Huawei MediaPad T3 10 Guide De Démarrage Rapide
Huawei MediaPad T3 10 Guide De Démarrage Rapide

Huawei MediaPad T3 10 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour MediaPad T3 10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

距顶端8mm
距顶端20mm
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
5.5mm
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Snelstartgids
Краткое руководство пользователя
6mm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huawei MediaPad T3 10

  • Page 1 距顶端8mm 距顶端20mm 距 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung 5.5mm Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de início rápido Snelstartgids Краткое руководство пользователя...
  • Page 3 Contents English ................1 Français ............... 12 Deutsch................. 25 Italiano ................35 Español................. 45 Português..............55 Nederlands ..............65 Русский ............... 75...
  • Page 5: Your Device At A Glance

    Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
  • Page 7 . You can: • Touch the Manuals tab to view online user guides. • Touch the Forum tab to request help in the Huawei forums. • Touch the Service tab for service center, helpline, and customer service information. Log on to the official Huawei website. You can: •...
  • Page 8: Safety Information

    Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 9: Potentially Explosive Atmosphere

    • To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields. • When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. •...
  • Page 10 For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 11 The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 0.59 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 12: Frequency Bands And Power

    (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI). The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
  • Page 13: Legal Notice

    Android™ is a trademark of Google Inc. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi- Fi Alliance.
  • Page 14 Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards: RoHS Directive EN50581:2012 2011/65/EU...
  • Page 15 The conformity assessment procedure as referenced in Article 17 and detailed in Annex III of the Radio Equipment directive has been followed with the involvement of a notified body: Notified Body : CTC advanced GmbH NB No. 0682 Certificate No. T817805E-01-TEC Accessori es : Adapters: HW-050100X01 (X represents the different plug types used, which can be...
  • Page 16: Votre Appareil En Un Coup D'œil

    Votre appareil en un coup d’œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. • Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez •...
  • Page 17: Prise En Main

    Prise en main Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Faites attention de ne pas érafler votre appareil ou de ne pas vous blesser en utilisant l’épingle d’éjection du tiroir de cartes. Rangez la broche d’éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
  • Page 18: Informations Supplémentaires

    • Toucher l'onglet Service pour accéder au centre de services, à l'assistance téléphonique et aux informations du service clients. Se connecter au site Web officiel de Huawei. Vous pouvez : • Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ pour y télécharger les guides d’utilisation, voir la Foire aux questions (FAQ) et accéder à...
  • Page 19: Informations Relatives À La Sécurité

    uniquement fournies à titre de référence. Le produit réel peut s’avérer différent. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie quelle qu’elle soit, explicite ou implicite. Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil.
  • Page 20 • L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. • Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -40°C à...
  • Page 21: Atmosphères Potentiellement Explosives

    • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie. • Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales.
  • Page 22: Informations Sur La Mise Au Rebut Et Le Recyclage

    comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques.
  • Page 23: Diminution Des Substances Dangereuses

    La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lors de tests dans des conditions d'exposition de portable est de 0,59 W/kg. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
  • Page 24: Bandes De Fréquence Et Puissance

    Restrictions de la bande 5 GHz : Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU, l'emballage montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT),...
  • Page 25: Mention Légale

    Android™ est une marque commerciale de Google Inc. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 26 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE.
  • Page 27 Adresse du fabricant: Bâtiment Administratif, Quartier Général de Huawei Technologies, Bantian, Zone de Longgang, Shenzhen, 518129, Chine Nous, Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons sous notre entière responsabilité que le produit susmentionné est conforme aux directives et normes suivantes : DirectiveRoHS2011/65/EU EN50581:2012 Directive2014/53/ EU surles quipements d'émission et réceptionradio...
  • Page 28 La procédure d'évaluation de la conformité telle qu'énoncée dans l'Article 17 et détaillée dans l'Annexe IV de la Directive Radio a été suivie en la présence d'un organisme notifié :Organisme notifié : CTC advanced GmbH Numéro NB NB (bande étroite) nº: 0682 Nº de certificat.
  • Page 29: Ihr Gerät Auf Einen Blick

    Ihr Gerät auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann •...
  • Page 30: Erste Schritte

    Erste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Achten Sie darauf, Ihr Gerät beim Einsatz des Auswurfstifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen. Bewahren Sie den Auswurfstift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder eine Verletzung zu vermeiden.
  • Page 31: Für Weitere Informationen

    Huawei-Foren einzuholen. • Berühren Sie die Registerkarte Service, um Informationen vom Service-Center, der Hotline und dem Kundendienst zu erhalten. Oder besuchen Sie unsere offizielle Huawei-Webseite. Dort haben Sie folgende Optionen: • Unter http://consumer.huawei.com/en/ können Sie Benutzerhandbücher herunterladen, häufig gestellte Fragen und sonstige Informationen finden.
  • Page 32: Sicherheitsinformationen

    Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Nichts in diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend. Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 33 • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. • Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen.
  • Page 34 • Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist. • Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß •...
  • Page 35 Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte- Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung...
  • Page 36 Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,59 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
  • Page 37 Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI). Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.
  • Page 38: Rechtliche Hinweise

    Android™ ist eine Marke von Google Inc. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
  • Page 39: Panoramica Del Telefono

    Panoramica del telefono Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e quindi toccare •...
  • Page 40: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per impostare il dispositivo. Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali.
  • Page 41: Per Maggiori Informazioni

    . È possibile: • Toccare la scheda Manuali per visualizzare le guide utente online. • Toccare la scheda Forum per richiedere assistenza nei forum Huawei. • Toccare la scheda Servizio per informazioni su centro servizi, linea di assistenza e servizio clienti.
  • Page 42: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza • Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
  • Page 43 wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge. • Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al fumo o vicino a campi magnetici.
  • Page 44 spegnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici.
  • Page 45 Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è di 0,59 W/kg. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
  • Page 46 Limitazioni nella banda 5 GHz: Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicato che questo apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI),...
  • Page 47: Informativa Sulla Privacy

    Android™ è un marchio di Google Inc. ® Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ®...
  • Page 48 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti riservati. LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA.
  • Page 49 Descripción rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse •...
  • Page 50: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
  • Page 51: Más Información

    Pulsar la pestaña Servicio para acceder al centro de servicios, a la línea de ayuda y a la información del servicio de atención al cliente. Inicie sesión en el sitio web oficial de Huawei. Es posible hacer lo siguiente: •...
  • Page 52: Información De Seguridad

    Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
  • Page 53 un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos.
  • Page 54 Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.
  • Page 55 El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 0,59 W/kg. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Page 56: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
  • Page 57 Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 58: Política De Privacidad

    Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Page 59 Breve apresentação do seu dispositivo Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
  • Page 60 Introdução Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar a cavilha de ejeção. Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.
  • Page 61: Para Mais Informações

    • Toque no separador Manuais para ver guias de utilizador online. • Toque no separador Fórum para pedir ajuda nos fóruns da Huawei. • Toque no separador Serviço para o centro de serviços, linha de ajuda e informações de serviço ao cliente.
  • Page 62: Informações De Segurança

    Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Page 63 sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. • Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou campos magnéticos. • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está...
  • Page 64 Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá...
  • Page 65 é de 0,59 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/ A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade)
  • Page 66: Bandas De Frequência E Potência

    Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à...
  • Page 67 Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 68: Política De Privacidade

    A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 69 Uw apparaat in een oogopslag Laten we, voordat je begint, even naar uw nieuwe apparaat kijken. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
  • Page 70: Aan De Slag

    Aan de slag Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te stellen. Wees voorzichtig en voorkom krassen op je apparaat of verwondingen bij jezelf wanneer je de uitwerp pin gebruikt. Bewaar de uitwerp pin buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen.
  • Page 71: Voor Meer Informatie

    • Op de het tabblad Handleidingen tikken voor online gebruikershandleidingen. • Op de het tabblad Forum tikken om om hulp te vragen op de Huawei forums. • Op de het tabblad Dienst tikken voor informatie van het dienstencentrum, de hulplijn, en de klantenservice.
  • Page 72: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid • Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
  • Page 73 • Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken volgens de gegeven instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen of illegaal zijn.
  • Page 74 Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen.
  • Page 75 Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke...
  • Page 76 Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
  • Page 77: Informatie Over Accessoires En Software

    De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 78: Juridische Kennisgeving

    Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
  • Page 79 Знакомство с устройством Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства. • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите • Чтобы принудительно перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте...
  • Page 80: Начало Работы

    Начало работы Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Будьте осторожны при использовании инструмента для извлечения слота, не пораньтесь и не поцарапайте устройство. Во избежание случайного проглатывания или травм храните инструмент для извлечения слота в недоступном для детей месте.
  • Page 81: Дополнительная Информация

    Дополнительная информация Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках: Выполните вход на официальный веб-сайт Huawei. Можно выполнить следующие действия: • На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/ можно загрузить руководство пользователя, посмотреть ответы на часто задаваемые вопросы и другую информацию. •...
  • Page 82: Безопасная Эксплуатация

    Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. Безопасная эксплуатация • Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. • Использование несовместимого или несертифицированного адаптера...
  • Page 83 рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. • Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения. • Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям...
  • Page 84: Инструкции По Утилизации

    причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 85: Декларация Соответствия Ес

    Максимальное значение SAR для устройств данного типа при использовании в качестве портативного электронного устройства составляет 0,59 Вт/кг. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим положениям Директив Совета Европы 2014/53/EU и 2011/65/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми...
  • Page 86 Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн. Ограничения в диапазоне 5 ГГц: В соответствии со статьей 10 (10) директивы 2014/53/EU на упаковке указано, что на данное устройство могут распространяться...
  • Page 87: Товарные Знаки

    Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Уведомления Товарные знаки и являются товарными знаками Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ является торговой маркой Google Inc. ® Название и логотип Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания...
  • Page 88: Политика Конфиденциальности

    Huawei Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные знаки в рамках лицензии. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance. ® ЗНАК ENERGY STAR ® Информацию о знаке ENERGY STAR см. на веб-сайте www.energystar.gov.
  • Page 89 — info-cis@huawei.com Huawei HUAWEI MediaPad AGS-W Wi-Fi...
  • Page 90 — —...
  • Page 91 — — —...
  • Page 92 -050100E01...
  • Page 93 -050100E01 – http://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.htm HW-050100E01 — HW-050100E01 – USB – Micro USB – 1 – Micro USB Micro USB...
  • Page 96 HUAWEI 2010 2011 2012 2013 2014 2015 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 C D E F P R S T V W X...
  • Page 97 Huawei Technologies Company Limited e-mail info-cis@huawei.com BY/112 02.01 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
  • Page 100 Note: Remember the Google account your device last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, Google's anti-theft mechanism requires you to enter the Google account your device last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication.

Table des Matières