2
1
1. Tube d'amenée, au moins ½".
(Diamètre intérieur > 13 mm)
2. Pas de filtre sur l'amenée.
3. Pente de l'amenée >1%.
4. Utiliser uniquement des vannes à
boisseau sphérique.
5. Pression : minimum 0,8 ou 1,2 bar.
(relever la pression sur la plaque)
6. Flexible pression de faible rongeur.
7. Pour chaque mètre de pente montante
sur la conduite d'évacuation, il faut
augmenter la pression minimale requise
de 0,1 bar. Évacuation: longueur max. de
la partie montante : 5m.
8. Conduite collectrice :
Au minimum ½" avec 1% de pente.
9. La conduite d'écoulement doit être
raccordée par un col de cygne sur la
conduite collectrice
Quincy Compressor-Q MAT 03/Q MAT HP 1000 Condensate Drain
3
4
5
Installation • Instalação
6
7
1. Diâmetro mínimo do tubo e acessórios
adutor ½".
(diâmetro interno <_ 13mm)
2. Não montar filtros no tubo adutor.
3. Declive de afluência >1%.
4. Só utilizar válvulas esféricas.
5. Pressão: no mínimo 0,8 ou 1,2 bar.
(Ver pressão indicado na placa indicador
das características)
6. Tubo flexível curto.
7. Por cada metrô de subida no tubo de
descarga, a pressão mínima necessária
vai aumentando em 0,1 bar. O tubo
de descarga não deve exceder 5m de
subida.
8. Assentar tubagem colectora com
diâmetro mínimo de ½" e 1% de declive.
9. Em caso de problemas de afluência,
instalar um tubo de evacuação do ar.
8
9