Toro Wheel Horse 13-32G Manuel De L'utilisateur
Toro Wheel Horse 13-32G Manuel De L'utilisateur

Toro Wheel Horse 13-32G Manuel De L'utilisateur

Tondeuse autoportée à moteur arrière

Publicité

Liens rapides

Form Nº 3327-639
13-32G
Tondeuse autoportée à moteur arrière Wheel Horse
Modèle Nº 70125—Nº de série 220000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Wheel Horse 13-32G

  • Page 1 Form Nº 3327-639 13-32G Tondeuse autoportée à moteur arrière Wheel Horse Modèle Nº 70125—Nº de série 220000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    Niveau de puissance acoustique ....accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Niveau de vibrations ..... . .
  • Page 3: Sécurité

    Notez les numéros de modèle et de série du produit dans Consignes de sécurité l’espace ci-dessous : Les instructions qui suivent sont extraites de la norme EN 836:1997 du CEN. Nº de modèle : Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter Nº...
  • Page 4 Préliminaires Aucune pente n’est absolument sans danger. Le déplacement sur une pente herbeuse demande une Portez un pantalon et des chaussures solides. Ne tondez attention particulière. Pour éviter que la machine ne se pas pieds nus ou en sandales. retourne : Inspectez soigneusement la zone à...
  • Page 5: Informations Concernant La Sécurité Des Tondeuses Autoportées Toro

    – avant de dégager ou désobstruer l’éjecteur ; La liste suivante contient des informations spécifiques – avant d’inspecter, de nettoyer ou d’effectuer toute concernant la sécurité des produits Toro ou toute autre opération sur la tondeuse ; information relative à la sécurité qu’il est important de –...
  • Page 7: Mesure De La Pente

    Mesure de la pente ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, MONTANT DE CLOTURE, POTEAU, ETC.)
  • Page 9: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 105-0531 105-0529 1. Débrayage de la lame de coupe. 1. Attention—ne pas toucher la surface chaude. 105-0532 1.
  • Page 10: Essence Et Huile

    Essence et huile Essence préconisée Utilisez de l’essence ordinaire SANS PLOMB à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). A défaut d’essence ordinaire sans plomb, de l’essence ordinaire au plomb peut être utilisée. Important N’utilisez jamais de méthanol, d’essence contenant du méthanol ou de carburol contenant plus de 10% d’éthanol, sous peine d’endommager le circuit d’alimentation.
  • Page 11: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    Utilisation d’un Utilisation stabilisateur/conditionneur Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la déterminés d’après la position de conduite. machine pour : Sécurité avant tout que l’essence reste fraîche pendant une période maximale de 90 jours ;...
  • Page 12: Positionnement Du Siège

    Positionnement du siège Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l’amener à la position la plus confortable pour vous, et offrant le meilleur contrôle pour la conduite. 1. Soulevez le siège et desserrez les 4 boulons (Fig. 3). 2. Déplacez le siège à la position souhaitée et resserrez les boulons.
  • Page 13: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Démarrage 1. Prenez place sur le siège. 2. Serrez le frein de stationnement (voir Serrage du frein de stationnement, page 11). Remarque : Le moteur ne démarre pas si vous ne serrez pas le frein de stationnement. 3.
  • Page 14: Système De Sécurité

    Système de sécurité Danger Prudence Vous risquez de renverser quelqu’un (enfant ou autre) si vous faites marche arrière alors que la Si les contacteurs de sécurité sont déconnectés ou lame ou autre accessoire est embrayé, et de le blesser gravement, voire mortellement. endommagés, la machine risque de se mettre en marche inopinément et de causer des blessures Ne tondez jamais en marche arrière, sauf en cas...
  • Page 15: Marche Avant Ou Arrière

    3. Tournez la clé. avec prudence du siège ; le moteur doit s’arrêter. Si ce n’est pas le cas, coupez le moteur et faites réparer le Un voyant rouge s’allume sur la console avant (Fig. 11) système de sécurité par un réparateur agréé. Si le pour signaler que la sécurité...
  • Page 16: Arrêt De La Machine

    Arrêt de la machine Poussée manuelle de la machine Pour arrêter la machine, enfoncez la pédale de frein, sélectionnez le point mort, débrayez la PdF et tournez la clé Important Poussez toujours la machine manuellement. de contact en position Contact coupé pour arrêter le moteur. Ne remorquez jamais la machine au risque d’endommager Serrez aussi le frein de stationnement avant de quitter la la boîte-pont.
  • Page 17: Conseils Pour La Tonte

    5. Réglez la commande de hauteur de coupe à la position Direction de travail la plus basse. Sortez l’éjecteur de sous la machine. Alternez le sens des passages pour ne pas coucher l’herbe. L’alternance permet aussi de mieux disperser l’herbe coupée, ce qui améliore la décomposition et la fertilisation.
  • Page 18: Entretien

    Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Après les 5 premières heures de Changer l’huile moteur. fonctionnement Vérifier la pression de gonflage des pneus. Contrôler le niveau d’huile moteur.
  • Page 19: Changement De L'huile Moteur Et Du Filtre

    Changement de l’huile moteur 4. Dévissez la jauge d’huile et essuyez soigneusement l’extrémité métallique (Fig. 14). et du filtre 5. Revissez la jauge complètement dans le goulot de remplissage (Fig. 14). Dévissez de nouveau la jauge et Contrôlez le niveau d’huile chaque jour ou toutes les 8 examinez l’extrémité...
  • Page 20: Entretien De La Batterie

    Entretien de la batterie Mise en place de la batterie 1. Placez la batterie dans le bac du châssis. La batterie doit toujours être propre et chargée au maximum. Nettoyer la batterie et le bac à batterie à l’aide 2. Connectez le câble positif (rouge) à la borne d’une serviette en papier.
  • Page 21 Ajout d’eau dans la batterie 3. Vérifiez que les bouchons d’aération sont bien installés sur la batterie. Chargez la batterie pendant 1 heure entre Le meilleur moment pour rajouter de l’eau distillée dans la 25 et 30 A, ou pendant 6 heures entre 4 et 6 A. Ne batterie est juste avant l’utilisation de la machine.
  • Page 22: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air 4. Glissez délicatement l’élément en mousse hors de l’élément en papier (Fig. 19). Elément en mousse : nettoyez-le et imprégnez-le d’huile toutes les 25 heures de fonctionnement. Elément en papier : remplacez-le toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an, le premier des deux prévalant.
  • Page 23 Nettoyage des éléments en mousse et en Montage des éléments en mousse et en papier papier 1. Elément en mousse Important Pour ne pas endommager le moteur, ne le faites jamais tourner sans un filtre à air complet garni A. Lavez l’élément en mousse dans de l’eau chaude d’éléments en mousse et en papier.
  • Page 24: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Contrôle de la bougie 1. Inspectez le centre de la bougie (Fig. 24). Si le bec de Remplacez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. l’isolateur est recouvert d’un léger dépôt gris ou brun, le Contrôlez la bougie toutes les 25 heures d’utilisation. Avant moteur fonctionne correctement.
  • Page 25: Graissage Et Lubrification

    Graissage et lubrification 3. Pincez les extrémités du collier de fixation et poussez le collier en haut de la conduite d’alimentation, en direction du réservoir de carburant. Graissez la machine toutes les 25 heures de fonctionnement ou une fois par an, le premier des deux prévalant. Lubrifiez 4.
  • Page 26: Entretien Des Fusibles

    Entretien des fusibles Le système électrique est protégé par des fusibles et ne requiert pas d’entretien. Toutefois, si un fusible grille, contrôlez le circuit pour vous assurer qu’il n’y a pas de court-circuit. Pour remplacer un fusible, tirez dessus pour l’enlever (Fig.
  • Page 27: Mise À Niveau De La Tondeuse

    Aiguisage des lames Mise à niveau de la tondeuse 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux deux Si l’herbe n’est pas coupée uniformément et si la lame n’est extrémités de la lame (Fig. 29) en veillant à conserver pas faussée, il convient de mettre la tondeuse de niveau.
  • Page 28: Lavage Du Carter De Tondeuse

    Lavage du carter de tondeuse Attention Après chaque utilisation, lavez le carter de tondeuse pour éviter l’accumulation d’herbe et améliorer le hachage et la Si le raccord de lavage est cassé ou manquant, dispersion des déchets de tonte. l’utilisateur et les personnes à proximité peuvent être blessés par la projection d’objets ou par un 1.
  • Page 29: Nettoyage Et Remisage

    Nettoyage et remisage D. Remettez le moteur en marche et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête. 1. Débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, E. Utilisez le starter ou l’amorceur pour lancer le coupez le moteur et enlevez la clé de contact. moteur.
  • Page 30: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Problème Causes possibles Remède Le démarreur ne 1. La commande des lames (PdF) est 1. Placez-la en position Débrayée. fonctionne pas. en position Embrayée. 2. Le frein de stationnement n’est pas 2. Serrez le frein de stationnement. serré. 3. La batterie est à plat. 3.
  • Page 32 Problème Causes possibles Remède Le moteur surchauffe. 1. Charge excessive du moteur. 1. Rétrogradez pour réduire la vitesse de déplacement. 2. Manque d’huile dans le carter 2. Rajoutez de l’huile dans le carter. moteur. 3. Obturation des ailettes de 3. Dégagez les ailettes de refroidissement et des gaines d’air refroidissement et les gaines d’air.

Ce manuel est également adapté pour:

70125

Table des Matières