцарии (CH), Исландии (IS) и Лихтенштейне...
Page 86
выпущенные производителем, проходят проверку и соответствуют всем применимым правилам. Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон частот и выходная мощность) и не может их изменить. Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.
Page 87
телекоммуникационных стандартов (ETSI). Словесный знак и логотип Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются...
Page 88
Вкладыш к краткому руководству пользователя Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 Наименование и...
Page 89
до 1 А; - Емкость аккумуляторной батареи: 5100 мА*ч (типичное значение) и 4980 мА*ч (номинальное значение) Страна производства Китай 10. Соответствуе т ТР ТС Планшетный компьютер HUAWEI MatePad T модель KOB2-L09: — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» — Рекомендуемый адаптер...
Page 90
11. Правила и условия Оборудование предназначено безопасной для использования в закрытых эксплуатации отапливаемых помещениях при (использования) температуре окружающего воздуха 0-35 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Срок службы 3 года. 12.
Page 91
17. Правила и условия Производится в соответствии с подключения к Кратким руководством электрической сети и пользователя, прилагаемом к другим техническим данному оборудованию. средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 18. Сведения об Оборудование предназначено ограничениях в для использования в жилых, использовании...
Page 92
3. Наименование и Планшетный компьютер HUAWEI обозначение MatePad T модель KOB2-L09. 4. Назначение Планшетный компьютер HUAWEI MatePad T (здесь и далее — HUAWEI MatePad T) — это планшетный компьютер с диагональю экрана 8,0” и восьмиядерным процессором MTK MT8768. 5. Характеристики и Wi-Fi/Bluetooth/LTE...
Page 93
тока до 1 А; - Емкость аккумуляторной батареи: 5100 мА*ч (типичное значение) и 4980 мА*ч (номинальное значение) 7. Страна производства Китай 8. Соответствуе т ТР ТС Планшетный компьютер HUAWEI MatePad T модель KOB2-L09: — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»...
Page 94
11. Правила и условия Оборудование должно храниться хранения в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 10 до плюс 50 град. С (не более 1 месяца); от минус 10 до плюс 45 град. С (не более 3 месяцев); от минус 10 до плюс...
Page 95
16. Сведения об Оборудование предназначено ограничениях в для использования в жилых, использовании с коммерческих и уче том производственных зонах без предназначения для воздействия опасных и вредных работы в жилых, производственных факторов. коммерческих и Оборудование предназначено производственных для круглосуточной зонах непрерывной эксплуатации без постоянного...
Page 96
20. Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-2. ООО «ТрайдексБелПлюс», 223016, Минский район Новодворский с/с 33/1-8 ком.64, район д.Большое Стиклево 21. Сертификат Наличие...
Page 97
Вкладыш к краткому руководству пользователя (только для Республики Казахстан) 1. Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2.
Page 98
ток 1,0 A -от аккумуляторной батареи: 5100 мА*ч (типичное значение) и 4980 мА*ч (номинальное значение) 9. Страна производства Китай 10. Соответствуе т ТР ТС Планшетный компьютер HUAWEI MatePad T модель KOB2-L09: — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Рекомендуемый адаптер...
Page 99
11. Правила и условия Оборудование предназначено безопасной для использования в закрытых эксплуатации отапливаемых помещениях при (использования) температуре окружающего воздуха 0-35 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Срок службы 3 года. 12.
Page 100
16. Правила и условия По окончании срока службы утилизации оборудования, обратитесь к официальному дилеру для утилизации оборудования. 17. Правила и условия Производится в соответствии с подключения к Кратким руководством электрической сети пользователя, прилагаемом к и другим данному оборудованию. техническим средствам, пуска, регулирования...
Page 101
20. Месяц и год Дата изготовления устройства изготовления и указана на коробке в формате (или) информация о ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). месте нанесения и способе определения года изготовления 21. Знак соответствия...
Page 102
Адаптер питания HUAWEI модели HW-050100E01 Краткое руководство пользователя...
Page 103
Благодарим за выбор адаптера питания HUAWEI модели HW-050100E01 (далее – адаптер). Дополнительная информация Прочтите руководство пользователя, входящее в комплект поставки адаптера. Посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.htm, чтобы загрузить руководство пользователя для Вашего адаптера и посмотреть ответы на часто задаваемые вопросы, политику конфиденциальности и другую информацию.
Page 104
напряжению и току. 3. Подсоедините силовую вилку адаптера к розетке внешней электрической сети переменного тока ~ 220 В. Меры предосторожности В данном разделе приведена важная информация по работе и безопасной эксплуатации адаптера и подключенного к нему оборудования. Внимательно прочтите данный раздел перед началом работы. Не...
Page 105
Медицинское оборудование Соблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских учреждениях. Не используйте оборудование, если его использование запрещено. Безопасность детей Соблюдайте все меры предосторожности в отношении безопасности детей. Адаптер и его шнуры - не игрушка! Адаптер содержит шнуры, которые представляют опасность удушья. Храните адаптер в местах, недоступных для детей.
Page 106
было приобретено адаптер. Условия реализации Реализация адаптера осуществляется в заводской упаковке оптовым и розничным способом, без ограничений. Производственная информация Торговая марка: HUAWEI Страна производства: Китай Дата изготовления устройства (год, месяц, день) соответствует 7,8,9 цифре штрих-кода, нанесенного на …., и определяется следующим образом: «7»...
Page 107
Контактная информация Изготовитель: Huawei Technologies Company Limited, адрес: КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. (Huawei Technologies Co., Ltd.) Тел.: +86-755-28780808 Уполномоченный представитель в ЕАЭС: ООО «Хуавэй Девайс», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 15, этаж 6, ОГРН 1197746650595.
Қазақ тілі Құрылғыңызды біліңіз Құрылғыны пайдалану алдында негізгі жұмыстарымен таныс болыңыз. • Құрылғының қуатын қосу үшін экран қосылғанша қуат түймесін басып тұрыңыз. • Құрылғының қуатын өшіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз, одан кейін түймесін түртіңіз. • Құрылғыны қайта қосу үшін қуат түймесін басып тұрыңыз, одан...
Page 109
• Алдын ала орнатылған Кеңестер қолданбасын қарап, құрылғыдағы барлық тамаша мүмкіндіктерді пайдаланыңыз. Жұмысты бастау • Шығару қадауын пайдалану кезінде құрылғыны сызып алмаңыз немесе өзіңізді жарақаттамаңыз. • Кездейсоқ жұтылуын немесе жарақатты болдырмау үшін шығару қадауын балалардың қолы жетпейтін орында сақтаңыз. • SIM немесе...
Page 110
• Құрылғы ақпаратын, жиі қойылатын сұрақтарды және басқа ақпаратты көру үшін http://consumer.huawei.com/en сайтына кіріңіз. • Еліңізге немесе ауданыңызға арналған ең соңғы байланыс ақпараты үшін http://consumer.huawei.com/en/support сайтына кіріңіз. Баптаулар тармағына өтіп, тиісті ақпаратты көру үшін іздеу ұяшығына кілтсөздерді енгізіңіз: • Құқықтық ақпарат: өнімнің құқықтық ақпаратын көру.
Page 111
Қауіпсіздік туралы ақпарат Құрылғыны қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз ету және дұрыс жою әдісін үйрену үшін құрылғыны пайдаланудан бұрын барлық қауіпсіздік туралы ақпаратты мұқият оқыңыз. Әрекет және қауіпсіздік • Есту қабілетінің ықтимал зақымдалуын болдырмау үшін жоғары дыбыс деңгейінде ұзақ уақыт бойы тыңдамаңыз. •...
Page 112
Бұл құрылғыда кірістірілген батарея бар. Батареяны өз бетіңізбен ауыстыруға әрекет етпеңіз. Әйтпесе, құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі немесе ол батареяны зақымдауы мүмкін. Сіздің жеке қауіпсіздігіңіз үшін және құрылғыңыз дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін Huawei өкілетті қызмет орталығына оны ауыстыру үшін хабарласуға кеңес беріледі.
Page 113
Жарылуы мүмкін орта Жарылуы мүмкін ортада құрылғыны өшіріңіз және барлық белгілер мен нұсқауларды орындаңыз. Әдетте, жарылуы мүмкін орталарға автокөлік қозғалтқышын өшіруге кеңес берілетін аумақтар кіреді. Осындай аумақтарда ұшқынды тұтандыру жарылуға немесе өртке, нәтижесінде дене жарақатына немесе тіпті өлімге әкелуі мүмкін. Жанармай станциялары...
Page 114
құрылғы түрінің ең жоғары SAR мәні мынаған тең KOB2-L09 0,98 W/kg Мәлімдеме Осылайша, Huawei Device Co., Ltd. компаниясы бұл құрылғының KOB2-L09 2014/53/ЕU директивасының негізгі талаптарына және басқа қатысты қаулыларына сәйкес екенін мәлімдейді. Сәйкестік туралы декларацияның соңғы және жарамды нұсқасын http://consumer.huawei.com/certification бетінде көруге...
Page 115
Бұл құрылғыны ЕО-тың мүше елдерінде пайдалануға болады. Құрылғы пайдаланылатын жердегі ұлттық және жергілікті ережелерді сақтаңыз. Жергілікті желіге байланысты бұл құрылғыны пайдалану шектелуі мүмкін. 2,4 ГГц жолағындағы шектеулер: Норвегия: Бұл бөлімше Олесунн орталығынан бастап 20 км радиусындағы географиялық аймақ үшін қолданылмайды. 5 ГГц...
Page 116
жасақтама жаңартулары шығарылады. Өндірушімен шығарылған барлық бағдарламалық жасақтама нұсқалары тексерілген және қатысты ережелермен үйлесімді. Барлық RF параметрлері (мысалы, жиілік ауқымы және шығыс қуаты) пайдаланушымен қабылданбайды және пайдаланушымен өзгертілмейді. Керек-жарақтар мен бағдарламалық жасақтама туралы ең соңғы ақпаратты http://consumer.huawei.com/certification торабындағы СМ (Сәйкестік мәлімдемесі) ішінен қараңыз.
Page 117
® сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осы белгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының лицензиясы бойынша пайдаланылады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. филиалы. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED логотипі және Wi-Fi логотипі Wi-Fi Alliance компаниясының...
Page 118
Қолданушы жылдам бастау нұсқаулығына қосымша (тек Қазақстан Республикасы үшін) 1. Өндіруші, мекенжай Хуавэй Девайс Ко., Лтд. ҚХР, 523808, Дунгуань қ., Гуандун, Əкімшілік ғиматары №2 (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2.
Page 119
6. Қолдану мақсаты Планшеттік компьютер HUAWEI MatePad T (ары қарай - HUAWEI MatePad T) – бұл 8,0” диагональды экранмен жəне MTK MT8768 8 ядролық процессормен планшеттік компьютер 7. Сипаттамалары мен GSM/UMTS/LTE/Wi-Fi параме трлері 8. Қуат - номиналды кернеу: 5 В тұрақты...
Page 120
11. Қауіпсіз қолданудың Құрылғы жабық жылытылатын ережелері мен бөлмеде 0-35 град. С шарттары аралығында, жəне 95% аспайтын ылғалдылықта қолдануға арналған. Қызмет мерзімі кезінде құрылғыға мерзімді қызмет көрсету қажет емес. Қызмет мерзімі 3 жыл. 12. Монтаж жасау Құрылғы монтажы берілген шарттары құрылғыға...
Page 121
17. Электр желісіне жəне Берілген құрылғыға қосылған басқа техникалық қолданушы қысқа нұсқаулығы құралдарға қосу бойынша жасалады. шарттары мен ережелері, жəне ретте у мен іске қосу 18. Тұрғын үй, Құрылғы қауіпті жəне зиянды коммерциялық жəне өндірістік факторлардың өндірістік салаларда əсерінсіз тұрғын, коммерциялық жұмыс...