Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-59-1807 Cat. No. / No de cat. 48-11-2401 48-11-2420 48-11-2430 Cat. No. / No de cat. 48-11-2402 48-11-2440 48-11-2460 Cat. No. / No de cat. 48-11-1828...
Page 2
4. USE MILWAUKEE LITHIUM-ION PACKS ONLY exposure to battery chemicals. If it is damaged, ON COMPATIBLE MILWAUKEE LITHIUM-ION take it to a MILWAUKEE service facility. TOOLS. Battery pack and charger are not com- 16. BATTERY CHEMICALS CAUSE SERIOUS BURNS. Never allow contact with skin, eyes, or patible with V™-technology or NiCd systems.
Page 3
Amps Backfeed Protected California Energy Commission UL Listing for Canada and U.S. SPECIFICATIONS Charger Cat. No......... 48-59-1807 Input Volts ............120 AC Max Input Amps ..........6.0 AC DC Output Volts ...........12 Max DC Output Amps ........4.5 DC Output Volts ...........18 Max DC Output Amps ........6.0...
Page 4
Transport charge as needed. Personal transport of Li-Ion battery packs is allowed Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE when done in accordance with these warnings and Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their instructions. The proper classification, packaging, la- entire run time.
Page 5
The charger will operate with most generators and or continuous (pack is charging). inverters rated at 600 Watts or higher. • The 48-59-1807 charges up to three battery packs at Maintenance and Storage a time, one in each of the three M12/M18 sets. The Store your charger in a cool, dry place.
Page 6
YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, STATE TO STATE.
Page 7
CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800. SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. Model: LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN...
Page 8
La carga iniciará cuando se cargue por completo la de la batterie. Si elle est endommagée, l’apporter primera batería. à un centre d’entretien MILWAUKEE. Roja y verde intermitente: Batería dañada o defec- 16. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER tuosa DES BRÛLURES CHIMIQUES GRAVES.
Page 9
SPÉCIFICATIONS LA BATTERIE AU LITHIUM-ION Chargeur No de Cat......48-59-1807 Alimentation en V ........120 CA MILWAUKEE Alimentation en V max........6,0 CA Sortie en V ............ 12 CD Sortie en A ..........4,5 CD Indicateur de charge de la pile Sortie en V ............
Page 10
Fonctionnement par temps froid Mise au rebut des batteries au Li-Ion Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de Les batteries au Li-Ion MILWAUKEE présentent M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- moins de risques pour l’environnement que d’autres tures inférieures au point de congélation.
Page 11
(bloc en charge). témoin rouge s’allume en continu. Des batteries •Le 48-59-1807 recharge jusqu’à 3 blocs-piles à la froides ou chaudes peuvent nécessiter plus de temps fois, un dans chacun des trois ensembles de M12/ pour se recharger.
Page 12
« A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à...
Page 13
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1- CP 11560, Deleg.
Page 14
Recicle las baterías de forma adecuada productos químicos de la batería. Si está dañada, llévela a un centro de reparaciones MILWAUKEE. 16. LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN Hertzios SERIAS QUEMADURAS. Nunca permita que estén en contacto con los ojos o la piel.
Page 15
Parpadeo lento en verde: llegando a la carga com- Comparado con otros tipos de baterías NiCd, las pleta baterías de iones de litio MILWAUKEE proporcionan una alimentación constante durante todo el tiempo Parpadeo aprisa en rojo: La batería está demasiado de funcionamiento.
Page 16
Funcionamiento en clima frío Desecho de baterías de iones de litio El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE Las baterías de iones de litio son menos dañinas de M18 están diseñados para funcionar en temper- para el medioambiente que otros tipos de baterías aturas bajo cero.
Page 17
Se requiere la devolución de la batería a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurada.
Page 18
1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para Descripción de la batería (a partir de la encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano. Cat. No. Química fecha de compra) GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ...
Page 19
Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.
Page 20
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58141807d3 961012307-01(A) 06/17 Printed in China...