Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES High Speed Drill Perceuse à Haute Vitesse Taladro 6501 003002 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
Page 2
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 6501 Steel 6.5 mm (1/4") Capacities Wood 9 mm (11/32") No load speed (RPM) 4,500/min Overall length 206 mm (8-1/8") Net weight 0.9 kg (2.0 lbs) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
Page 3
16. If devices are provided for the connection of accidents are caused by poorly maintained power dust extraction collection facilities, tools. ensure these are connected and properly 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly used. Use of dust collection can reduce dust- maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Page 4
GEB001-6 FUNCTIONAL DESCRIPTION DRILL SAFETY WARNINGS Use auxiliary handle(s), if supplied with the CAUTION: tool. Loss of control can cause personal injury. Always be sure that the tool is switched off and • Hold power tool insulated gripping unplugged before adjusting or checking function surfaces, when performing an operation on the tool.
Page 5
Drilling in metal If you need any assistance for more details regarding To prevent the bit from slipping when starting a hole, these accessories, ask your local Makita Service Center. make an indentation with a center-punch and hammer Drill bits •...
Page 6
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
Page 7
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle 6501 Acier 6,5 mm (1/4") Capacités Bois 9 mm (11/32") Vitesse à vide (T/MIN) 4 500 /min Longueur totale 206 mm (8-1/8") Poids net 0,9 kg (2,0 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
Page 8
pour la vue. Les risques de blessure seront l'outil électrique. moins élevés si vous utilisez des dispositifs de 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, protection tels qu'un masque antipoussières, des rangez-le hors de portée des enfants et ne chaussures à semelle antidérapante, une coiffure laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec l'outil électrique ou les résistante ou une protection d'oreilles.
Page 9
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
Page 10
Pour installer le foret/l'embout, introduisez-le à fond dans DESCRIPTION DU le mandrin. Serrez le mandrin à la main. Puis introduisez FONCTIONNEMENT la clé de mandrin dans chacun des trois trous et serrez en tournant en sens des aiguilles d'une montre. Veillez à bien serrer les trois trous de façon uniforme.
Page 11
ENTRETIEN GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il et débranché avant d'y effectuer tout travail sera exempt de défaut de fabrication et de vice de...
Page 12
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 6501 Especificaciones eléctricas en México 115 V 2,1 A 50/60 Hz Acero 6,5 mm (1/4") Capacidades Madera 9 mm (11/32") Velocidad sin carga (r.p.m.) 4 500 r/min Longitud total 206 mm (8-1/8") Peso neto 0,9 kg (2,0 lbs) •...
Page 13
Seguridad personal controlada con el interruptor es peligrosa y debe 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que ser reemplazada. está haciendo y utilice su sentido común 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía cuando opere una herramienta eléctrica. No y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o utilice la herramienta eléctrica cuando esté...
Page 14
caída en la tensión de línea y a su vez en una pérdida características. Si no está seguro, utilice el siguiente de potencia y sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra calibre más alto. Cuanto menor sea el número de la medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud calibre, más corriente podrá...
Page 15
DESCRIPCIÓN DEL ENSAMBLE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • PRECAUCIÓN: apagada y desconectada antes de realizar Asegúrese siempre de que la herramienta esté • cualquier trabajo en la misma. apagada y desconectada antes de ajustar o Instalación o desmontaje de la broca comprobar cualquier función en la misma.
Page 16
• antelación, a una de las fábricas o centros de servicio un tornillo de banco o herramienta de sujeción autorizados Makita. Si la inspección muestra que el similar. problema ha sido causado por mano de obra o Evite taladrar en materiales que sospeche puedan •...
Page 20
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...