13.0 Abbildungen mit Erläuterungen
13.0. Drawings with explanation
13.1 Austausch der Isolierplatten
13.1. Replacement of insulation plates.
1
2
4
13.3 Verstellen der Füße
13.2. Adjusting the doors auto lock
13.5 Einstellung des Magnetverschlusses
Änderung der Zugkraft der Ofentür.
Größere Zugkraft zum Öffnen: Die
Schrauben der beiden Magneten
abschrauben. Distanzscheiben unter
jedem Magneten anbringen, so dass
die gewünschte Zugkraft erreicht wird.
Die Schrauben wieder anbringen.
(Vorsichtig vorgehen, da die Magnete
leicht zerbrechen können. Evtl. den
Magneten mit einer Zange festhalten.)
Geringere Zugkraft zum Öffnen: Die
Schrauben der beiden Magneten
abschrauben. Distanzscheiben unter
den Magneten entfernen, so dass die
gewünschte Zugkraft erreicht wird. Die
Schrauben wieder anbringen.
Wir empfehlen eine Zugkraft von 4,5
bis 5 kg.
Adjusting the top plate is done via the
4 nuts located under the top plate.
Firstly, remove the smoke
Zuerst die
deflector plates. Plate no. 1.
Rauchwendeplatte
Next remove the side plates
herausnehmen.
2 left and 3 right.
Platte Nr. 1.
Danach die Seiten-
Lastly remove back plate 4.
platten 2 (links) und
3 (rechts) heraus-
nehmen.
3
Zum Schluss die
hintere Platte 4.
Adjusting the feet. One
Justierbare Füße.
in each corner of the
Einer in jeder Ecke
firewood compartment.
der Brennkammer.
Adjust the 4 feet
Die 4 Füße sind pas-
accordingly.
send einzustellen.
Changing the force of the door.
Adjusting the magnet.
"Stronger force" unmount the screws
in the 2 magnets. Place washers
"In" turn clockwise
under each magnet, to match the
"Out" turn counter
desired force. Re-mount the screws.
clockwise
(Be careful as the magnets are fragile
Possibly use pliers to steady the
magnet.
"Less force" Remove the screws in the
magnets. Remove the washers under
each magnet to match the desired
force. Re-mount the screws.
We recommend a force of 4,5 to 5kg.
13.2. Adjusting the doors auto lock
13.2 Einstellung des
Automatikverschlusses
13.3. Adjusting the feet
13.5. Adjusting the force of the door
13.4 Einstellung des Magneten der
Tür des Holzfachs
13.4. Adjusting the magnet in the wood compartment
Remove the split and
tighten the screw
(clockwise) depending
Page 25 af 25
on how fast the door
must close.
13.6. Adjusting the top plate
13.6 Einstellung der oberen Platte
Page 23 af 25
Den Stift entfernen
Adjusting the feet. One
und die Schraube
in each corner of the
firewood compartment.
(nach rechts)
Adjust the 4 feet
anziehen, je nach-
accordingly.
dem, wie schnell die
Remove the split and
Tür sich schließen
tighten the screw
soll.
(clockwise) depending
on how fast the door
must close.
Page 24 af 25
Changing the force of the door.
"Stronger force" unmount the screws
in the 2 magnets. Place washers
Einstellung des
Adjusting the magnet.
under each magnet, to match the
Magneten.
"In" turn clockwise
desired force. Re-mount the screws.
Nach rechts hin-
(Be careful as the magnets are fragile
eindrehen.
"Out" turn counter
Possibly use pliers to steady the
clockwise
Nach links heraus-
magnet.
drehen.
"Less force" Remove the screws in the
magnets. Remove the washers under
each magnet to match the desired
force. Re-mount the screws.
We recommend a force of 4,5 to 5kg.
Adjusting the top plate is done via the
Die obere Platte
4 nuts located under the top plate.
lässt sich mit den
4 Schraubenmut-
tern, die sich unter
der Platte befinden,
justieren.
27