Page 1
DK - 2 DE - 11 UK - 19 TT22 + TT22R + TT22H + TT22S + TT22HS TT22HST + TT22RP + TT22RPS SE - 32 NO - 40 FR - 49...
Page 2
Maksimal størrelse på brændestykker, der anvendes i ovnen er op til 50 cm i længden og 10 cm i diameter. Tillykke med Deres nye brændeovn. Vi takker Dem, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker Dem mange hyggelige og varme Maksimal påfylding: stunder fremover.
Brændemængde og spjældindstilling kan varieres efter det individuelle behov for opvarmning og den konkrete skorstens træk. På Deres nye TT22 er arbejdet med styring af lufttilførsel forenklet. Der findes kun ét greb/spjæld (lige under lågen). Ved anvendelse af ISOLEREDE røgrør* Mellem den venstre position og midterpositionen, har ovnen sit normale driftsområde, hvor luft-...
Page 4
1 - 2 år på denne måde, indtil træets fugtighed er Nedenstående mindre afvigelser, som ikke kan ligge til grund for reklamation, kan forekomme i nede på 15-20%. Med en TermaTech fugtmåler finder du nemt ud af hvornår dit brænde er klar til produktet: brug.
Page 5
482mm 482mm 482mm 469mm Vægt ca.: 203kg 252kg 322kg 273kg Røgstudsens diameter er: 150mm Værdier ved afprøvning af TT22-serien: Røggastemperatur: 259 °C Røggasmasseflow: 6,2 g/s Virkningsgrad: 82,0% CO rel 13 % O2: 0,072 % OGC rel 13 % O2: 95 mg/Nm3 DIN Støv rel 13 % O2:...
TT22HS: S01-646/647, TT22R: S01-648/649 TT22HST: S01-650/651 Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kaminofen und danken Ihnen, dass Sie sich für einen Ofen TT22RP: S01-654, TT22RPS: S01-656 von TermaTech entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viele gemütliche und wohlig warme Brændsel: Træ...
Page 7
Geruchsbeeinträchtigungen führen kann. Sorgen Sie daher für ausreichende Für die TT22 Serie von TermaTech gibt es die Möglichkeit für Frischluftzufuhr direkt zur Verbren- Belüftung. Da der Lack am Anfang sehr weich ist, vermeiden Sie bitte Berührung mit dem Lack, nung.
Page 8
Lackierung des Ofens mit Senotherm-Spray lässt kleinere Flecken oder durch Wasserkessel etc. Einstellung des Luftreglers können den individuellen Heizbedürfnissen sowie dem Zug des jeweili- gen Schornsteins entsprechend variiert werden. An Ihrem TT22 gibt es nur eine Luftregulierung. verursachte Kratzer verschwinden. Bei größeren Beschädigungen sind die Stellen zunächst mit Zwischen der linken Position und der mittleren Position, haben Sie den normalen Betriebsbereich.
TermaTech A/S kostenlos ein passendes Ersatzteil/Ersatzkomponente, um den Fehler zu Überprüfen Sie, ob die Montageanleitung genau befolgt wurde. Insbesondere die Schornstein- beheben. Es liegt keine weitere Verpflichtung für TermaTech A/S vor, den Fehler zu beheben, z.B. verhältnisse können Probleme verursachen. Ist der Durchmesser und die Länge wie empfohlen, in Form einer Montage des Ersatzteiles.
TT22: S01-640/641, TT22S: S01-642/643, TT22H: S01-644/645, TT22HS: S01-646/647, TT22R: S01-648/649 TT22HST: S01-650/651 Congratulations on your new wood-burning stove. TT22RP: S01-654, TT22RPS: S01-656 We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and wish you many cosy and warm moments in the future. Brennstoff: Scheitholz...
Page 11
Remember to make children aware of this danger and make sure to keep them away from the ces apply to fl uepipes): wood-burning stove when it is in use. For this purpose TermaTech off ers various grates for the protection of children. (Ask your dealer) 150 mm behind the stove to fl ammable material.
Page 12
TermaTech should be used. Right to claim compensation for defective product is under current law. When stating On your new TT22 the work with controlling the air input has been simplified so there is only one knob/damper (below the door).
The ashes can be put in the rubbish bin for garbage collection. The ashes should always have cooled for 1-2 days before it is put in the rubbish bin, as there might still be embers that can light Average values for testing of TT22 models: garbage or a garbage bag.
Ireland) 2016. In Wales appliances are exempted by regulations made by Welsh Ministers. stove. The TermaTech TT22, TT22R, TT22H, TT22S, TT22HS, TT22HST and TT22RP have beenrecommen- Any bend in the chimney or connecting fluepipe should not exceed 45°. 90° bends should not be ded as suitable for use in smoke control areas when burning wood logs and when fitted with a used.
Page 15
If the stove is to be installed on a combustible floor surface, it must be covered with a non-com- If the stove is fitted in place of an open fire then the chimney will require sweeping after a month bustible material at least 12mm thick, in accordance with Building Regulations Approved Docu- of continuous operation.
Page 16
To the corner 45⁰: min. 150 mm Any reproduction in part or as a whole without the written permission of TermaTech AS i prohibited. og ikke gøres tilgængelig for trediemand uden vor skriftelige tilladelse Other safety distances – please see User...
Page 17
(mjuka träslag) och två år (hårda träslag). Vid lagringen ska veden kunna få luft så att Vi tackar för att du har valt en kamin från TermaTech och önskar dig många trevliga och varma fukten kan försvinna ut ur träet.
Reklamationsrätt på produkten ges enligt gällande lagar och bestämmelser. Om du hittar några avvikelser ska du omedelbart sluta använda kaminen och kontakta din åter- På din nya TT22 har det blivit lättare att reglera lufttillförseln så att det bara finns ett handtag/ försäljare.
Page 19
*Fem års garanti per får inte användas i en kamin. De alstrar saltsyra eller tungmetaller som är till stor skada för TermaTech ger, förutsatt normal drift, fem års garanti för material- och fabrikationsfel på den både kaminen och miljön. bärande konstruktionen, utom brännkammaren.
Produkttypen/användning: Braskarminer för eldning med fast bränsle utan varmvattenförsörjning • Kontrollera att spjället inte är stängt Typen: TT22: S01-640/641, TT22S: S01-642/643, TT22H: S01-644/645, • Du har stängt luckan för tidigt vid tändningen (punkt 3, avsn. 2) TT22HS: S01-646/647, TT22R: S01-648/649 TT22HST: S01-650/651 TT22RP: S01-654, TT22RPS: S01-656 Bränsle:...
Page 21
De medleverede stillefødder anvendes, må monteres nedenfra hvis gulvet er skjevt, hvis De øn- Enhver uautorisert endring av peisovnen vil bli betraktet som en konstruksjons¬endring. Da bort- sker en optisk „fl ytende“ ovn (0 – 8mm), hvis De har kjøbt en TT22 formstøbt glasgulvplate. faller garantien, og sikkerheten kan også påvirkes.
Page 22
Avstand til brennbare vegger ved montering av ISOLERT røykrør*: pvarming og skorsteinens trekk. 50 mm bak ovnen til brennbart materiale. På din nye TT22 er reguleringen av lufttilførsel forenklet, dvs. det finnes kun ett luftstyringshånd- 450 mm til siden for ovnen til brennbart materiale. tak/spjeld (like under døren).
Page 23
Veden bør ha en diameter på 7-10 cm og høyst være ca. 50 cm lang, da den ellers kommer for TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års garanti på materiale- og fabrikations- fejl, på den tett på ovnens sider (ved DS-test er det brukt ved med en lengde på 28 cm).
Produkt: Nous tenons à vous féliciter pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois et vous remercions d’avoir choisi un appareil TermaTech. Nous vous souhaitons beaucoup de moments agréables avec Produkttype/anvendelse: Rom oppvarmer, fyrt med fast brensel uten varmtvanns tilkobling votre appareil en admirant sa douce chaleur et ses belles fl ammes.
8,2m3/par kg de bois. La série TT22 peut également être équipée d’un conduit d’arrivée d’air frais qui permet de créer un circuit fermé avec le tirage d’air de combustion depuis l’extérieur. La buse étant de la dimen- Pour la première chauffe...
Les surfaces doivent être nettoyées avec un balai doux à longs poils ou avec une des brosses antie, ou si ce défaut est signalé pendant la période de garantie ,TermaTech A/S s’engage à livrer de l’aspirateur. On peut aussi enlever la poussière avec un chiffon doux, sec ou avec un plumeau.
Appareil de chauffage à combustible solide, sans raccordement d'eau chaude de procéder au changement des joints. Des joints trop vieux perdent leur capacité d’étanchéité. Art: TT22: S01-640/641, TT22S: S01-642/643, TT22H: S01-644/645, Veuillez aussi contrôler que le tiroir cendrier est bien fermé. TT22HS: S01-646/647, TT22R: S01-648/649 TT22HST: S01-650/651 Après installation le poêle tire mal :...
Page 29
Læs grundigt denne brugs- og monteringsvejledning inden opsætning af din nye brændeovn. Gebrauchsanweisung/Montageanleitung für die TT22- Serie. Bemærk: Der er tolerancer i sten og det kan være nødvendigt at justere de forskellige dele. Der vil være farve- og struktur forskelle Bitte beachten: Es besteht eine natürlich vorkommende Variation in der Struktur und Oberfläche des Steins.
Page 30
Read these instructions carefully before installing your new wood-burning stove. Also read the provided installation and user instruc- Cette notice vous guide dans le montage des pierre ollaires du modèle TT22HST. tions for the TT22 stove series. Veuillez lire attentivement les notices de montage et d’utilisation avant de monter votre nouveau poêle.
Page 31
TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 99-230 version 12.2019...