Becker Centronic EasyControl EC5410-II Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Centronic EasyControl EC5410-II:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Centronic
EasyControl EC5410-II
Montage- und Betriebsanleitung
de
10-Kanal-Handsender
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
10-channel hand-held transmitter
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Emetteur portable 10 canaux
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Handzender 10-kanaals
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
Becker-Antriebe GmbH
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic EasyControl EC5410-II

  • Page 1 Cette notice doit être conservée par l’utilisateur. Montage- en gebruiksaanwijzing Handzender 10-kanaals Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren. Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines ....................4 Gewährleistung ..................4 Sicherheitshinweise .................. 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............5 Anzeigen- und Tastenerklärung ..............6 Funktionserklärung ................... 7 Einlernen des Funks .................. 8 Montage Wandhalterung ................9 Batteriewechsel ..................9 Reinigung ....................9 Technische Daten ..................10 Was tun wenn ...
  • Page 3 Sommaire Généralités ..................... 20 Prestation de Garantie ................20 Consignes de sécurité ................20 Utilisation conforme aux prescriptions ............21 Explication de l’affichage et des touches ........... 22 Explication des fonctions ................. 23 Programmation de la radio ............... 24 Montage du support mural ............... 25 Remplacement des piles .................
  • Page 4: Allgemeines

    Montage- und Betriebsanleitung Allgemeines Die EC5410-II ist kompatibel zu allen Empfängern der Becker Centronic Steue- rungspalette. Mit den 10 Sendekanälen können Produkte wie Rollladen-Sonnenschutzanla- gen, Lichtsteuerungen und Funksteckdosen gesteuert werden. Neben den 10 Einzel-Sendekanälen besitzt die EC5410-II noch 3 Zentral-Sen- dekanäle, welche die Sendekanäle 1-5, 6-10 und 1-10 ansprechen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Vorsicht Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! • Nur in trockenen Räumen verwenden. • Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile. • Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern. • Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. • Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen.
  • Page 6: Anzeigen- Und Tastenerklärung

    Montage- und Betriebsanleitung Anzeigen- und Tastenerklärung AUF-Taste Kanalkontrollleuchten STOPP-Taste Einlerntaste AB-Taste Beschriftungsfeld Kanalwahltaste Typenschild...
  • Page 7: Funktionserklärung

    Funktionserklärung Kanal Der Kanal eines Handsenders kann in einen oder mehrere Empfänger einge- lernt werden. Die Ansteuerung eines Empfängers ist ein Individualbefehl, die mehrerer Empfänger ein Gruppenbefehl. Zentralbefehl Wählt man alle Kanäle des Senders an, kann man alle zugeordneten Empfän- ger/-gruppen gleichzeitig ansteuern.
  • Page 8: Einlernen Des Funks

    Montage- und Betriebsanleitung Einlernen des Funks 1) Mastersender einlernen Hinweis Die Zentralbefehle 1-5, 6-10 und 1-10 können nicht separat eingelernt werden. a) Empfänger in Lernbereitschaft bringen Hinweis Beachten Sie die Montage- und Betriebsanleitung des Empfängers. Bedienen Sie die Einlerntaste am Sender mit einem geeigneten zylind- rischen Werkzeug (z.
  • Page 9: Montage Wandhalterung

    Montage Wandhalterung • Prüfen Sie vor der Montage an der gewünschten Montageposition die Wandhalter einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger. • Befestigen Sie die Halterung mit den zwei beigelegten Schrauben an W a n d h a l t e r - Entriegelung der Wand.
  • Page 10: Technische Daten

    Montage- und Betriebsanleitung Technische Daten Nennspannung 3 V DC Batterietyp CR 2430 Schutzart IP 20 Zulässige Umgebungstemperatur -10 bis +55 °C Funkfrequenz 868,3 MHz Was tun wenn ... ? Störung Ursache Abhilfe Antrieb läuft nicht. 1. Batterie ist leer. 1. Neue Batterie ein- legen.
  • Page 11: Allgemeine Konformitätserklärung

    Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich das Gerät Centronic EasyControl EC5410-II in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/ EG befindet. Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH, NO, IS, LI...
  • Page 12: General

    Assembly and Operating Instructions General The EC5410-II is compatible with all receivers of the Becker Centronic control unit range. The 10 channels allow you to control roller shutter and sun protection systems, lighting control systems and radio controlled sockets. In addition to the 10 individual channels, the EC5410-II also has 3 central chan- nels which activate channels 1-5, 6-10 and 1-10.
  • Page 13: Safety Tips

    Danger Please keep the instructions in a safe place! • Use in dry rooms only. • Use unmodified Becker original parts only. • Keep persons away from the system guide track. • Keep children away from controls. • Please comply with national stipulations.
  • Page 14: Displays And Pushbuttons

    Assembly and Operating Instructions Displays and pushbuttons Channel control lights UP pushbutton Programming pushbutton STOP pushbutton DOWN pushbutton Labelling space Channel selector button Type plate...
  • Page 15: Functions

    Functions Channel The channel of a handheld transmitter can be programmed into one or several receivers. One or several receivers are controlled via an individual or group com- mand respectively. Central command If all the transmitter channels are selected, all the assigned receivers/receiver groups can be controlled simultaneously.
  • Page 16: Programming The Remote Control

    Assembly and Operating Instructions Programming the remote control 1) Learning the master transmitter Note The central commands 1-5, 6-10 and 1-10 cannot be programmed separately. a) Put receiver into learn mode Note Always follow the installation and operating instructions of the receiver. Use a suitable cylindrical tool (e.
  • Page 17: Installing The Wall Mount

    Installing the wall mount • Before installing in the position re- quired, check that the transmitter Wall holder and receiver are functioning prop- erly. • Fix the mount to the wall with the two screws provided. Wall holder Unlocking m o u n t i n g plate Changing the battery Cleaning...
  • Page 18: Technical Data

    Assembly and Operating Instructions Technical data Nominal voltage 3 V DC Type of battery CR 2430 Protection class IP 20 Permissible surrounding temperature -10 to +55 °C Radio frequency 868.3 MHz What to do if ...? Problem Cause Remedy Drive is not functioning. 1.
  • Page 19: General Conformity Declaration

    General conformity declaration Becker-Antriebe GmbH hereby declares that the device EC5410-II Centronic EasyControl complies with the basic requirements and other relevant regula- tions of the EC Directive R&TTE 1999/5/EC. For use in the following countries: EU, CH, NO, IS, LI...
  • Page 20: Généralités

    Prière de conserver cette notice d’utilisation! • A utiliser uniquement dans des locaux secs. • Utilisez uniquement des pièces originales de Becker qui n’ont subi aucune modification. • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations.
  • Page 21: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    • Observez les directives spécifiques des pays. • Éliminer la pile usagée de manière conforme. Remplacer la pile uni- quement par une pile de type identique (CR 2430). • Lorsque l’installation est pilotée par un ou plusieurs émetteurs, la zone de fonctionnement de l’installation doit être visible pendant l’utilisation.
  • Page 22: Explication De L'affichage Et Des Touches

    Notice de montage et d’utilisation Explication de l’affichage et des touches Touche Montée Voyants des canaux Touche Stop Touche de programmation Touche Descente Champ d’inscription Touche de sélection des canaux Plaque signalétique...
  • Page 23: Explication Des Fonctions

    Explication des fonctions Canal Le canal d’une télécommande peut être programmé dans un ou plusieurs ré- cepteurs. La commande d’un récepteur est un ordre individuel, celle de plu- sieurs récepteurs est un ordre de groupe. Commande centrale Sélectionnez tous les canaux de l’émetteur pour commander simultanément tous les récepteurs/ groupes de récepteurs qui lui sont attribués.
  • Page 24: Programmation De La Radio

    Notice de montage et d’utilisation Programmation de la radio 1) Programmation de l’émetteur maître Remarque Les commandes centrales 1-5, 6-10 et 1-10 ne peuvent pas être pro- grammées séparément. a) Préparer le récepteur en mode de programmation. Attention Tenez compte des instructions de montage et d’utilisation du récep- teur.
  • Page 25: Montage Du Support Mural

    Montage du support mural • Assurez-vous avant de monter l’appareil à l’endroit désiré du bon Support fonctionnement de l’émetteur et du récepteur. mural • Fixez le support au mur au moyen Plaque des deux vis jointes à la fourniture. Déverrouillage fixation pour support mural Remplacement des piles...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Notice de montage et d’utilisation Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V DC Type de pile CR 2430 Indice de protection IP 20 Température ambiante admissible -10 à +55 °C Fréquence radio 868,3 MHz Que faire quand... ? Anomalie Cause Mesure à prendre Le moteur ne marche 1.
  • Page 27: Déclaration De Conformité Générale

    Déclaration de conformité générale La société Becker-Antriebe GmbH déclare par la présente que l’appareil Cen- tronic EasyControl EC5410-II est en conformité avec les exigences fondamen- tales et les autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Est destiné à une utilisation dans les pays suivants: EU, CH, NO, IS, LI...
  • Page 28: Algemeen

    Montage- en gebruiksaanwijzing Algemeen De EC5410-II is compatibel met alle ontvangers uit het Becker Centronic as- sortiment. Met de 10 zendkanalen kunnen producten zoals rolluik- en zonweringinstal- laties, lichtbesturingen en afstandbedienbare contactdozen worden bestuurd. Behalve de 10 enkele zendkanalen is de EC5410-II ook voorzien van 3 centrale zendkanalen die de zendkanalen 1-5, 6-10 en 1-10 aanspreken.
  • Page 29: Reglementaire Toepassing

    • Verbruikte batterijen deskundig afvoeren. • Lege batterijen volgens wettelijke voorschriften inleveren. Batterij alleen vervangen door hetzelfde type (CR 2430). • Wordt de installatie door één of meerdere zenders bestuurt, moet het bereik van de installatie gedurende het bedrijf kunnen worden overzien .
  • Page 30: Verklaring Van Display En Toetsen

    Montage- en gebruiksaanwijzing Verklaring van display en toetsen OP-toets Kanaalcontrolelampjes STOP-toets Programmeringstoets NEER-toets Tekstveld Kanaalkeuzetoets Typeplaatje...
  • Page 31: Verklaring Van De Functies

    Verklaring van de functies Kanaal Het kanaal van een handzender kan in één of meerdere ontvangers worden geprogrammeerd. De aansturing van één ontvanger vindt plaats door een in- dividueel commando, voor de aansturing van meerdere ontvangers wordt een groepscommando gebruikt. Centraal commando Als alle kanalen van de zender worden geselecteerd, dan kunnen alle toegewe- zen ontvangers/-groepen gelijktijdig worden aangestuurd.
  • Page 32: Programmeren Van De Zender

    Montage- en gebruiksaanwijzing Programmeren van de zender 1) Masterzender programmeren Aanwijzing De centrale commando’s 1-5, 6-10 en 1-10 kunnen niet afzonderlijk worden geprogrammeerd. a) Ontvanger in programmeergereedheid brengen Opmerking Houdt u zich aan de instructies in de montage- en gebruikshandleiding van de ontvanger.
  • Page 33: Montage Van De Wandhouder

    Montage van de wandhouder • Controleert u voor de montage of de zender op de gewenste positie Wandhouder functioneert. • Bevestigt u de houder met de twee bijgevoegde schroeven aan de wand. Ontgrendeling Wandhouder- montageplaat Vervangen van de batterijen Reiniging Reinigt u het toestel uitsluitend met een vochte doek.
  • Page 34: Technische Gegevens

    Montage- en gebruiksaanwijzing Technische gegevens Nominale spanning 3 V DC Batterijtype CR 2430 Beschermsoort IP 20 Toegestane omgevingstemperatuur -10 tot +55 °C Radiofrequentie 868,3 MHz Wat te doen als ...? Storing Oorzaak Remedie Aandrijving loopt niet. 1. Batterij is leeg. 1.
  • Page 35: Algemene Conformiteitsverklaring

    Algemene conformiteitsverklaring Hierbij verklaart de firma Becker-Antriebe GmbH, dat het apparaat Centronic EasyControl EC5410-II in overeenstemming is met de basisvereisten en andere relevante voorschriften van de richtlijn R&TTE 1999/5/EG. Bepaalt voor het gebruik in de volgende landen: EU, CH, NO, IS, LI...

Table des Matières