Page 1
MODE D’EMPLOI IO-CFS-1624 / 8509245 (04.2020 V2) Cuisinière électrique à induction FACI205B Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière.
Page 2
Cher Client À partir d’aujourd’hui les tâches quotidiennes deviennent encore plus faciles. Cet appareil combine une facilité d’utilisation exceptionnelle à une efficacité parfaite. Après la lecture du mode d’emploi, l’utilisation de l’appareil ne vous posera aucun problème. La sécurité et la fonctionnalité de l’équipement sorti d’usine ont été...
TABLES DES MATIÈRES CONSIGNES DE SECURITE CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DÉBALLAGE MISE AU REBUT DESCRIPTION DE L’APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL INSTALLATION MONTAGE DE LA FIXATION ANTI BASCULEMENT UTILISATION FONCTIONNEMENT DU PROGRAMMATEUR MODE D’UTILISATION DES FOYERS DE LA PLAQUE DE CUISSON CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN SITUATIONS D’URGENCE DONNEES TECHNIQUES...
CONSIGNES DE SECURITE • Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement. • Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux per- sonnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’em- ploi. • En ce qui concerne les instructions d’installation de l’ap- pariel et les raccordments éléctriques, référez vous au paragraphe ci- après dans la notice.
Page 5
• Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas en- dommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur. • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Page 6
bureaux et autres environnements professionnels; 2. Des fermes; 3. L’utilisation des clients des hotels, motels et auters envi- ronnements à caractère résidentiel; 4. Des environnements du type chambres d’hôtes. • Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires.
Page 7
brancher l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionne- ment au moyen d’une minuterie extérieure ou par un sys- tème de commande à distance séparé. • MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la struc- ture d’encastrement.
Page 8
• Les liquides renversés doivent être nettoyés de la table de cuisson avant de la faire fonctionner. • Prendre les précautions nécessaires pour ne pas inon- der le brûleur lors de l’ébullition des liquides. • MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans sur- veillance sur une table de cuisson en utilisant des ma- tières grasses ou de l’huile peut être dangereux et dé- clencher un incendie.
Page 9
• ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte dé- corative, afin d’éviter une surchauffe. • ATTENTION : les personnes possédant des objets métal- liques dans le corps (pacemaker) ne doivent pas s’appro- cher de la table de cuisson en cours de fonctionnement ;...
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable • Utilisation de la chaleur résiduelle de l’énergie est une source du four. d’économie mais aussi un • Si le temps de cuisson est supérieur à geste très important pour 40 minutes, éteindre le four 10 minutes notre environnement.
MISE AU REBUT DÉBALLAGE Pour la sécurité du Cet appareil est mar- transport, qué du symbole du tri pareil a été emballé sélectif relatif aux dé- avec des protections. chets d’équipements Veuillez recycler les électriques élec- éléments de cet em- troniques.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL P: Programmateur électronique 1: Manette de réglage de la température du four 2: Manette des programmes du four 3: Voyant (rouge) de contrôle du thermostat du four 4: Voyant (orange) de fonctionnement de la cuisinière 5: Plaque à induction 6: Poignée de la porte du four 7: Tiroir...
Page 13
1: Senseur marche/arrêt de la plaque 2: Senseur plus 3: Indicateur de foyer de cuisson 4: Senseur moins 5: Senseur de choix de foyer 6: Senseur d'horloge 7: Senseur de blocage 8: Diode de signalisation d'horloge 9: Diode de signalisation de senseur blocage 10: Afficheur de l'horloge 11: Foyer à...
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière Plaque de cuisson Diamètre Puissance Foyer arrière gauche 16,0 cm 1,2 / 1,4 kW Foyer avant gauche 21,0 cm 2,0 / 3,0 kW Foyer arrière droit 21,0 cm 2,0 / 3,0 kW Foyer avant droit...
INSTALLATION Aménagement de la cuisine • Le local ou la cuisine doit être sec et facile à aérer, disposer d’une ventilation efficace et la disposition de son équipe- ment doit garantir un accès facile à tous les éléments de commande. •...
MONTAGE DE LA FIXATION ANTI BASCULEMENT Pour éviter le basculement de la cuisinière, installez la fixation fournie avec votre produit en procédant comme suit: Sur le mur contre lequel sera installée la cui- sinière, percez un trou à 6,0 cm du sol (A). Percez ensuite un deuxième trou à...
Page 17
Raccordement de la cuisinière à Note: N’oubliez pas de brancher la prise de terre au l’installation électrique bornier de la cuisinière marqué par le sym- bole . L’alimentation électrique de la cuisi- Note: nière doit être dotée d’un disjoncteur d’arrêt Le raccordement à...
Page 18
SCHÉMA DES BRANCHEMENTS POS- SIBLES Note: la tension des éléments chauffants est de 230V. Note: Dans tous les cas de raccordement, la prise de terre doit être reliée au bornier au niveau du symbole Type de câble de raccor- dement recom- mandé...
UTILISATION Avant la première utilisation de la cuisinière • Enlever tous les éléments de l’embal- lage, vider le tiroir, nettoyer le four afin de supprimer tous les restes de produits utilisés pour le protéger, • Enlever tous les accessoires du four et les nettoyer à...
FONCTIONNEMENT DU PRO- Minuteur GRAMMATEUR Il est possible d’activer le minuteur à tout mo- ment, indépendamment des autres fonctions activées ou non. Le décompte se fait de 1 minutes à 23 heures 59 minutes. Pour régler le minuteur il faut : •...
Page 21
position éteint. environ 7 secondes, l’afficheur affiche • Appuyer et maintenir pressé le touche < l’heure actuelle. / > ou OK pour éteindre le signal sonore, • Suppression des réglages les symboles s’éteignent et après environ 7 secondes, l’afficheur affichera Il est possible de supprimer le réglage du l’heure actuelle.
Page 22
• Appuyer simultanément sur les touches < / >. • À l’aide du touche OK, sélectionner la fonction bri (une première pression fait passer au mode tonalité et la deuxième au mode bri). • À l’aide des touches < / > choisir le degré de luminosité...
MODE D’UTILISATION DES FOYERS DE LA PLAQUE DE CUISSON Pour les informations concernant les différents types des foyers - voir le chapitre Caractéris- tiques de l’appareil. Principe de fonctionnement du foyer par induction Le générateur électrique alimente un inducteur situé à l’intérieur de l’appareil. Cet inducteur crée des champs magnétiques : ainsi, dès qu’un récipient à...
Page 24
Appareil de protection : de casserole ou placé une casserole inappro- Si la plaque a été correctement installée et si priée, le symbole s’affiche sur l’afficheur. elle est bien utilisée, les appareils de protec- Le foyer ne s’allume pas. Si au bout de 10 tion sont rarement nécessaires.
Page 25
Choix des récipients de cuisson pour le foyer à induction INCORRECT INCORRECT CORRECT INCORRECT INCORRECT Caractéristique des récipients • Utiliser toujours des casseroles de haute qualité, avec un fond idéalement plat : l’utilisation de ce type de casseroles empêche la formation de points de température trop élevée, où...
Page 26
Pour la cuisson à induction il faut utiliser uniquement des récipients ferromagnétiques en matériaux tels que : • l’acier émaillé • la fonte • les récipients spéciaux en acier inoxydable pour la cuisson à induction. Symboles sur les ustensi- Vérifier si sur l’étiquette se trouve le symbo- les de cuisine le informant que la casserole est appropriée aux plaques à...
Page 27
Le foyer de cuisson est actif lorsqu’un Panneau de commande chiffre ou une lettre est allumé sur tous les afficheurs, ce qui signifie que le foyer est • Après raccordement de la plaque au prêt à effectuer le réglage de puissance réseau électrique, tous les indicateurs de chauffe. s’allument pour un instant. La plaque de cuisson est prête à l’exploitation. Réglage du niveau de puissance de •...
Page 28
L’extinction de la fonction Booster se fait après déblocage. La fonction de blocage est possible à la avoir appuyé de nouveau sur le senseur plaque de cuisson activée et désactivée. lorsque le foyer à induction est actif ou après l’enlèvement de la casserole du foyer à in- Activation et désactivation de la fonc- duction.
Page 29
Niveau Durée de chauffe Limitation du temps de travail automatique de puissance de à pleine puissance chauffe Dans le but d’augmenter la fiabilité de travail, (en minutes) la plaque à induction est équipée d’un limi- teur de temps de travail pour chaque foyer. La durée maximale de travail est fonction du niveau de puissance de chauffe choisi précédemment.
Page 30
(01 à 99 minutes) à l’aide des senseurs senseur (5). Le chiffre de puissance de chauffe s’illumine plus intensément. • La diode de signalisation (8) correspon- • Appuyer ensuite sur le senseur , main- dant au foyer de cuisson reste allumée tenir 3 secondes ou modifier le temps du près de l’afficheur d’horloge.
Page 31
Fonction de réchauffement La fonction de réchauffement d’un plat main- tient au chaud l’aliment préparé sur le foyer de cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné est mis à basse puissance de chauffe. Lorsque la puissance du foyer est commandée par la fonction de réchauffement d’un plat, la tempé- rature du plat est maintenue à...
Page 32
Utilisation du four Fonctions du four représentées sur le bouton Pour les informations techniques du four, voir le chapitre « Caractéri stiques de l’appareil. » Réglage zéro Four à chaleur tournante (avec ventila- teur et résistance) Montée en température rapide: Résistance chaleur tournante et Le four est chauffé...
Page 33
Voyants de contrôle Chaleur tournante: Cette fonction permet une cuis- Quand le four est allumé, deux voyants son ventilée par l’air forcée grâce s’éclairent, un voyant orange et un voyant au thermo-ventilateur situé au rouge. Le voyant orange indique que le four fond du four.
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries • Pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille • Il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce. Il faut les poser sur la grille.
Page 35
Mode de cuisson ECO • En utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. • La durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la température, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
Page 36
Type de plat/ Fonction du four Température Niveau Temps (min.) cuisson Tarte biscotte 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170 25 - 40 Pizza 200 - 230 2 - 3 15 - 25 Poisson...
Page 37
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 28 - 32 pain Plaque pour 23 - 26 pain Plaque pour 26 - 30 pain Petits gâteaux 2 + 4...
Page 38
Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Grille 1,5 - 2,5 Pain blanc grillé Grille 2 - 3 Grille + plaque 4 - grille Hamburgers pour rôti 1 page 10 - 15 3 – plaque pour de bœuf (pour récupérer 2 page 8 - 13...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin de prolonger la vie utile de la cuisinière et l’utilisation correcte de ses éléments chauffants, l’utilisateur doit l’entretenir cor- rectement et effectuer la maintenance pré- conisée qui lui permettront, en plus, de faire Grattoir pour cuisinières des économies.
Page 40
Four • Le four est doté d’un jeu de parois recouvertes d’un émail spécifique, • Le four doit être nettoyé après chaque auto-nettoyant. Grâce à cet émail, les utilisation. Pour plus de visibilité, net- encrassements, graisses ou les restes toyer le four l’éclairage allumé. de cuisson seront éliminés automati- •...
Page 41
Comment changer l’ampoule d’éclairage du four Afin d’éviter une électrocution, avant de changer l’ampoule, s’assurer que l’appareil est éteint. • Positionner toutes les manettes sur ● 0 et débrancher l’appareil de sa source d’alimentation. • Dévisser, laver le couvercle et le sécher soigneusement.
Page 42
Comment enlever la porte Comment enlever la vitre intérieure Afin de pouvoir nettoyer plus facilement l’en- Décrocher la plinthe supérieure de la ceinte du four, il est possible d’enlever la porte à l’aide d’un tournevis plat, en la porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, déplacer soulevant délicatement sur les côtés vers le haut la protection de la charnière (fig.
Page 43
Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- Contrôles périodiques tion (en partie inférieure de la porte). Ex- traire la vitre intérieure. (fig. D). En dehors de l’entretien et du nettoyage cou- Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu rant de la cuisinière, il est nécessaire de: de produit de nettoyage.
SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut: • Fermer les manettes de la cuisinière • Débrancher l’appareil de la source d’alimentation • Contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après.
Page 45
8. Plaque vitrocéramique brisée Danger ! Déconnecter immédiatement la plaque du secteur (fusi- ble). S’adresser au service de réparation le plus proche. 9. Autre dysfonctionnement Déconnecter la plaque du secteur (fusible). S’adresser au service de persistant réparation le plus proche. Important ! Vous êtes responsable de l’état correct et de la bonne utilisation de votre appareil dans votre foyer.
DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 230 / 400V~50 Hz Puissance nominale 11,0 kW Plaque à induction 7,4 kW Dimensions de la cuisinière (auteur/largeur/profondeur) 85 / 50 / 60 cm L’appareil est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6 en vigueur dans l’Union eu- ropéenne.
Page 48
SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...
Page 50
INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE UNSERE ENERGIESPARTIPPS AUSPACKEN AUSSERBETRIEBNAHME BEDIENELEMENTE CHARAKTERISTIK DES GERÄTES INSTALLATION MONTAGE DER SICHERUNG GEGEN UMKIPPEN DES KOCHHERDES UTILISATION ELEKTRONISCHE SCHALTUHR BEDIENUNG DER KOCHFLÄCHEN BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE WENN´S MAL EIN PROBLEM GIBT TECHNISCHE DATEN...
Page 51
INHOUDSTAFEL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENERGIEBESPARING UITPAKKEN RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO ESTELLEN BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL KENMERKEN VAN HET TOESTEL INSTALLATIE MONTAGE VAN DE BEVEILIGING TEGEN HET OMVALLEN VAN HET FORNUIS BEDIENING ELEKTRONISCHE PROGRAMMATOR BEDIENING VAN DE KOOKVELDEN VAN DE KERAMISCHE PLAAT BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS REINIGING EN ONDERHOUD HANDELSWIJZE BIJ PROBLEEMSITUATIES TECHNISCHE GEGEVENS...
Page 136
SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...