Doing so can result in personnel only. Union and other European electric shock. Consult your countries with separate collection nearest Sony dealer or Sony systems) Service Center for exchange of This symbol on the battery or on rechargeable batteries, internal the packaging indicates that the checks or repair.
Page 3
• THIS PRODUCT IS icon. LICENSED UNDER THE The manufacturer of this product MPEG-4 VISUAL PATENT is Sony Corporation, 1-7-1 PORTFOLIO LICENSE FOR Konan Minato-ku Tokyo, 108- THE PERSONAL AND NON- 0075 Japan. The Authorized COMMERCIAL USE OF A...
A LCD panel (page 9) Guide to Parts and B Speaker Controls C HOLD The available functions differ depending Prevents accidental button operation on the disc or the situation. when pressed for more than two seconds. Player All the buttons are locked. SOUND Switches among 4 different sound modes each time pressed.
Page 6
F ./> (previous/next) Skips to the previous/next chapter, track, or file. • Fast reverses/fast forwards (m/ M) when pressed for more than one second during playback. Press repeatedly to change the speed. • Slow reverses/slow forwards ( ) when pressed for more than one second during pause.
Charging time and playing time Charging time: approx. 4 hours Playing time: approx. 4 hours Preparations Times indicated are under the following Checking the conditions: Accessories • Charging time – moderate temperature (20 °C) – power-off Check that you have the following items: •...
Using the Car Battery Connecting to a TV Adaptor You can enjoy images on your TV or monitor. The car battery adaptor (supplied) is for a 12 V car battery, negative earth (do not use Connect the player to your TV or it with a 24 V car battery, positive earth).
Notes on the screen saver • A screen saver image appears when you leave the player in pause or stop mode Playback without operation for more than 15 minutes. The image disappears when you Playing Discs press . For the setup of “Screen Saver,”...
Page 10
To enter numbers Using the Playback Press X/x to select an item, and press Information Display ENTER. The numeric entry display appears. Select each number by pressing C/c You can check the playback information and ENTER. and change the playback mode. Select “OK,”...
Playing JPEG files Playing MP3, JPEG, and Video Files To rotate a JPEG image Press C/X/x/c while viewing the image file. Rotate every file. For playable files, see “Playable Media” C/c: Rotates the image 90 degrees counter (page 19). clockwise/clockwise. When you set a DATA media, a list of X/x: Reverses the image vertically (up and albums appears.
Playing data on a USB device Adjusting the Picture Connect a USB device to the USB Size and Quality jack. You can adjust the picture displayed on the LCD screen. Press OPTIONS. Press X/x to select “LCD USB device Mode” and press ENTER. Press OPTIONS.
General Setup Settings and Adjustments ◆ TV Display (DVD only) Using the Setup Display Select this when you connect Pan Scan a 4:3 screen TV. Automatically displays a wide picture on the entire You can change the settings of the player. screen and cuts off the The default settings are underlined.
Page 14
◆ PBC (VIDEO CD only) Parental Control This function is available for VIDEO CDs with the PBC (Playback Control) function. You can limit playback of a DVD that has For this function, see page 9. the parental control function. Select “On” or “Off.” See steps 2 to 3 of “To enter numbers”...
, If you have not used the player for more than a year, the battery may have been The disc does not start playing from the deteriorated. Consult your nearest Sony beginning. dealer. , Repeat Play (page 10) is selected.
Page 16
“ ” appears and the player does not function according to the button. The player does not recognise a USB , Depending on the disc, you may not be device connected to the player. able to perform certain operations. Refer to the operating instructions supplied , Re-connect the USB device securely with the disc.
• Do not place the player and adaptors in a Precautions location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, sand, moisture, rain, or mechanical Road safety shock, or in a car with its windows Do not use the monitor unit and closed.
Page 18
On rechargeable battery On cleaning • Because of the battery’s limited life, its • Clean the cabinet, panel, and controls capacity gradually deteriorates over time with a soft cloth slightly moistened with and repeated use. Exchange an old one a mild detergent solution. Do not use any with a new one when the battery holds type of abrasive pad, scouring powder or about only half the normal period.
DATA DVDs must be recorded according to Playable Media UDF (Universal Disk Format). Playable file format Icon Characteristics Type File format Extension • Commercial DVD Music MP3 (MPEG-1 “.mp3” • DVD+RWs/DVD+Rs/ Audio Layer III) DVD+R DLs in +VR mode JPEG (DCF Photo “.jpg,”...
• The player supports MP3 or AAC audio format Specifications for MPEG-4 video files. • The player supports only MP3 audio format for Xvid video files. • The player may not play the high bit rate video System file on the DATA CD smoothly. It is Laser: Semiconductor laser Signal format system: PAL (NTSC) recommended to play the high bit rate video...
Index Screen Saver 9 Setup 13 Slide Show 11 Numerics Subtitle 10 16:9 13 4:3 Letter Box 13 Troubleshooting 15 4:3 Pan Scan 13 TV Display 13 Angle 10 USB 12 Angle Mark 13 Audio 10 Audio DRC 14 VIDEO CD 9 Audio Setup 14 Video file (MPEG-4/Xvid) 11 CD 9...
Page 22
être traités Ne démontez ni ne remontez le comme de simples déchets lecteur. Il y a un risque ménagers. d'électrocution si vous le faites. Consultez votre revendeur Sony...
Page 23
A propos de ce manuel le plus proche ou le Sony Service Si vous avez des questions ou Center pour l'échange de piles problèmes en ce qui concerne • Dans ce manuel, « disque » est rechargeables, vérifications ou votre lecteur, veuillez consulter utilisé...
Page 24
Table des matières AVERTISSEMENT ......... 2 Guide des pièces et des commandes .
A Ecran LCD (page 9) Guide des pièces et des B Haut-parleur commandes C HOLD Les fonctions disponibles diffèrent selon le Appuyer sur ce bouton pendant plus de disque ou la situation. deux secondes empêche l'utilisation accidentelle de boutons. Lecteur Tous les boutons sont verrouillés.
Page 26
E VOLUME (volume du son) +/– M Prise PHONES (casque) Règle le volume. N Prise USB (type A) (page 12) F ./> (précédent/suivant) Branchez un périphérique USB à ce Saute au chapitre, piste, ou fichier connecteur. précédent(e)/suivant(e). O Prise A/V OUT (page 8) •...
La durée de charge et la durée de lecture Préparations Durée de charge : approx. 4 heures Durée de lecture : approx. 4 heures Vérification des Les durées indiquées sont dans les accessoires conditions suivantes : • Durée de charge –...
• Utiliser l’adaptateur de batterie de voiture avec Utilisation de le moteur de la voiture en marche. Si la batterie de voiture est utilisée avec le moteur de la l’adaptateur de voiture à l’arrêt, elle peut devenir inutilisable. • Ne pas laisser le lecteur ou les accessoires dans batterie de voiture la voiture.
Fermez le couvercle du lecteur de disques et appuyez sur Lecture Lecture de disques Le lecteur démarre la lecture. Selon le disque, un menu peut s’afficher. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner l’élément, et appuyez sur ENTER. Pour connaître les formats de disques pris Remarques concernant l'économiseur en charge, consultez «...
Page 30
Pour lire des VIDEO CD avec les Quand un DVD (mode VR) est lu, « PL » fonctions PBC (la liste de lecture) ou « ORG » (original) est Lorsque vous commencez à lire un VIDEO affiché à côté du numéro du titre. CD avec les fonctions PBC (contrôles de Vous pouvez également sélectionner le numéro en utilisant X/x.
Lecture de fichiers JPEG Lecture de fichiers MP3, de fichiers JPEG Pour pivoter une image JPEG Appuyez sur C/X/x/c tandis que vous et de fichiers vidéo visionnez le fichier d’images. Faire pivoter chaque fichier. C/c : fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens horaire/anti-horaire.
Lecture de données sur un Réglage de la taille de périphérique avec USB l'image et de la qualité Reliez un périphérique USB à la prise USB. Vous pouvez régler l’image affichée sur l’écran LCD. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur X/x pour sélectionner «...
Général Paramètres et réglages ◆ Afficher TV (DVD uniquement) Utilisation de l’écran Sélectionnez cette option si Pan Scan vous connectez un écran TV des réglages 4:3. Affiche automatiquement une image large sur l'ensemble de l'écran et coupe Vous pouvez modifier les paramètres du les parties qui n’y s’adaptent pas.
Page 34
◆ Economiseur D'Ecran Controle Parental L'image de l'économiseur d'écran apparaît. Pour cette fonction, consultez page 9. Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD Sélectionnez « Oui » ou « Non ». qui a la fonction de contrôle parental. ◆ PBC (VIDEO CD uniquement) Consultez les étapes 2 à...
à résoudre le problème avant de Rien ne se passe lorsque l’on appuie demander une réparation. Si un problème sur les touches. persiste, consultez votre revendeur Sony le , Appuyez sur HOLD pendant plus de deux plus proche. secondes pour activer l'utilisation des boutons (page 5).
Page 36
« » apparaît et le lecteur ne Brancher fonctionne pas quand on appuie sur le Aucune image ou aucun son ne provient bouton. de l'équipement connecté. , Selon le disque, vous ne pouvez pas , Reconnecter fermement le câble de accomplir certaines fonctions.
Sur le placement Précautions • Ne pas placer le lecteur dans un espace confiné tel qu'une étagère ou compartiment similaire. Sécurité routière • Ne pas couvrir les orifices de ventilation Ne pas utiliser le moniteur et le casque du lecteur avec des journaux, nappes, d'écoute pendant que vous conduisez, rideaux, etc.
Page 38
Sur l'adaptateur secteur CA et • Gardez l'objectif sur le lecteur propre et ne le touchez pas. Toucher l'objectif peut l’adaptateur de la batterie de la voiture l’endommager et le lecteur pourrait ne • Utilisez les adaptateurs fournis pour le plus bien fonctionner.
Sur le nettoyage Support de lecture • Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. Ne pas utiliser Icône Caractéristiques n'importe quel type de patin abrasif, de poudre à récurer ou de solvants tels que •...
Page 40
Il se peut que les images avec protection • Certains disques de données créés lors de CPRM (Content Protection for Recordable multiples sessions ne peuvent pas être lus. Media, protection du contenu du support • Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus. enregistrable) ne soient pas lues.
Opérations de lecture de DVD et VIDEO Caractéristiques Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDEO CD peuvent être Système intentionnellement déterminées par les Laser : Laser semi-conducteur éditeurs de logiciel. Puisque le lecteur lit Système du format du signal : PAL (NTSC) des DVD et de VIDEO CD selon les Entrées/Sorties contenus du disque que le logiciel des...
Index Reglage 13 Reglage Audio 14 Repetee 10 Numerics Reprendre la lecture 9 16:9 13 4:3 Letter Box 13 Saisie numérique 10 4:3 Pan Scan 13 Sous-titre 10 Support de lecture 19 Affichage A L’Ecran 14 Affichage des informations de lecture 10 USB 12 Afficher TV 13 Angle 10...
Page 44
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist ACHTUNG darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu Um die Gefahr eines Brands behandeln sind. oder elektrischen Schlags Ein zusätzliches chemisches zu reduzieren, darf dieses Symbol Pb (Blei) oder Hg Gerät weder Regen noch (Quecksilber) unter der Entsorgung von gebrauchten...
Page 45
Dies könnte zu einem Schädigung der Mattscheibe. Lizenzen, sind bei MPEG LA, elektrischen Schlag führen. Fernsehgeräte mit LLC, erhältlich. Internet: Suchen Sie Ihren nächsten Sony Plasmabildschirm und http://www.mpegla.com Händler oder ein Sony Service Projektionsfernsehgeräte sind Center auf, um Akkus...
Page 46
Inhaltsverzeichnis ACHTUNG ..........2 Index der Teile und Steuerelemente .
A LCD-Bildschirm (Seite 9) Index der Teile und B Lautsprecher Steuerelemente C HOLD (Halten) Die verfügbaren Funktionen können je Verhindert das versehentliche nach Disk oder Situation abweichen. Betätigen der Taste, wenn diese länger als zwei Sekunden gedrückt wird. Player Alle Tasten sind gesperrt. SOUND (Ton) Schaltet bei jedem Drücken zwischen 4 verschiedenen Tonmodi um.
Page 48
E VOLUME (Lautstärke) +/– M Buchse PHONES (Kopfhörer) Einstellen der Lautstärke. N Buchse USB (Typ A) (Seite 12) F ./> (Zurück/Weiter) Schließen Sie ein USB-Gerät an diese Springt zum vorigen/nächsten Kapitel/ Anschlussbuchse an. Titel oder zur vorigen/nächsten Datei. O Buchse A/V OUT (Seite 8) •...
Ladezeit und maximale Spielzeit Ladezeit: Ca. 4 Stunden Spielzeit: Ca. 4 Stunden Vorbereitung Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf Prüfung der folgende Bedingungen: Zubehörteile • Ladezeit – Normale Temperatur (20 °C) – Ausschalten Prüfen Sie, dass die folgenden Teile • Spielzeit komplett sind: –...
Verwenden des Anschluss an ein TV Fahrzeugadapters Sie können Bilder auf Ihrem TV-Gerät oder Monitor ansehen. Der Fahrzeugadapter (mitgeliefert) ist für eine 12 V Autobatterie mit negativer Erdung Schließen Sie den Player mit gedacht (verwenden Sie ihn nicht mit einer dem Audio-Videoadapter 24 V Autobatterie mit positiver Erdung).
Schließen Sie die Diskabdeckung und drücken Sie Wiedergabe Wiedergabe von Disks Die Wiedergabe beginnt. Je nach Disk kann ein Menü auf dem Bildschirm angezeigt werden. Drücken Sie auf C/X/x/c, um einen Titel auszuwählen und drücken Sie auf ENTER. Für abspielbare Disks siehe „Wiedergebbare Medien“...
Page 52
Wiedergabe von VIDEO CDs mit PBC- Bei der Wiedergabe einer DVD (VR-Modus) Funktionen erscheint „PL“ (Wiedergabeliste) oder Wenn Sie mit der Wiedergabe einer VIDEO- „ORG“ (Original) neben der Titelnummer. CD mit PBC (Wiedergabesteuerung) - Sie können die Ziffern auch mit X/x auswählen.
Wiedergabe von JPEG Dateien Wiedergabe von MP3-, JPEG- Videodateien So drehen Sie ein JPEG-Bild Drücken Sie auf C/X/x/c, während Sie das Bild betrachten. Drehen Sie jede Datei. C/c: Dreht das Bild um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn/im Uhrzeigersinn. Für abspielbare Dateien siehe X/x: Dreht das Bild vertikal (auf oder ab)/ „Wiedergebbare Medien“...
Wiedergabe von Daten auf Einstellung der einem USB-Gerät Bildgröße und -qualität Schließen Sie ein USB-Gerät an die USB-Buchse an. Sie können das auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Bild einstellen. Drücken Sie auf OPTIONS. Drücken Sie auf X/x zur Auswahl von „LCD-Modus“ und USB-Gerät drücken Sie auf ENTER.
Wählen Sie jedes der folgenden Objekte aus und stellen Sie ihn Einstellungen durch Drücken auf X/x und Verwendung des ENTER ein. Bildschirms So schalten Sie die Anzeige aus Einstellungen Drücken Sie auf OPTIONS oder RETURN. Sie können die Einstellungen des Players Allgemeines ändern.
Page 56
◆ Blickwinkelsymbol (nur DVD-VIDEO) Kindersicherung Zeigt das Blickwinkelsymbol an, wenn Sie den Blickwinkel während der Wiedergabe Sie können die Wiedergabe einer DVD einer DVD mit mehreren aufgezeichneten einschränken, die eine Blickwinkeln ändern können. Kindersicherungsfunktion besitzt. Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“. Siehe Schritte 2 bis 3 unter „Eingabe von Zahlen“...
Akku ob der Regionalcode zu dem Player möglicherweise beschädigt. Suchen Sie passt, und ob die Disk korrekt Ihren nächsten Sony Händler auf. abgeschlossen wurde (Seite 20). , Die Kindersicherung wurde eingestellt. Änderung der Einstellung (Seite 14).
Page 58
Die Disk beginnt mit der Wiedergabe Der Player funktioniert nicht korrekt nicht am Anfang. oder der Strom wird nicht , Wiederholte Wiedergabe (Seite 10) ist ausgeschaltet. ausgewählt. , Wenn statische Aufladung oder weiteres , Die Wiedergabefortsetzung wurde dazu führt, dass sich der Player wirksam (Seite 9).
Bei einer Erwärmung Sicherheitsmaßnahmen Im Player kann sich während des Ladevorgangs Wärme aufstauen oder wenn er über längere Zeit benutzt wird. Verkehrssicherheit Dies ist keine Störung. Benutzen Sie den Monitor und die Kopfhörer nicht beim Autofahren, Platzierung Radfahren oder beim Betrieb eines •...
Page 60
Betrieb Bei Akkubetrieb • Wird der Player direkt von einem kalten • Wegen der begrenzten Lebenszeit von in einen warmen oder sehr feuchten Batterien lässt die Batteriekapazität mit Raum gebracht, kann Feuchtigkeit innen der Zeit und dem wiederholten Gebrauch auf den Linsen des Players kondensieren. allmählich nach.
Page 61
Kopfhörer Hinweise zu den Disks • Vermeidung von Hörschäden. • Um die Disk sauber zu halten, nehmen Vermeiden Sie eine hohe Lautstärke bei Sie diese immer am Rand. Berühren Sie der Verwendung von Kopfhörern. nicht die Oberfläche. Akustikexperten raten von •...
DATEN-CDs müssen gemäß ISO 9660 Level Wiedergebbare Medien 1 oder im erweiterten Joliet-Format aufgezeichnet sein. DATEN-DVDs müssen gemäß UDF (Universal Disk Format) aufgezeichnet sein. Symbol Eigenschaften Wiedergebbare Dateiformate • Kommerzielle DVD • DVD+RWs/DVD+Rs/ Dateiformat Endung DVD+R DLs im +VR- Modus Musik MP3 (MPEG-1 „.mp3“...
Page 63
Hinweis zu Wiedergabevorgängen auf • Der Player kann keine JPEG-Datei wiedergeben, die größer ist als 3264 (Breite) x DVDs und VIDEO-CDs 2448 (Höhe) im normalen Modus, oder größer Einige Wiedergabevorgänge von DVDs ist als 2000 (Breite) x 1200 (Höhe) für und VIDEO-CDs können absichtlich von progressive JPEG.
Technische Daten System Laser: Halbleiterlaser Signalformatsystem: PAL (NTSC) Eingänge/Ausgänge A/V OUT (Audio/Videoausgabe): Minianschluss PHONES (Kopfhörer): Stereo-Minianschluss USB: USB-Buchse Typ A (Für den Anschluss von USB-Memory) LCD-Display Bildschirmgröße (ca.): 18 cm/7 Zoll (diagonal) Ansteuersystem: TFT Aktivmatrix Auflösung: 480 × 234 Allgemein Energieanforderungen: DC 12 V 0,95 A (Netzteil) DC 12 V 1,5 A (Fahrzeugadapter)
Index Spracheinstellungen 14 Toneinstellungen 14 Ziffern TV-Anzeige 13 16:9 13 4:3 Letter Box 13 4:3 Pan Scan 13 Untertitel 10 USB 12 Allgemeines 13 Audio 10 VIDEO CD 9 Videodatei (MPEG-4/Xvid) 11 Bildschirmanzeige 14 Bildschirmschoner 9 Wiedergabe fortsetzen 9 Blickwinkelsymbol 14 Wiedergabe-Informationsanzeige 10 Wiedergebbare Medien 20 Wiederholen 10...
Page 66
Consulte a su distribuidor de Sony no puede ser tratada como un más próximo o al Centro de residuo doméstico normal. servicios de Sony para el cambio de las baterías recargables, las...
Page 67
El fabricante de este producto es icono . La información que comerciales de sus respectivos Sony Corporation, 1-7-1 Konan es CONVENIENTE conocer propietarios. Minato-ku Tokyo, 108-0075 (sugerencias y otra • Este producto se concede bajo Japón.
Page 68
Índice de contenidos ADVERTENCIA ......... . . 2 Guía de piezas y controles .
A Panel LCD (página 9) Guía de piezas y B Altavoz controles C HOLD Las funciones disponibles pueden diferir Evita un funcionamiento accidental dependiendo del disco o de la situación. del botón cuando se pulse durante más de dos segundos. Reproductor Todos los botones están bloqueados.
Page 70
E VOLUME (volumen de sonido) N Clavija USB (tipo A) (página 12) +/– Conecte un dispositivo USB en este conector. Ajusta el volumen. O Clavija A/V OUT (página 8) F ./> (anterior/siguiente) Va al anterior/siguiente capítulo, pista P Conector DC IN 12V (página 7, o archivo.
Tiempo de carga y tiempo de reproducción Preparaciones Tiempo de carga: aprox. 4 horas Tiempo de reproducción: aprox. 4 horas Verificación de los Los tiempos indicados son en las accesorios siguientes condiciones: • Tiempo de carga – temperatura moderada (20 °C) Compruebe que dispone de los siguientes –...
Uso del adaptador de Conexión a un TV batería de vehículo Las imágenes pueden verse en un TV o monitor. El adaptador de batería de vehículo (incluido) es para una batería de vehículo Conecte el reproductor a su TV o de 12 V, tierra negativa (no usar con una monitor usando el adaptador de batería de vehículo de 24 V, tierra...
aparezca un menú. Pulse C/X/x/c para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Reproducción Reproducción de Notas acerca del Salva Pantalla discos • La imagen del salvapantallas aparece cuando deja el reproductor en modo de pausa o detenido durante más de 15 minutos.
Page 74
Uso de la pantalla de ajustes • Cuando se reproduce un CD o un CD de VÍDEO, sólo se muestran los elementos de reproducción disponibles. • En función del disco, es posible que no pueda ajustar algunos elementos. Puede comprobar la información de •...
Reproducción de archivos Reproducción de JPEG archivos MP3, JPEG y Para girar una imagen JPEG de vídeo Pulse C/X/x/c mientras visualiza el archivo de imagen. Gire cada archivo. Para los archivos que se pueden C/c: Gira la imagen 90 grados a la reproducir, consulte “Medios que se izquierda/derecha.
Reproducción de datos en Ajuste del tamaño y la dispositivos USB calidad de la imagen Conecte un dispositivo USB en la clavija USB. Puede ajustar la imagen mostrada en la pantalla LCD. Pulse OPTIONS. Pulse X/x para seleccionar “Modo LCD” y pulse ENTER. Dispositivo USB Seleccione y ajuste cada uno de Pulse OPTIONS.
General Configuración y ajustes ◆ Pantalla De TV (sólo DVD) Uso de la pantalla de Seleccione esta opción Pan Scan cuando conecte un televisor ajuste de pantalla 4:3. Muestra automáticamente una imagen panorámica en toda la Puede cambiar los ajustes del reproductor. pantalla y recorta las partes que no quepan.
Page 78
◆ PBC (sólo CD de VÍDEO) Reproducción Prohibida Esta función está disponible para CD de VÍDEO con la función PBC (Control de Puede limitar la reproducción de un DVD reproducción). Para esta función, consulte con función de reproducción prohibida. página 9. Consulte los pasos 2 y 3 de “Introducción Seleccione “Sí”...
, Si hace más de un año que no usa el reproductor (página 17). reproductor, es posible que se haya deteriorado la batería. Consulte a su El disco no empieza a reproducirse distribuidor de Sony más próximo. desde el principio. , Reproducción con repetición (página 10) Imagen está seleccionada.
Page 80
Aparece “ ” y el reproductor no Conexiones funciona según el botón pulsado. No hay imagen ni sonido en el equipo , En función del disco, es posible que no conectado. pueda realizar algunas opciones. Consulte las instrucciones de uso que , Vuelva a conectar el cable correctamente acompañan al disco.
Sobre la ubicación Precauciones • No disponga el reproductor en lugares semicerrados, como librerías o similares. • No cubra los orificios de ventilación del Seguridad en carretera reproductor con periódicos, manteles, No utilice la unidad del monitor y los cortinas, etc. Tampoco coloque el auriculares mientras conduzca, monte en reproductor sobre una superficie blanda, bicicleta o utilice un vehículo motorizado.
Page 82
Sobre el adaptador CA y el adaptador de • Mantenga la lente del reproductor limpia y no la toque. Si toca la lente, la puede batería de vehículo dañar y averiar el reproductor. Deje • Utilice los adaptadores suministrados siempre cerrada la tapa del disco salvo al para el reproductor, pues otros insertar o retirar discos.
Sobre la limpieza Medios que se pueden • Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño suave ligeramente reproducir humedecido en una solución jabonosa suave. No utilice una esponja abrasiva, polvos o disolventes como alcohol o benceno. Icono Características •...
Page 84
Algunos soportes grabables no pueden • El reproductor puede reproducir cualquier reproducirse en este reproductor debido a la archivo de la tabla anterior, aunque difiera el calidad de la grabación o al estado físico del formato del archivo. La reproducción de tales soporte, o bien a las características del datos podría generar ruido que dañe a los dispositivo de grabación y del software de...
Notas sobre los discos Especificaciones comerciales Sistema Código regional Láser: Láser semiconductor Es el sistema usado para proteger los Sistema del formato de señal: PAL (NTSC) copyright. El código regional se muestra Entrada/Salidas en los paquetes DVD VIDEO según la A/V OUT (salida de audio/vídeo): Miniconector región de venta.
Índice Salva Pantalla 9 Solución de problemas 15 Subtítulo 10 Números 16:9 13 Tiempo de carga y tiempo de reproducción 7 4:3 Pan Scan 13 4:3 Tipo Buzón 13 USB 12 Ajuste 13 Ajuste Audio 14 Xvid (archivo de vídeo) 11 Ajuste De Idioma 14 Ángulo 10 Archivo de vídeo (MPEG-4/Xvid) 11...
Page 88
Europea e in altri Questa operazione potrebbe paesi Europei con sistema di provocare scosse elettriche. raccolta differenziata) Consultare il rivenditore Sony più vicino o il Sony Service Center per la sostituzione delle batterie ricaricabili, per controlli interni o riparazioni.
Page 89
MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4 Compatibilità Elettromagnetica VIDEO”) codificato da un e la sicurezza del prodotto è Sony consumatore impegnato in Deutschland GmbH, Hedelfinger attività personali e non Strasse 61, 70327 Stoccarda, commerciali e/o ottenuto da un Germania.
Page 90
Indice ATTENZIONE ..........2 Indice delle parti e dei comandi .
A Pannello LCD (pagina 9) Indice delle parti e dei B Altoparlante comandi C HOLD Le funzioni disponibili possono differire in Impedisce attività accidentali dei base al disco o alla situazione. pulsanti se premuto per più due secondi. Lettore Tutti i pulsanti sono bloccati. SOUND (suono) Passa a una delle 4 modalità...
Page 92
E VOLUME (volume suono) +/– K Indicatore CHARGE (pagina 7) Regola il volume. L Interruttore OPERATE (pagina 9) F ./> (precedente/ Consente di accendere e spegnere seguente) l'unità. Va al capitolo, traccia o file M Presa PHONES (cuffie) precedente/seguente. • Quando premuto per più di un N Presa USB (tipo A) (pagina 12) secondo durante la riproduzione, riavvolge/avanza velocemente (m/...
Tempo di ricarica e tempo di riproduzione Operazioni preliminari Tempo di ricarica: appr. 4 ore Tempo di riproduzione: appr. 4 ore Controllo degli I tempi indicati sono calcolati sulla base accessori delle seguenti condizioni: • Tempo di ricarica – temperatura normale (20 °C Verificare la presenza delle parti seguenti: –...
Utilizzo dell'adattatore Connessione al TV per batteria d'auto Le immagini possono essere visualizzate su TV e monitor. L'adattatore per batteria d'auto (in dotazione) è dedicato alla batteria a 12 V, Collegare il lettore al televisore massa negativa (non utilizzare con una o monitor utilizzando batteria d'auto a 24 V, con massa positiva).
Chiudere il coperchio del disco e premere Riproduzione La riproduzione ha inizio. In funzione del tipo di disco, potrebbe Riproduzione dei dischi apparire un menu sullo schermo. Premere C/X/x/c per selezionare la voce e premere ENTER. Note sul salvaschermo Per dischi riproducibili, vedere “Formati •...
Page 96
Utilizzo della visualizzazione • Quando viene riprodotto un CD o VIDEO CD, vengono visualizzati solo gli elementi delle informazioni di disponibili. riproduzione • In funzione del disco, potrebbe non essere possibile impostare alcuni elementi. • L'impostazione Ripetizione sarà annullata dopo Ricerca titolo o Ricerca capitolo. È...
Riproduzione di file JPEG Riproduzione di MP3, JPEG e File Video Per ruotare un’immagine JPEG Premere C/X/x/c durante la visualizzazione dell’immagine. Ruota tutti Per i file riproducibili, vedere “Formati i file. riproducibili” (pagina 19). C/c: Ruota l’immagine di 90 gradi in Quando si inserisce un formato DATA, senso orario/antiorario.
Riproduzione dei dati su un Regolazione della dispositivo USB dimensione e della Collegare un dispositivo USB alla qualità delle immagini presa USB. È possibile regolare l’immagine visualizzata sullo schermo LCD. Premere OPTIONS Premere X/x per selezionare Dispositivo USB “Modo LCD”, quindi premere Premere OPTIONS.
Selezionare e regolare ciascuno dei seguenti elementi Impostazioni e regolazioni premendo X/x ed ENTER. Utilizzo della visualizzazione Per disattivare la visualizzazione impostazione Impostazione Premere OPTIONS o RETURN. Generale Per cambiare le impostazioni del lettore. Le impostazioni predefinite vengono ◆ Schermo TV (solo DVD) sottolineate.
Page 100
◆ Contrass. Angolaz. (solo DVD VIDEO) Protezione Visualizza il contrassegno di angolazione quando è possibile modificare le È possibile limitare la riproduzione dei angolazioni di visione durante la DVD che hanno la funzione di controllo riproduzione di DVD registrati con parentale.
, Premere HOLD per più di due secondi per richiedere l'assistenza tecnica. Nel caso il attivare la funzione del pulsante problema persista, rivolgersi al rivenditore (pagina 5). La funzione HOLD è Sony più vicino. annullabile spegnendo il lettore. Alimentazione Il disco non viene riprodotto. L’alimentazione non si accende.
Page 102
“ ” viene visualizzato e il lettore non Attacco esegue i comandi relativi al pulsante. Sul dispositivo collegato non c'è alcuna , In funzione del disco, potrebbe non immagine o suono. essere possibile svolgere alcune operazioni. Consultare il manuale d’uso , Ricollegare saldamente il cavo di fornito con il disco.
Posizionamento Precauzioni • Non collocare il lettore in uno spazio ristretto, quale una libreria o luogo simile. Sicurezza stradale • Non impedire la ventilazione del lettore Non utilizzare il monitor e le cuffie durante coprendolo con giornali, tovaglie, tende, la guida dell’autovettura, della bicicletta o ecc.
Page 104
Regolazione del volume • Il disco potrebbe ruotare ancora quando si apre il coperchio. Attendere che il Non alzare eccessivamente il volume disco di fermi prima di rimuoverlo. durante l’ascolto di una parte di brano con livelli di suono estremamente bassi o Sul display a cristalli liquidi inesistenti.
Pulizia Formati riproducibili • Pulire il rivestimento dell’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non Icona Caratteristiche utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool • DVD commerciale o benzina.
Page 106
I DVD DATI devono essere registrati in • Alcuni file video potrebbero non essere conformità con UDF (Universal Disk riprodotti. Format). • Il lettore non può riprodurre un file video di dimensione superiore a 720 (larghezza) x 576 (altezza)/2 GB. Formato di file riproducibile •...
Informazioni sui dischi Caratteristiche commerciali tecniche Codice regionale Si tratta del sistema utilizzato per la Sistema protezione del copyright. Il codice Laser: a semiconduttore Sistema del formato del segnale: PAL (NTSC) regionale è riportato sulla confezione del Ingresso/Uscita DVD VIDEO e rispecchia la regione di A/V OUT (uscita audio/video): acquisto.
Indice Ripetizione 10 Riprendi riproduzione 9 Risoluzione dei problemi 15 Numerics 16:9 13 Salvaschermo 9 4:3 Letter Box 13 Schermo TV 13 4:3 Pan Scan 13 Sottotitolo 10 Angolaz. 10 Tempo di ricarica e tempo di riproduzione 7 Aspetto LCD 12 Audio 10 Audio DRC 14 USB 12...
Page 110
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde batterij, meegeleverd met van dit Sony dealer of het Sony Service product niet als huishoudelijk Center voor de vervanging van afval behandeld mag worden. de oplaadbare batterijen, interne Op sommige batterijen kan dit inspecties of reparaties.
Page 111
De fabrikant van dit product is onder het pictogram. respectievelijke eigenaars. Sony Corporation, 1-7-1 Konan LEUK-om-weten informatie • Dit product wordt gebruikt Minato-ku Tokyo, 108-0075 (tips en andere handige onder licentie van de MPEG-4 Japan.
Page 112
Inhoudsopgave WAARSCHUWING ........2 Gids voor de onderdelen en bedieningselementen .
A LCD-paneel (pagina 9) Gids voor de B Luidspreker onderdelen en bedieningselementen C HOLD (houden) Vermijd dat de knoppen per ongeluk De beschikbare functies hangen af van de ingedrukt worden indien ze meer dan schijf of de situatie. twee seconden ingedrukt worden. Alle knoppen worden vergrendeld.
Page 114
E VOLUME (geluidsvolume) +/– M PHONES (koptelefoon) - aansluiting Past het volume aan. F ./> (vorig/volgend) N USB-aansluiting (type A) Springt naar het/de vorige/volgende (pagina 12) hoofdstuk, track of bestand. Sluit een USB-toestel aan op deze • Spoelt snel achterwaarts/voorwaarts aansluiting.
Laadtijd en afspeeltijd Laadtijd: ca. 4 uur Afspeeltijd: ca. 4 uur Voorbereidingen De aangegeven tijdsduur geldt onder de De accessoires volgende voorwaarden: controleren • Laadtijd – gematigde temperatuur (20 °C) – speler uitgeschakeld Controleer of u de volgende elementen • Afspeeltijd hebt: –...
De autoaccu-adapter Aansluiten op een tv gebruiken U kunt uw afbeeldingen op uw tv of computerscherm bekijken. De autoaccu-adapter (bijgeleverd) is voor een 12 V autoaccu, negatieve aarding (niet Sluit de speler aan op uw gebruiken met een 24 V autoaccu, televisietoestel of monitor met positieve aarding).
Opmerkingen over de schermbeveiliging Afspelen • Een schermbeveiliging verschijnt wanneer u de speler in pauze of Schijven afspelen stopmodus laat gedurende 15 minuten zonder een bewerking uit te voeren. De beveiliging verdwijnt als u indrukt. Met betrekking tot de instelling van de “Screen Saver”, zie pagina 14.
Page 118
Het gebruik van de • Wanneer een CD of VIDEO-CD wordt afgespeeld, worden enkel de beschikbare items afspeelinformatie weergave weergegeven. • Naargelang de schijf is het mogelijk dat u bepaalde items niet kunt instellen. U kunt de afspeelinformatie controleren en •...
JPEG-bestanden afspelen Afspelen van MP3, JPEG, en Een JPEG-beeld roteren Druk op C/X/x/c tijdens het bekijken van videobestanden een afbeeldingsbestand om het bestand te roteren. C/c: Roteert de afbeelding 90 graden Raadpleeg “Afspeelbare media” tegen de wijzers van de klok in/met de (pagina 19) voor afspeelbare bestanden.
Gegevens afspelen op een De beeldgrootte en – USB-toestel kwaliteit aanpassen Sluit een USB-apparaat aan op de USB-aansluiting. U kunt het beeld op het LCD-scherm aanpassen. Druk op OPTIONS. Druk op X/x om “LCD Mode” te selecteren en daarna op ENTER. USB-toestel Selecteer ieder van de volgende Druk op OPTIONS.
General Setup (Algemene set-up) Instellingen en aanpassingen ◆ TV Display (TV-weergave) Het gebruik van de (enkel DVD) set-upweergave Selecteer deze optie als u een Pan Scan televisietoestel met 4:3 scherm aansluit. Geeft U kunt de instellingen van de speler automatisch een breder beeld wijzigen.
Page 122
◆ Screen Saver (schermbeveiliging) Parental Control De afbeelding van de schermbeveiliging (Kinderslot) verschijnt. Raadpleeg voor deze functie pagina 9. U kunt het afspelen van een DVD Selecteer “On” (Aan) of “Off” (Uit). beperken als deze de kinderslotfunctie ◆ PBC (enkel VIDEO CD) heeft.
Indien een ingedrukt worden. bepaald probleem aanhoudt, moet u uw , Houd HOLD gedurende meer dan twee dichtstbijzijnde Sony verdeler raadplegen. seconden ingedrukt om de knoppen te bedienen (pagina 5). U kunt ook de HOLD-functie annuleren Stroom door de speler uit te schakelen.
Page 124
“ ” verschijnt en de speler werkt niet Aansluitingen volgens de ingedrukte toetsen. Er is geen beeld of geluid op de , Naargelang de schijf is het mogelijk dat aangesloten apparatuur. u bepaalde bewerkingen niet kunt uitvoeren. Raadpleeg de instructies die , Sluit de verbindingskabel opnieuw geleverd werden met de schijf.
Over plaatsing Voorzorgsmaatregelen • Plaats de speler niet in een te krappe ruimte zoals een boekenkast of iets gelijkaardigs. Veilig in het verkeer • Dek de ventilatie van de speler niet af Gebruik de monitor en koptelefoon niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, etc. wanneer u rijdt, fietst, of een ander en plaats de speler niet op een zachte gemotoriseerd voertuig bedient.
Page 126
Over LCD Over de koptelefoon • Hoewel het LCD scherm gemaakt werd • Gehoorschade voorkomen: Vermijd het gebruik van de koptelefoon bij hoge op basis van uiterst nauwkeurige volumes. Gehoordeskundigen raden technologieën kan het scherm soms doorlopend, luid en langdurig afspelen punten van verschillende kleuren ten sterkste af.
GEGEVENS CD’s moeten opgenomen Afspeelbare media worden in overeenstemming met ISO 9660 Level 1 of het uitgebreide formaat, Joliet. GEGEVENS DVD’s moeten opgenomen worden in overeenstemming met UDF Pictogram Eigenschappen (Universal Disk Format). • Commerciële DVD Afspeelbaar bestandsformaat • DVD+RW's/DVD+R's/ DVD+R DL's in +VR- Type Bestandsformaat...
Page 128
DVD en VIDEO CD afspeelbewerkingen • De speler kan geen JPEG-bestand afspelen die groter zijn dan 3264 (breedte) x 2448 (hoogte) Bepaalde afspeelbewerkingen van DVD’s in de normale modus, of groter dan 2000 en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk (breedte) x 1200 (hoogte) in progressieve ingesteld worden door software JPEG.
Specificaties Systeem Laser: Semigeleider laser Signaalformaat systeem: PAL (NTSC) Ingangen/uitgangen A/V OUT (audio/video-uitgang): Mini-aansluiting PHONES (koptelefoon): Stereo mini-aansluiting USB:USB-aansluiting Type A (Voor de aansluiting van USB-geheugen) LCD-scherm Schermgrootte (ca.): 18 cm/7 inch breed (diagonaal) Aandrijfsysteem: TFT actieve matrix Resolutie: 480 × 234 Algemeen Stroomvereisten: DC 12 V 0,95 A AC-adapter...
Index Regiocode 20 Repeat 10 Numerics Screen Saver 9 16:9 13 Set-up 13 4:3 Letter Box 13 Subtitle 10 4:3 Pan Scan 13 TV Display 13 Afspeelbare media 19 Afspeelinformatie weergave 10 Afspelen hervatten 9 USB 12 Angle 10 Angle Mark 13 VIDEO CD 9 Audio 10 Videobestand (MPEG-4/Xvid) 11...
Page 132
To find out useful hints, tips and information about Sony products and services please visit: Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Para descubrir sugerencias, consejos e información...