Félicitations ! Pour prévenir tout risque Précautions Merci d’avoir fait l’acquisition de d’incendie ou ce lecteur CD/DVD Sony. Avant Sécurité d’électrocution, gardez cet de le faire fonctionner, lisez • Cet appareil fonctionne sous une appareil à l’abri de la pluie ou attentivement ce mode d’emploi et...
à un endroit chaud ou s’il est concernant votre lecteur, n’hésitez pas à installé dans une pièce très humide, de la consulter votre revendeur Sony le plus condensation risque de se former sur les proche. lentilles situées à l’intérieur du boîtier.
A propos de ce mode Ce lecteur permet la d’emploi lecture des types de disques suivants • Les opérations et les modes d’affichage diffèrent légèrement, en fonction de l’endroit de vente de l’appareil. Sauf Formats de disques indication contraire, les illustrations de ce DVD VIDEO mode d’emploi représentent les modèles (page 86)
Exemples de disques ne pouvant Remarques pas être lus par le lecteur • Remarques au sujet des DVD+RW et DVD+R, DVD-RW et DVD-R ou des CD-R et CD-RW Certains DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD- Le lecteur ne peut pas lire les disques R ou CD-R et CD-RW ne peuvent pas être lus sur suivants : ce lecteur à...
Droits d’auteur Remarques sur les Ce produit intègre une technologie de disques protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres • Pour que les disques restent propres, tenez- droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi les par les bords. Ne touchez jamais la de cette technologie de protection des droits surface des disques.
Page 9
• N’utilisez pas de solvants, tels que de l’essence, des diluants, des nettoyants disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. • Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, attendez que celle-ci soit sèche avant de lire le disque.
Nomenclature des pièces et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses. Panneau frontal A Touche [/1 (marche/veille) (32) (capteur de télécommande) (17) B Logement de disque (32) G Fenêtre d’affichage du panneau frontal (11) C Touche Z (éjection) (33) H Indicateur PROGRESSIVE...
Fenêtre d’affichage du panneau frontal Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-RW Statut de Type de S’allume lorsque l’angle de vue peut être modifié (55) lecture disque S’allume en mode de Titre ou chapitre en cours ou Signal audio en cours (52) lecture répétée (41) temps de lecture (48) Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec la commande de lecture (fonction PBC) (37)
Panneau arrière COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL NORMAL PROGRESSIVE OPTICAL COAXIAL R-AUDIO OUT-L S VIDEO OUT A Prises COMPONENT VIDEO OUT F Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) (Y, P ) (sortie vidéo (sortie numérique coaxial) (24) (25) composant, Y, P (18) (26)
Télécommande J Touche H (lecture) (32) La touche possède un point tactile.* K Touches C/X/x/c (35) L Touche DISPLAY (affichage) (14) M Touche TOP MENU (menu principal) (35) N Touche [/1 (marche/veille) (32) O Touches 2 (volume) +/– (71) La touche + possède un point tactile.* P Touche t (Télévision/vidéo) (71) Q Touche TIME/TEXT (temps/texte) (48)
Guide du menu de commande Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui s’y rapportent. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour afficher les menus de commande ou passer d’un menu de commande à l’autre, comme suit : Menu de commande 1 Menu de commande 2 (DATA CD uniquement) Menu de commande désactivé...
Page 15
Liste des paramètres du menu de commande Paramètre Nom du paramètre, fonction et type de disque correspondant TITRE (page 44)/SCENE (page 44)/PLAGE (page 44) Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire. CHAPITRE (page 44)/INDEX (page 44) Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à...
Page 16
INTERVALLE (page 65) Permet de spécifier la durée d’affichage des diapositives à l’écran. EFFECT (page 66) Permet de sélectionner les effets à utiliser lors du changement de diapositives au cours d’un diaporama. MODE (MP3, JPEG) (page 64) Permet de sélectionner les données de type plage audio MP3 (AUDIO), fichier d’image JPEG (IMAGE) ou les deux (AUTO) à...
Raccordements Raccordement du lecteur Suivez les étapes 1 à 6 pour le raccordement et le réglage des paramètres du lecteur. Remarques • Enfichez les cordons solidement afin d’éviter les parasites. • Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder. •...
Etape 3 : Raccordement des câbles vidéo Raccordez ce lecteur à votre moniteur de télévision, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur) à l’aide du câble vidéo. Sélectionnez l’un des raccordements A à D, selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur). Afin de visualiser des images à...
Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur, un projecteur ou un amplificateur AV (récepteur) équipé de prises d’entrée vidéo composant (Y, P Raccordez l’appareil via les prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo composant (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) du même type et de la même longueur.
Lors du raccordement à une prise d’entrée S VIDEO Raccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez ainsi des images d’une grande qualité. Réglez le commutateur NORMAL/ PROGRESSIVE situé sur le panneau arrière du lecteur sur la position « NORMAL ». Lors du raccordement à...
Utilisation du commutateur NORMAL/PROGRESSIVE A l’aide du commutateur NORMAL/PROGRESSIVE, vous pouvez sélectionner le format du signal dans lequel le lecteur transmet les signaux vidéo : entrelacé ou progressif. Raccordez le lecteur à l’aide des prises COMPONENT VIDEO OUT (raccordement A ci- dessus) et réglez le commutateur NORMAL/PROGRESSIVE sur NORMAL (entrelacé) ou PROGRESSIVE.
Etape 4 : Raccordement des câbles audio Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le raccordement le mieux adapté à votre système. Reportez-vous également aux modes d’emploi des appareils que vous souhaitez raccorder. Choisissez un raccordement Choisissez l’un des raccordements suivants, de à...
Raccordement à un téléviseur Ce raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour le son. Lecteur CD/DVD COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL NORMAL PROGRESSIVE OPTICAL COAXIAL R-AUDIO OUT-L S VIDEO OUT R-AUDIO OUT-L Vers AUDIO OUT L/R (rouge) (jaune)* (blanc)
Page 24
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes ou à une platine MD ou DAT Si l’amplificateur stéréo (récepteur) est doté uniquement de prises d’entrée audio L et R, utilisez . Si l’amplificateur (récepteur) est équipé d’une prise d’entrée numérique ou si vous connectez le lecteur à...
Page 25
Raccordement d’un amplificateur audio et vidéo (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby Surround (Pro Logic) et de trois à six enceintes Seuls les disques audio Dolby Surround ou multicanal (Dolby Digital) permettent d’apprécier l’effet Dolby Surround. Si l’amplificateur (récepteur) est équipé uniquement de prises d’entrée audio L et R, utilisez .
Page 26
Raccordement à un amplificateur audio et vidéo (récepteur) doté d’une prise d’entrée numérique, d’un décodeur (Dolby Digital, MPEG audio ou DTS) et de 6 enceintes Ce raccordement vous permet d’utiliser la fonction de décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS de votre amplificateur audio et vidéo (récepteur). Lecteur CD/DVD COMPONENT VIDEO OUT...
Page 27
• Vous devez utiliser ce raccordement pour écouter Remarques des plages audio DTS. Les plages audio DTS ne • Lorsque le raccordement est terminé, veillez à sont pas émises via les prises AUDIO OUT L/R, même si vous réglez « DTS » sur « OUI » dans régler «...
Etape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation Branchez les cordons d’alimentation du lecteur et du téléviseur sur des prises secteur. Etape 6 : Installation rapide Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement les paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur. Pour sauter un réglage, appuyez sur >.
Page 29
Appuyez sur ENTER. Appuyez sur X/x pour sélectionner le type de prise Le menu d’installation permettant de sélectionner le format d’écran du utilisé (le cas échéant) pour le téléviseur à raccorder s’affiche. raccordement d’un amplificateur REGLAGE DE L'ECRAN (récepteur), puis appuyez sur 16:9 TYPE TV: 16:9...
Page 30
Effets sonores ambiophoniques • DOLBY DIGITAL (uniquement si l’amplificateur (récepteur) est équipé Pour profiter des effets ambiophoniques de d’un décodeur Dolby Digital) (page 80) votre lecteur ou de votre amplificateur (récepteur), réglez les éléments suivants Appuyez sur ENTER. comme décrit ci-dessous pour le raccordement audio que vous avez «...
Mettez le lecteur en position Mise en place du support verticale. Vous pouvez utiliser le lecteur en position horizontale ou verticale. Fixez le support fourni en cas d’utilisation de l’appareil en position verticale. Insérez la partie saillante du support dans la fente latérale du lecteur.
Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur de manière à ce que Lecture de disques le signal provenant du lecteur Lecture de disques apparaisse à l’écran du téléviseur. Lorsque vous utilisez un amplificateur (récepteur) Les fonctions disponibles peuvent varier ou Mettez l’amplificateur (récepteur) sous être limitées selon les DVD ou les CD tension et sélectionnez le canal VIDEO.
z Conseil Pour Action Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il se mette automatiquement hors-tension lorsque vous le Avancer rapidement Appuyez sur laissez en mode d’arrêt pendant plus de 30 minutes. dans la scène en (avance instantanée) Pour activer cette fonction, réglez « ARRET cours** pendant la lecture AUTOMATIQUE »...
Alors que le lecteur est en mode de veille, Reprise de la lecture à appuyez sur O RETURN, ENTER, puis sur [/1 de la télécommande. l’endroit où vous avez Le lecteur se met sous tension et l’indication arrêté le disque «...
Remarques Utilisation du menu du • Pour que cette fonction soit active, « REPRISE LECTURE » doit être réglé sur « OUI » (réglage par défaut) dans « REGLAGE PERSONNALISE » (page 78). • Le point d’arrêt de la lecture est effacé de la Un DVD est divisé...
Appuyez sur X/x pour Sélection de sélectionner un réglage. « ORIGINAL » ou de • PLAY LIST : lecture des titres créés par montage à partir du contenu « PLAY LIST » pour un « ORIGINAL ». • ORIGINAL : lecture des titres de disque DVD-RW l’enregistrement d’origine.
z Conseil Lecture de CD VIDEO Pour utiliser le lecteur sans les fonctions PBC, appuyez sur ./> ou sur les touches dotés de fonctions PBC numériques lorsque le lecteur est arrêté pour sélectionner une plage, puis sur H ou sur ENTER. L’indication «...
Appuyez sur X/x pour sélectionner Fonctions de mode de (PROGRAMMEE), puis appuyez sur ENTER. lecture (lecture programmée, Les options de la lecture « PROGRAMMEE » s’affichent. lecture aléatoire, lecture répétée, 1 2 ( 2 7 ) lecture A-B répétée) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Vous pouvez régler les modes de lecture...
Page 39
Sélectionnez le titre, le chapitre ou la Répétez les étapes 4 à 5 pour plage à programmer. programmer d’autres titres, chapitres ou plages. Pendant la lecture d’un DVD VIDEO Les titres, chapitres et plages Par exemple, pour sélectionner le programmés s’affichent dans l’ordre de chapitre «...
Lorsque la lecture programmée est Remarque activée Lorsque vous programmez des plages sur un Super • OUI : effectue la lecture, dans un ordre VCD, le temps de lecture total n’est pas affiché. aléatoire, des titres, chapitres ou plages programmés par la fonction de Lecture Lecture dans un ordre aléatoire programmée.
Pendant la lecture d’un DVD-RW Lecture en boucle • DISQUE : lecture en boucle de tous les (Lecture répétée) titres du type sélectionné. • TITRE : lecture en boucle de tous les titres courants d’un disque. • CHAPITRE : lecture en boucle du Vous pouvez lire tous les titres ou toutes les chapitre en cours.
Page 42
Pendant la lecture, appuyez sur Répétition d’une partie ENTER lorsque vous avez repéré le spécifique (lecture répétée A-B) point de départ (point A) du passage à lire en boucle. Le point de départ (point A) est défini. Cet appareil permet la lecture en boucle d’un passage précis dans un titre, un chapitre ou A 18 - 1:32:55 B 18 - 1:33:05...
Trouver un passage rapidement à l’aide des touches de Recherche d’une scène recherche précédent/suivant Recherche d’un point spécifique sur le disque Vous pouvez rechercher le chapitre, la plage ou la scène suivant(e) ou précédent(e) à l’aide (recherche, balayage, lecture au de ./>...
La vitesse de lecture « × 2B »/« × 2b » est Recherche d’un titre, environ deux fois supérieure à la vitesse normale. d’un chapitre, d’une La vitesse de lecture « 3M »/« 3m » est plus rapide que « 2M »/« 2m » et la plage, d’une scène, etc.
Page 45
Appuyez sur ENTER. Pour rechercher un point de départ en saisissant un code temporel, sélectionnez « ** ( ** ) » passe à « -- ( ** ) ». « TEMPS/TEXTE ». 1 2 ( 2 7 ) Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou PLAY ( 3 4 ) DVD VIDEO...
z Conseils Recherche par scène • Lorsque le menu de commande est désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre (DVD VIDEO ou DVD-RW) ou une plage (CD) en (NAVIGATION PAR IMAGES) appuyant sur les touches numériques puis sur ENTER. • Vous pouvez afficher la première scène des titres, chapitres ou plages enregistrés sur le disque sur Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans un écran divisé...
Page 47
Appuyez sur ENTER. La première scène de chaque chapitre, titre ou plage apparaît comme suit. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner un chapitre, un titre ou une plage, puis appuyez sur ENTER. La lecture démarre à partir de la scène sélectionnée. Pour revenir à...
Appuyez plusieurs fois sur TIME/ Visualisation des informations TEXT pour changer les relatives au disque informations temporelles affichées. Vérification du temps de Les informations temporelles disponibles lecture et de la durée varient en fonction du type de disque lu. restante Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-RW •...
Vérification des informations de Affichage des informations dans lecture du disque la fenêtre d’affichage du panneau frontal Pour vérifier les informations textuelles Les informations temporelles et textuelles du DVD/CD s’affichant à l’écran du téléviseur peuvent Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT à également être affichées dans la fenêtre l’étape 2 pour afficher les informations d’affichage du panneau frontal.
Page 50
Pendant la lecture d’un DATA CD (audio Remarques MP3) • En fonction du type de disque en lecture, les informations textuelles du disque DVD ou CD ou Temps de lecture et numéro de la plage en cours les noms des plages peuvent ne pas s’afficher. •...
Appuyez plusieurs fois sur (audio) pour sélectionner le signal Réglages du son audio souhaité. Commutation du son Pendant la lecture d’un DVD VIDEO Les langues disponibles varient suivant les DVD VIDEO. Si quatre chiffres sont affichés, ils indiquent le code de la langue. Reportez Lors de la lecture d’un DVD VIDEO vous à...
Remarque Remarques Pendant la lecture d’un Super VCD sur lequel la • Si « DTS » est réglé sur « NON » dans plage audio 2 n’est pas enregistrée, aucun son n’est « REGLAGE AUDIO », l’option de sélection de émis si vous sélectionnez «...
(L : gauche, R : droite) sans utiliser de vraies enceintes arrière. La fonction TVS a Pour annuler le réglage été mise au point par Sony afin de permettre, Sélectionnez « NON » à l’étape 2. à domicile, la reproduction du son ambiophonique avec un simple téléviseur...
Page 54
TVS NUIT Les sons de forte amplitude, tels que les explosions, sont supprimés, mais les sons d’amplitude normale sont émis normalement. Ce mode est utile lorsque vous souhaitez bien entendre les dialogues et les effets ambiophoniques du mode « TVS LARGE », même à...
Affichage des sous- Options de visualisation des films titres Changement de l’angle Si des sous-titres ont été enregistrés sur le de vue disque, vous pouvez les modifier, les activer ou les désactiver à tout moment pendant la Si plusieurs angles sont enregistrés sur le lecture d’un DVD.
Remarque Réglage de l’image en Suivant les DVD VIDEO, il se peut que vous ne lecture puissiez pas commuter l’affichage des sous-titres, (MODE DE même si les sous-titres sont enregistrés en plusieurs langues sur le DVD. Il est également possible que PERSONNALISATION DE L’IMAGE) vous ne puissiez pas les désactiver.
Appuyez plusieurs fois sur Amélioration de la PICTURE MODE pour sélectionner netteté d’une image le réglage souhaité. Le réglage par défaut est souligné. (NETTETE) • STANDARD : affiche une image standard. • DYNAMIQUE 1 : affiche une image dynamique en augmentant le contraste Permet d’accentuer les contours de l’image et l’intensité...
Page 58
Appuyez sur ENTER. Le réglage sélectionné est activé. Pour annuler le réglage « NETTETE » Sélectionnez « NON » à l’étape 3.
Plages audio MP3 ou fichiers d’image JPEG pouvant être lus Lecture d’un DATA CD par le lecteur A propos des plages Le lecteur peut lire les plages et les fichiers audio MP3 et des suivants : – plages audio MP3 avec l’extension fichiers d’image JPEG «...
Lorsque vous insérez un DATA CD et que Ordre de lecture des plages vous appuyez sur H, les plages numérotées audio MP3 ou des fichiers (ou les fichiers numérotés) sont lu(e)s séquentiellement, à partir de 1 jusqu’à 7. d’image JPEG Tous les sous-albums ou plages (ou fichiers) de l’album sélectionné...
Sélection d’un album sur un Lecture d’un DATA CD DATA CD avec des plages audio MP3 ou des fichiers Appuyez sur MENU. La liste des albums enregistrés sur le d’image JPEG DATA CD s’affiche. Lors de la lecture d’un album, son titre apparaît en grisé.
Sélection d’une plage audio MP3 Sélection d’un fichier d’image JPEG Une fois l’étape 2 de la « Sélection d’un album sur un DATA CD » Une fois l’étape 2 de la « Sélection terminée, appuyez sur ENTER. d’un album sur un DATA CD » La liste des plages de l’album s’affiche.
Page 63
Pour faire pivoter une image JPEG Lorsque vous appuyez deux fois (x4) La taille originale de l’image est multipliée Appuyez sur X/x tout en visionnant une par quatre. image. Chaque fois que vous appuyez sur X, l’image pivote de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Remarques Visionnage d’images • Le diaporama s’arrête si vous appuyez sur X/x ou JPEG sous forme de sur ZOOM. Pour reprendre le diaporama, appuyez sur H. Diaporama • Cette fonction n’est pas opérationnelle si l’option « AUDIO (MP3) » est sélectionnée dans «...
Appuyez sur X/x pour sélectionner Remarques « AUTO » (option par défaut), puis • Cette fonction n’est pas opérationnelle si les appuyez sur ENTER. plages audio MP3 et les fichiers d’image JPEG ne • AUTO : lit les fichiers d’image JPEG et figurent pas dans le même album.
Page 66
Appuyez sur X/x pour sélectionner (INTERVALLE), puis appuyez sur ENTER. Les options de la fonction « INTERVALLE » s’affichent. DATA CD JPEG 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 NORMAL NORMAL COURT ENTER LONG1 LONG2 DISPLAY INTERVAL Appuyez sur X/x pour sélectionner un Appuyez deux fois sur DISPLAY réglage.
Insérez le disque à verrouiller. Si le disque est en cours de lecture, Utilisation des diverses fonctions appuyez sur x pour arrêter la lecture. complémentaires Appuyez sur DISPLAY pendant que le Verrouillage de disques lecteur est en mode d’arrêt. Le menu de commande s’affiche. (VERROUILLAGE PARENTAL Appuyez sur X/x pour sélectionner PERSONNALISE et CONTROLE...
Saisissez votre mot de passe à quatre Contrôle parental (lecture chiffres avec les touches numériques, limitée) puis appuyez sur ENTER. Le message « Le verrouillage parental La lecture de certains DVD VIDEO peut être personnalisé est activé. » s’affiche, puis limitée suivant un niveau prédéterminé, tel l’écran revient au menu de commande.
Page 69
Appuyez sur X/x pour sélectionner Appuyez sur X/x pour sélectionner « LECTEUR t » puis appuyez sur « STANDARD », puis appuyez sur ENTER. ENTER. Les réglages de l’option Si vous n’avez pas encore enregistré « STANDARD » s’affichent. de mot de passe L’écran d’enregistrement d’un nouveau mot de passe s’affiche.
Page 70
Pour désactiver la fonction de contrôle Codes de zone parental Pays Code Réglez « NIVEAU » sur « NON » à l’étape 8. Allemagne 2109 Pour lire un disque pour lequel le contrôle Argentine 2044 parental est activé Australie 2047 Insérez le disque et appuyez sur H.
Vous pouvez régler le volume sonore, (CONTROLE PARENTAL), puis commuter la source d’entrée et commander appuyez sur ENTER. l’alimentation de votre téléviseur Sony avec Les options de la fonction « CONTROLE la télécommande fournie. PARENTAL » s’affichent. Appuyez sur X/x pour sélectionner TV [/1 «...
• Lorsque vous saisissez un nouveau code, il n’appartenant pas à la marque Sony. remplace le code saisi précédemment. Si votre téléviseur est cité dans la liste ci- • Lorsque vous remplacez les piles de la dessous, réglez le code fabricant approprié.
Appuyez sur X/x pour sélectionner (REGLAGE), Installation et réglages puis appuyez sur ENTER. Utilisation du menu Les options du menu « REGLAGE » s’affichent. d’installation ( 47 ) DVD VIDEO Le menu d’installation vous permet d’effectuer divers réglages, par exemple ceux de l’image et du son.
Appuyez sur X/x pour Pour réinitialiser tous les réglages du menu « REGLAGE » sélectionner un paramètre, puis Sélectionnez « REINITIALISATION » à appuyez sur ENTER. l’étape 3, puis appuyez sur ENTER. Les options du paramètre sélectionné Sélectionnez « OUI » avec les touches apparaissent.
Remarque Sélection de la langue Lorsque vous sélectionnez une langue qui n’est pas d’affichage ou de la enregistrée sur le DVD VIDEO dans « MENU », « SOUS-TITRE » ou « AUDIO », l’une des piste sonore langues enregistrées est automatiquement (CHOIX DE LA sélectionnée.
16:9 Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) 4:3 LETTER BOX Choisissez les réglages en fonction du téléviseur que vous souhaitez raccorder au lecteur. Sélectionnez « REGLAGE DE L’ECRAN » 4:3 PAN SCAN dans le menu d’installation. Pour utiliser le menu, reportez-vous à la section « Utilisation du menu d’installation »...
Page 77
ECONOMISEUR D’ECRAN MODE (PROGRESSIVE) (Modes de conversion) L’image de l’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode de Vous pouvez régler précisément la sortie du pause ou d’arrêt pendant 15 minutes ou signal vidéo 525p/625p progressif lorsque lorsque vous lisez un CD ou DATA CD vous réglez le commutateur NORMAL/ (audio MP3) pendant plus de 15 minutes.
AFFICHEUR Réglages personnalisés Permet de régler la luminosité de la fenêtre d’affichage du panneau frontal. (REGLAGE PERSONNALISE) LUMINEUX Permet d’augmenter la luminosité. Ce menu vous permet de régler entre autres SOMBRE Permet d’assombrir la fenêtre. les paramètres liés à la lecture. MODE DE PAUSE (DVD VIDEO/DVD-RW Sélectionnez «...
REPRISE LECTURE (DVD VIDEO ou CD Réglages du son VIDEO uniquement) (REGLAGE Permet d’activer ou de désactiver le réglage AUDIO) Reprise lecture. Le point de reprise de la lecture peut être enregistré en mémoire pour un maximum de six DVD VIDEO ou CD Le menu «...
Page 80
Réglage du signal de sortie STANDARD Sélectionnez habituellement ce réglage. numérique Permet de rendre clairement les Cette fonction permet de changer la méthode sons de faible amplitude, même si vous réglez le volume de sortie des signaux audio lorsque vous à...
Page 81
MPEG (DVD VIDEO/DVD-RW Remarque uniquement) Les signaux audio analogiques provenant des prises Permet de sélectionner le type de signal AUDIO OUT L/R ne sont pas affectés par ce MPEG audio. réglage et gardent leur niveau de fréquence d’échantillonnage initial. Sélectionnez ce réglage si le lecteur est raccordé...
Si le problème persiste, signaux progressifs. Dans ce cas, réglez le consultez votre revendeur Sony le plus commutateur NORMAL/PROGRESSIVE proche. sur NORMAL sur le panneau arrière de sorte que l’indicateur PROGRESSIVE...
Page 83
La lecture du disque ne démarre pas. , Le disque est introduit à l’envers. Il n’y a pas de son. Placez le disque dans le compartiment disque avec la face de lecture orientée vers , Rebranchez solidement le câble de le bas.
Page 84
Le fichier d’image JPEG ne peut pas être Certaines fonctions, telles que l’arrêt de lu (page 61). lecture, la recherche ou la lecture au ralenti, répétée, aléatoire ou programmée , Le DATA CD n’est pas enregistré dans un format JPEG conforme à la norme ISO 9660 ne sont pas disponibles.
Dans « DISC LOCKED » apparaît dans la fenêtre ce cas, consultez le tableau suivant. d’affichage du panneau frontal. , Contactez votre revendeur Sony ou un C:13:50 centre de service après-vente Sony agréé. Le message « Erreur de données »...
DTS offre les mêmes canaux discrets offrant Glossaire un son numérique de grande qualité. Une séparation efficace des canaux est rendue possible par l’enregistrement distinct des Album (pages 60, 61) données pour chaque canal. En outre, le Elément dans lequel des fichiers d’image traitement entièrement numérique des JPEG ou des plages audio MP3 sont données de canaux garantit une détérioration...
Page 87
DVD+RW (page 6) Index vidéo (CD VIDEO) (page 14) Un DVD+RW (plus RW) est un disque Numéro qui divise une plage en sections vous enregistrable et réinscriptible. Les DVD+RW permettant de trouver rapidement un passage utilisent un format d’enregistrement sur un CD VIDEO. Suivant le disque, il est comparable au format DVD VIDEO.
Spécifications Système Généralités Laser : laser semi-conducteur Alimentation requise : Format du signal : PAL/NTSC 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 12 W Caractéristiques audio Dimensions (approx.) : 215 × 63 × 294 mm Réponse en fréquence : DVD VIDEO (PCM 96 kHz) : 2 Hz à...
Liste des codes de langue Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 51, 55 et 75. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
Index Chiffres 16:9 76 Fenêtre d’affichage du panneau PERSONNALISE 73 4:3 LETTER BOX 76 frontal 11 PICTURE MODE 56 4:3 PAN SCAN 76 FICHIER 45 Piles 17 48kHz/96kHz PCM 81 Fichier 87 PLAGE 45 Format entrelacé 87 Plage 87 Format Normal (entrelacé) 87 PLAY LIST 36 A-B REPETEE 42 Format progressif 87...
Page 91
ZOOM 33 Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Page 92
ACHTUNG Willkommen! Um Feuergefahr und die Sicherheitsmaßnahmen Danke, dass Sie sich für diesen Gefahr eines elektrischen CD/DVD-Player von Sony Sicherheit Schlags zu vermeiden, entschieden haben. Lesen Sie diese • Dieses Gerät arbeitet mit 100 – setzen Sie das Gerät weder...
Page 93
Raum gebracht oder in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten aufgestellt, kann sich auf den Linsen im oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie Player Feuchtigkeit niederschlagen. In sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Zu dieser Anleitung Geeignete CDs/DVDs • Die Funktionen und Bildschirmanzeigen Format der CD/DVD variieren leicht, je nachdem, wo Sie den DVD VIDEO Player erworben haben. Auf den (Seite 86) Abbildungen sind, wenn nicht anders angegeben, Modelle für Europa zu sehen. DVD-RW Auf Unterschiede in der Bedienung der (Seite 87)
Beispiele für CDs/DVDs, die mit DVP–XXXX Regionalcode 00V 00Hz diesem Player nicht 0-000-000-00 wiedergegeben werden können Hinweise Mit diesem Player können folgende CDs/ DVDs nicht wiedergegeben werden: • Hinweise zu DVD+RWs/DVD+Rs, DVD-RWs/ • CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs, die nicht in DVD-Rs und CD-Rs/CD-RWs Beachten Sie, dass manche DVD+RWs/ einem der oben genannten Formate bespielt DVD+Rs, DVD-RWs/DVD-Rs und CD-Rs/CD-...
Hinweis zu Hinweise zu CDs/DVDs Wiedergabefunktionen bei DVDs und VIDEO-CDs • Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und nicht die Oberfläche einer CD/DVD. VIDEO-CDs können von den Software- Herstellern absichtlich eingeschränkt werden. Dieser Player gibt DVDs und VIDEO-CDs so wieder, wie es von den Software-Herstellern vorgesehen ist.
Page 99
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten. • Wenn Sie einen CD/DVD-Aufkleber selbst gedruckt haben, lassen Sie diesen trocknen, bevor Sie die CD-/DVD abspielen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite A Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (33) (Fernbedienungssensor) (17) B CD/DVD-Einschub (33) G Display an der Vorderseite (11) C Taste Z (Auswerfen) (34) H Anzeige PROGRESSIVE (progressiv) (20) D Taste x (Stopp) (34) Leuchtet, wenn der Player Signale im...
Display an der Vorderseite Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO/DVD-RW Datenträgertyp Leuchtet, wenn der Blickwinkel gewechselt werden kann (55) Wiedergabestatus Leuchtet während der Aktueller Titel/aktuelles Kapitel Aktuelles Audiosignal (52) Wiedergabewieder- oder Spieldauer (48) holung (42) Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD mit Wiedergabesteuerung (PBC) (38) Datenträgertyp Wiedergabestatus Leuchtet während der A-B-Wiederholung (43)
Page 102
Rückseite COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL NORMAL PROGRESSIVE OPTICAL COAXIAL R-AUDIO OUT-L S VIDEO OUT A Buchsen COMPONENT VIDEO OUT F Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) (Y, P (koaxialer Digitalausgang) (25) (26) (Farbdifferenzsignalausgang, Y, P (27) (19) G Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) B Buchse VIDEO OUT (Videoausgang)
Page 103
Fernbedienung J Taste H (Wiedergabe) (33) Auf der Taste ist ein kleiner Punkt zu fühlen.* K Tasten C/X/x/c (36) L Taste DISPLAY (Anzeige) (14) M Taste TOP MENU (Hauptmenü) (36) N Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (33) O Tasten 2 (Lautstärke) +/– (71) Auf der Taste + ist ein kleiner Punkt zu fühlen.* P Taste t (Fernsehgerät/Video) (71)
Überblick über das Steuermenü Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und dazugehörige Informationen anzeigen lassen. Drücken Sie DISPLAY mehrmals, um die Steuermenüanzeige einzuschalten oder folgendermaßen zu wechseln: Steuermenü 1 Steuermenü 2 (nur DATA-CD) Steuermenü aus Steuermenü Die im Steuermenü 1 und 2 angezeigten Optionen hängen vom Datenträgertyp ab. Einzelheiten zu den jeweiligen Optionen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Page 105
Liste der Optionen im Steuermenü Symbol Name der Option, Funktion, relevanter Datenträgertyp TITEL (Seite 45)/SZENE (Seite 45)/STÜCK (Seite 45) Dient zum Auswählen des Titels, der Szene bzw. des Stücks für die Wiedergabe. KAPITEL (Seite 45)/INDEX (Seite 45) Dient zum Auswählen des Kapitels oder der Indexnummer für die Wiedergabe. STÜCK (Seite 45) Dient zum Auswählen des Stücks für die Wiedergabe.
Page 106
DATEI (Seite 45) Dient zum Auswählen der JPEG-Bilddatei für die Wiedergabe. DATUM (Seite 62) Dient zum Anzeigen des Datums, an dem das Bild mit einer digitalen Kamera aufgenommen wurde. ANZEIGEDAUER (Seite 65) Dient zum Festlegen, wie lange die einzelnen Bilder bei einer Bildpräsentation angezeigt werden.
Vornehmen der Anschlüsse Anschließen des Players Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 erläutert vor, um den Player anzuschließen und die wichtigsten Einstellungen vorzunehmen. Hinweise • Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschte Störungen zu vermeiden. •...
Page 108
Hinweise • Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus. • Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim Austauschen der Batterien darauf. • Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
Schritt 3: Anschließen der Videokabel Schließen Sie diesen Player über ein Videokabel an das Fernsehgerät, einen Projektor oder AV- Verstärker (Receiver) an. Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der Verfahren A bis D aus. Wenn Sie Signale im progressiven Format (525p oder 625p) mit einem kompatiblen Fernsehgerät, Projektor oder Monitor anzeigen wollen, müssen Sie Verfahren A verwenden.
Page 110
Wenn Sie den Player an einen Monitor, Projektor oder AV- Verstärker (Receiver) mit Farbdifferenzsignaleingängen (Y, P ) anschließen Schließen Sie das Gerät mit einem Farbdifferenzsignalkabel (nicht mitgeliefert) oder drei Videokabeln (nicht mitgeliefert) desselben Typs und derselben Länge an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT an.
Page 111
Wenn das anzuschließende Gerät über einen S-Videoeingang verfügt Verbinden Sie die Geräte über ein S-Videokabel (nicht mitgeliefert). So erhalten Sie Bilder in hoher Qualität. Stellen Sie bei dieser Verbindung den Schalter NORMAL/PROGRESSIVE an der Rückseite auf NORMAL. Beim Anschließen an ein Breitbildfernsehgerät Je nach CD/DVD passt das Bild unter Umständen nicht auf Ihren Fernsehschirm.
Page 112
Der Schalter NORMAL/PROGRESSIVE Mit dem Schalter NORMAL/PROGRESSIVE können Sie einstellen, in welchem Signalformat der Player Videosignale ausgibt: Interlace-Format oder progressives Format. Schließen Sie den Player über die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Verfahren A oben) an und stellen Sie den Schalter NORMAL/PROGRESSIVE auf NORMAL (Interlace-Format) oder PROGRESSIVE.
Schritt 4: Anschließen der Audiokabel Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Verbindung auswählen, die für Ihr System am besten geeignet ist. Lesen Sie dazu unbedingt auch in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Komponenten nach. Auswählen einer Verbindung Wählen Sie eine der folgenden Verbindungen ( ) aus.
Page 114
Anschließen an das Fernsehgerät Bei dieser Verbindung wird der Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts wiedergegeben. CD/DVD-Player COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL NORMAL PROGRESSIVE OPTICAL COAXIAL R-AUDIO OUT-L S VIDEO OUT R-AUDIO OUT-L an AUDIO OUT L/R (rot) (weiß) (gelb)*...
Page 115
Anschließen an einen Stereo-Verstärker (Receiver) und 2 Lautsprecher/ Anschließen an ein MD-Deck oder DAT-Deck Wenn der Stereo-Verstärker (Receiver) nur über L- und R-Audioeingänge verfügt, verwenden . Wenn der Verstärker (Receiver) über einen digitalen Eingang verfügt oder wenn Sie ein MD-Deck oder DAT-Deck anschließen, verwenden Sie .
Page 116
Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) mit Dolby Surround (Pro Logic)-Decoder und 3 bis 6 Lautsprecher Sie können Dolby Surround-Effekte nur erzielen, wenn Sie eine CD/DVD mit Dolby Surround- Ton oder Mehrkanalton (Dolby Digital) wiedergeben lassen. Wenn Ihr Verstärker (Receiver) nur über L- und R-Audioeingänge verfügt, verwenden Sie .
Page 117
Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem digitalen Eingang und einem Decoder (Dolby Digital, MPEG Audio oder DTS) und 6 Lautsprecher Bei dieser Verbindung können Sie den Dolby Digital-, MPEG-Audio- bzw. DTS-Decoder Ihres AV-Verstärkers (Receivers) nutzen. CD/DVD-Player COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/...
Page 118
Hinweise • Wenn Sie die Anschlüsse vorgenommen haben, müssen Sie in der Schnellkonfiguration die Option „DOLBY DIGITAL“ auf „DOLBY DIGITAL“ und „DTS“ auf „EIN“ setzen (Seite 29). Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) über einen MPEG-Audio-Decoder verfügt, setzen Sie außerdem „MPEG“ auf „MPEG“ (Seite 81). Andernfalls wird über die Lautsprecher kein Ton oder lautes Störrauschen ausgegeben.
Schritt 5: Anschließen der Netzkabel Schließen Sie die Netzkabel des Players und des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose an. Schritt 6: Schnellkonfiguration Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um die wichtigsten Grundeinstellungen zum Betrieb des Players vorzunehmen. Zum Auslassen eines Schrittes drücken Sie >. Wenn Sie wieder zum vorherigen Schritt wechseln wollen, drücken Sie ..
Page 120
Wählen Sie mit X/x eine Sprache Wählen Sie mit X/x aus. gegebenenfalls den Buchsentyp aus, über den ein Verstärker Der Player zeigt das Menü und die Untertitel in der ausgewählten Sprache (Receiver) angeschlossen ist, und drücken Sie anschließend ENTER. Drücken Sie ENTER. Wählen Sie die Option, die der auf Seite 24 bis 27 gewählten Die Anzeige zum Einstellen des...
Page 121
Wiedergabe von • D-PCM (Seite 81) Raumklangeffekten Wenn Sie die Raumklangeffekte dieses • DOLBY DIGITAL (nur bei einem Players oder Ihres Verstärkers (Receivers) Verstärker (Receiver) mit einem Dolby aktivieren wollen, stellen Sie die folgenden Digital-Decoder) (Seite 81) Optionen wie unten erläutert für die auf Seite 25 bis 27 gewählte Audioverbindung Drücken Sie ENTER.
Stellen Sie den Player aufrecht Anbringen des Ständers auf. Sie können den Player horizontal oder aufrecht aufstellen. Bringen Sie unbedingt den mitgelieferten Ständer an, wenn Sie den Player aufrecht aufstellen wollen. Setzen Sie den Vorsprung am Ständer in die Aussparung an der Seite des Players.
Bei Verwendung eines Verstärkers (Receivers) Schalten Sie den Verstärker (Receiver) ein Wiedergeben von CDs/DVDs und wählen Sie den geeigneten Kanal aus, so dass der Ton vom Player zu hören ist. Wiedergeben von CDs/ DVDs Legen Sie die CD/DVD langsam und gerade in den CD/DVD-Einschub ein.
Funktion Vorgehen Weitere Funktionen Vergrößern des Drücken Sie Bildes*** mehrmals ZOOM. Drücken Sie zum Beenden CLEAR. * nur DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-Rs ** nur DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-Rs/ DVD+RWs CLEAR ZOOM ***Nur bei Videos und JPEG-Bildern (mit Ausnahme von HINTERGRUND-Bildern). Sie ./> (Schnellwiederholung) können das vergrößerte Bild mit C/X/x/c verschieben.
Sperren des CD/DVD-Einschubs Fortsetzen der (Kindersicherung) Wiedergabe an der Sie können den CD/DVD-Einschub sperren, Stelle, an der Sie die CD/ so dass Kinder keine CD/DVD herausnehmen können. DVD gestoppt haben (Wiedergabefortsetzung für mehrere Discs) Der Player speichert die Stelle, an der Sie die CD/DVD gestoppt haben, für bis zu 6 CDs/ DVDs und setzt die Wiedergabe an dieser Stelle fort, wenn Sie dieselbe CD/DVD das...
Hinweise Arbeiten mit dem Menü • „WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS“ unter einer DVD „BENUTZEREINSTELLUNGEN“ muss auf „EIN“ (Standard) gesetzt sein, damit diese Funktion zur Verfügung steht (Seite 78). Eine DVD ist in lange Abschnitte von Bild- • Die Stelle, an der Sie die Wiedergabe unterbrochen haben, bleibt in folgenden Fällen oder Tondaten unterteilt, die „Titel“...
Wählen Sie mit X/x eine Auswählen von Einstellung aus. „ORIGINAL“ oder „PLAY • PLAY LIST: Die zum Bearbeiten aus Originaltiteln („ORIGINAL“) LIST“ bei einer DVD-RW erzeugten Titel werden wiedergegeben. • ORIGINAL: Die Originaltitel werden wiedergegeben. Auf einigen DVD-RWs stehen im VR-Modus Drücken Sie ENTER.
z Tipp Wiedergeben von VIDEO- Wenn die Wiedergabe ohne PBC-Funktionen erfolgen soll, wählen Sie im Stoppmodus mit CDs mit PBC-Funktionen ./> oder den Zahlentasten ein Stück aus und drücken dann H oder ENTER. „Wiedergabe ohne PBC“ erscheint auf dem (PBC-Wiedergabe) Fernsehschirm und der Player schaltet in den normalen Wiedergabemodus.
Verschiedene Wiedergabemodi (Programmwiedergabe, CLEAR Zufallswiedergabe, Wiedergabewiederholung, A-B- Wiederholung) ENTER X/x/c Sie können die folgenden Wiedergabemodi DISPLAY einstellen: • Programmwiedergabe (Seite 39) • Zufallswiedergabe (Seite 41) • Wiedergabewiederholung (Seite 42) Drücken Sie DISPLAY. • A-B-Wiederholung (Seite 43) Das Steuermenü erscheint. Hinweis Wählen Sie mit X/x die Option Der Wiedergabemodus wird in folgenden Fällen (PROGRAMM) aus und...
Page 130
Drücken Sie c. Ausgewähltes Stück Der Cursor bewegt sich zur Titel- bzw. 0:15:30 PROGRAMM Stückzeile „T“ (in diesem Fall „01“). ALLE LÖSCHEN – – 1. STÜCK PROGRAMM – – 2. STÜCK – – 3. STÜCK ALLE LÖSCHEN – – 4. STÜCK 1.
So löschen Sie alle Titel, Kapitel oder Wählen Sie mit X/x die Option Stücke im Programm (ZUFALL) aus und drücken Sie dann ENTER. Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter Die Optionen für „ZUFALL“ werden „Zusammenstellen eines eigenen angezeigt.
• DISC: Alle Titel des ausgewählten Typs Wiederholte Wiedergabe werden wiederholt wiedergegeben. (Wiedergabewiederholung) • TITEL: Der aktuelle Titel auf der DVD wird wiederholt wiedergegeben. • KAPITEL: Das aktuelle Kapitel wird wiederholt wiedergegeben. Sie können alle Titel oder Stücke auf einer CD/ DVD oder nur einen Titel, ein Kapitel oder ein Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD Stück wiederholt wiedergeben lassen.
Wählen Sie mit X/x die Option Wiederholte Wiedergabe einer „EINST. t“ aus und drücken Sie bestimmten Passage (A-B- ENTER. Wiederholung) Die Einstellleiste für „A-B WIEDERHOLEN“ erscheint. A 18 - 1:32:30 Sie können eine bestimmte Passage in einem Titel, Kapitel oder Stück mehrmals wiederholen lassen.
Suchen nach einer Stelle mit den Tasten zum Vor-/Zurückschalten Suchen nach einer Szene Suchen nach einer Sie können mit ./> am Player zum bestimmten Stelle auf jeweils nächsten bzw. vorherigen Kapitel oder Stück oder zur nächsten bzw. vorherigen einer CD/DVD (Suchen, Szene schalten.
Die Wiedergabegeschwindigkeit „× 2B“/ Suchen nach Titel/ „× 2b“ entspricht etwa der doppelten Normalgeschwindigkeit. Kapitel/Stück/Szene Die Wiedergabegeschwindigkeit „3M“/ „3m“ ist schneller als „2M“/„2m“ und usw. die Wiedergabegeschwindigkeit „2M“/ „2m“ ist schneller als „1M“/„1m“. Wiedergabe Bild für Bild Sie können auf einer DVD nach Titel oder (Wiedergabe in Zeitlupe) Kapitel und auf einer VIDEO-CD/CD/ DATA-CD nach Stück, Index oder Szene...
Page 136
Wählen Sie mit den Zahlentasten Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD oder Super-VCD ohne PBC-Funktionen die Nummer des zu suchenden STÜCK Titels, Kapitels, Stücks, Indexes INDEX bzw. der zu suchenden Szene aus. Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD oder Super-VCD mit PBC-Funktionen Wenn Sie einen Fehler gemacht haben SZENE...
Drücken Sie ENTER. Suchen anhand der Die erste Szene der einzelnen Kapitel, Titel bzw. Stücke wird folgendermaßen Szenenübersicht angezeigt. (BILDNAVIGATION) Sie können den Fernsehschirm in 9 Bereiche unterteilen und so eine gewünschte Szene schnell ansteuern. Wählen Sie mit C/X/x/c ein Kapitel, einen Titel bzw.
Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO oder DVD-RW Anzeigen von Informationen zur • T * : * : * (Stunden: Minuten: Sekunden) CD/DVD Spieldauer des aktuellen Titels • T– * : * : * Anzeigen der Spieldauer Restspieldauer des aktuellen Titels •...
Page 139
So lassen Sie DATA-CD-Text (MP3-Audio) Anzeigen von Informationen im anzeigen Display an der Vorderseite Wenn Sie TIME/TEXT während der Wiedergabe von MP3-Audiostücken auf Sie können die Zeitangaben und den Text auf einer DATA-CD drücken, erscheinen der dem Fernsehschirm auch im Display an der Stück- und der Albumname.
Page 140
Bei der Wiedergabe einer DATA-CD (MP3- Hinweise Audio) • Bei einigen Datenträgertypen wird der DVD/CD- Text oder der Stückname möglicherweise nicht Spieldauer und Nummer des aktuellen Stücks angezeigt. • Mit diesem Player können Sie nur die erste Stufe von DVD/CD-Text, z. B. Namen von CDs/DVDs oder Titel, anzeigen lassen.
Drücken Sie (Ton) während der Wiedergabe. Klangeinstellungen Die folgende Anzeige erscheint. Wechseln der Tonspur 1 : ENGLISCH DOLBY DIGITAL 3/2.1 Wenn Sie eine DVD VIDEO wiedergeben, auf der mehrere Audioformate (PCM, Dolby Drücken Sie mehrmals (Ton), Digital, MPEG-Audio oder DTS) aufgezeichnet sind, können Sie das um das gewünschte Audiosignal Audioformat wechseln.
Page 142
Hinweise zu Audiosignalen Bei der Wiedergabe einer Super-VCD Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Audiosignale auf einer DVD enthalten die • 1:STEREO: Stereoton der Tonspur 1 unten aufgeführten Tonelemente (Kanäle). • 1:1/L: Ton des linken Kanals der Jeder Kanal wird über einen Lautsprecher Tonspur 1 (monaural) ausgegeben.
Lautsprecher erzielt, ohne dass tatsächlich TVS DYNAMISCH hintere Lautsprecher vorhanden sind. TVS Mithilfe der vorderen Lautsprecher (L, R) wurde von Sony entwickelt, damit Sie zu wird auch der Klangeindruck eines Paares Hause Raumklang erzielen können, auch hinterer Lautsprecher erzielt, ohne dass wenn Ihnen nur ein Stereo-Fernsehgerät zur...
Page 144
TVS NACHT Laute Geräusche, wie z. B. Explosionsgeräusche, werden gedämpft, so dass andere Personen nicht gestört werden, aber leisere Töne bleiben unverändert erhalten. Diese Funktion bietet sich an, wenn Sie auch bei geringer Lautstärke die Dialoge gut hören und die Raumklangeffekte von „TVS RAUMKLANG“...
Anzeigen der Untertitel Wiedergeben von Filmen Wechseln des Wenn Untertitel auf den DVDs aufgezeichnet Blickwinkels sind, können Sie die Untertitel während der Wiedergabe einer DVD nach Belieben wechseln oder ein- und ausblenden. Wenn auf einer DVD VIDEO verschiedene Blickwinkel für eine Szene aufgezeichnet sind, erscheint „...
Hinweis Einstellen des Bei manchen DVD VIDEOs ist ein Wechsel der Wiedergabebildes Untertitelsprache nicht möglich, auch wenn Untertitel in mehreren Sprachen auf der DVD VIDEO vorhanden sind. Möglicherweise können (BENUTZERDEF. BILDEINSTELLUNGEN) Sie sie auch nicht ausblenden. Sie können die Qualität der vom Player ausgegebenen Videosignale (DVD, VIDEO- CD oder DATA-CD im JPEG-Format) einstellen, um die gewünschte Bildqualität zu...
• DYNAMISCH 2: Erzeugt ein Scharfstellen der Bilder dynamischer wirkendes Bild als DYNAMISCH 1, indem Bildkontrast (SCHÄRFE) und Farbintensität noch mehr verstärkt werden. • KINO 1: Verstärkt durch eine Erhöhung des Schwarzwerts Details in dunklen Bereichen. Sie können die Bildkonturen verstärken, um •...
Page 148
Drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Einstellung ist nun wirksam. So deaktivieren Sie die „SCHÄRFE“- Einstellung Wählen Sie in Schritt 3 „AUS“.
Mit dem Player abspielbare MP3-Audiostücke und JPEG- Wiedergeben einer DATA-CD Bilddateien Informationen zu MP3- Mit diesem Player können folgende Stücke Audiostücken und JPEG- und Dateien wiedergegeben werden: – MP3-Audiostücke mit der Erweiterung Bilddateien „.MP3“. – JPEG-Bilddateien mit der Erweiterung „JPEG“ oder „.JPG“. Was ist MP3/JPEG? –...
Page 150
Strukturdiagramm des Inhalts einer CD z Tipps • Wenn Sie beim Speichern von Stücken bzw. Ebene1 Ebene2 Ebene3 Ebene4 Ebene5 Dateien auf einer CD Zahlen (01, 02, 03 usw.) an den Anfang der Stück- bzw. Dateinamen stellen, ROOT werden die Stücke und Dateien in dieser Reihenfolge wiedergegeben.
Page 151
Auswählen eines Albums auf Wiedergeben einer einer DATA-CD DATA-CD mit MP3- Audiostücken oder JPEG- Drücken Sie MENU. Die Liste der Alben auf der DATA-CD Bilddateien erscheint. Der Name des Albums, das gerade wiedergegeben wird, wird schattiert Sie können MP3-Audiostücke und JPEG- dargestellt.
Page 152
Auswählen eines MP3- Auswählen einer JPEG-Bilddatei Audiostücks Drücken Sie nach Schritt 2 unter „Auswählen eines Albums auf einer Drücken Sie nach Schritt 2 unter DATA-CD“ die Taste PICTURE NAVI. „Auswählen eines Albums auf einer Die Bilddateien im Album erscheinen in DATA-CD“...
Page 153
So drehen Sie ein JPEG-Bild Wenn Sie die Taste zweimal drücken (x4) Das Bild wird um das Vierfache der Drücken Sie X/x, während das Bild Originalgröße vergrößert. angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf X wird das Bild um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
Hinweise Anzeigen von JPEG- • Die Bildpräsentation stoppt, wenn X/x oder Bildern in einer ZOOM gedrückt wird. Drücken Sie H, um die Bildpräsentation fortzusetzen. Bildpräsentation • Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn „MODUS (MP3, JPEG)“ auf „TON (MP3)“ gesetzt ist (Seite 64). Sie können JPEG-Bilddateien auf einer DATA-CD nacheinander in einer Anzeigen einer Bildpräsentation...
Page 155
Wählen Sie mit X/x die Option Hinweise „AUTO“ (Standard) aus und drücken • Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn Sie ENTER. sich die MP3-Audiostücke und die JPEG- • AUTO: Die JPEG-Bilddateien und Bilddateien nicht im selben Album befinden. MP3-Audiostücke im selben Album •...
Drücken Sie zweimal DISPLAY, während ein JPEG-Bild angezeigt wird DATA CD JPEG 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 oder wenn sich der Player im NORMAL Stoppmodus befindet. NORMAL KURZ LANG1 Wählen Sie mit X/x die Option LANG2 (EFFEKT) aus und drücken Sie dann ENTER.
Legen Sie die CD/DVD ein, die Sie sperren wollen. Weitere Funktionen Wenn gerade eine CD/DVD wiedergegeben wird, stoppen Sie mit x Sperren von CDs/DVDs die Wiedergabe. Drücken Sie DISPLAY, während sich (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG, der Player im Stoppmodus befindet. KINDERSICHERUNG) Das Steuermenü erscheint. Wählen Sie mit X/x die Option Sie haben zwei Möglichkeiten, die (KINDERSICHERUNG) aus...
Page 158
Wenn Sie bereits ein Kennwort z Tipp Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben und in der eingegeben haben Anzeige „INDIVIDUELLE Die Anzeige zum Eingeben des KINDERSICHERUNG“ zur Eingabe des Kennworts erscheint. Kennworts aufgefordert werden, geben Sie die 6- stellige Nummer „199703“ mit den Zahlentasten ein und drücken ENTER.
Page 159
Wählen Sie mit X/x die Option Wählen Sie mit X/x die Option „PLAYER t“ aus und drücken Sie „STANDARD“ aus und drücken Sie ENTER. dann ENTER. Die Optionen für „STANDARD“ werden Wenn Sie noch kein Kennwort angezeigt. eingegeben haben Die Anzeige zum Registrieren eines neuen Kennworts erscheint.
Page 160
So deaktivieren Sie die Kindersicherung Gebietscode Setzen Sie „STUFE“ in Schritt 8 auf „AUS“. Standard Codenummer So lassen Sie eine DVD wiedergeben, für Argentinien 2044 die die Kindersicherung aktiviert ist Australien 2047 Legen Sie die DVD ein und drücken Sie Belgien 2057 Brasilien...
Sie können über die mitgelieferte Die Optionen für Fernbedienung den Tonpegel, die „KINDERSICHERUNG“ werden Eingangsquelle und den Netzschalter am angezeigt. Sony-Fernsehgerät steuern. Wählen Sie mit X/x die Option „KENNWORT t“ aus und drücken Sie TV [/1 ENTER. Die Anzeige zum Eingeben des +/–...
Page 162
• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird und den Netzschalter auch an Fernsehgeräten die zuvor eingegebene Codenummer gelöscht. anderer Hersteller als Sony steuern. • Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung Wenn Ihr Fernsehgerät in der Tabelle unten austauschen, wird die von Ihnen eingestellte Codenummer unter Umständen auf den...
Wählen Sie mit X/x die Option (EINSTELLUNGEN) aus und Einstellen des Geräts drücken Sie dann ENTER. Das Setup-Menü Die Optionen für „EINSTELLUNGEN“ werden angezeigt. Im Setup-Menü können Sie verschiedene ( 47 ) Einstellungen beispielsweise für Bild und DVD VIDEO Ton vornehmen. Unter anderem können Sie eine Sprache für die Untertitel und das Setup- Menü...
Page 164
Wählen Sie mit X/x eine Option So setzen Sie alle Einstellungen unter „EINSTELLUNGEN“ zurück aus und drücken Sie ENTER. Wählen Sie in Schritt 3 die Option Die Optionen zur ausgewählten „ZURÜCKSETZEN“ und drücken Sie Hauptoption erscheinen. ENTER. Beispiel: „TV-GERÄT“ Wählen Sie mit X/x die Option „JA“ aus. BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN Sie können den Vorgang auch abbrechen 16:9...
Hinweis Einstellen der Sprache Wenn Sie unter „MENÜ“, „UNTERTITEL“ oder für Anzeigen und Ton „TON“ eine Sprache auswählen, die nicht auf der DVD VIDEO aufgezeichnet ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen ausgewählt. (SPRACHE) Unter „SPRACHE“ können Sie unterschiedliche Sprachen für die Bildschirmanzeigen bzw.
16:9 Einstellungen für das Bild (BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN) 4:3 LETTER BOX Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem anzuschließenden Fernsehgerät vor. Wählen Sie im Setup-Menü die Option „BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN“. Wie 4:3 PAN SCAN Sie mit dem Menü arbeiten, erfahren Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 73). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
Page 167
BILDSCHIRMSCHONER MODUS (PROGRESSIVE) (Konvertierungsmodi) Der Bildschirmschoner wird angezeigt, wenn Sie den Player 15 Minuten lang in den Pause- Sie können die Ausgabe des progressiven oder Stoppmodus geschaltet lassen oder Videosignals (525p/625p) feineinstellen, wenn Sie länger als 15 Minuten eine CD oder wenn Sie den Schalter NORMAL/ DATA-CD (MP3-Audio) abspielen.
ANZEIGE Individuelle Legt die Beleuchtung im Display an der Vorderseite fest. Einstellungen HELL Die Beleuchtung wird hell. (BENUTZEREINSTELLUNGEN) DUNKEL Die Beleuchtung wird dunkel. Hier können Sie mit der Wiedergabe PAUSEMODUS (nur DVD VIDEO/DVD-RW) zusammenhängende und andere Legt das Bild für den Pausemodus fest. Einstellungen vornehmen.
WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS Einstellungen für den (nur DVD VIDEO/VIDEO-CD) Aktiviert bzw. deaktiviert die (TONEINSTELLUNGEN) Wiedergabefortsetzung für mehrere Discs. Die Stellen für die Wiedergabefortsetzung können für bis zu 6 verschiedene DVD Unter „TONEINSTELLUNGEN“ können VIDEOs/VIDEO-CDs gespeichert werden Sie den Ton auf die Wiedergabebedingungen (Seite 35).
Page 170
DYNAMIKBEGR. (Dynamikkontrolle) DIGITALAUSGANG (nur DVD VIDEO/DVD-RW) Legt fest, ob Tonsignale über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL) Sorgt bei der Wiedergabe einer DVD mit der ausgegeben werden. Funktion „DYNAMIKBEGR.“ auch bei geringer Lautstärke für eine klare Normalerweise sollten Sie diese Tonwiedergabe.
Page 171
DOLBY DIGITAL (nur DVD VIDEO/DVD-RW) Legt fest, ob DTS-Signale ausgegeben werden. Wählt den Typ des Dolby Digital-Signals aus. Wählen Sie diese Option, wenn der Player an eine D-PCM Wählen Sie diese Option, wenn Audiokomponente ohne der Player an eine eingebauten DTS-Decoder Audiokomponente ohne angeschlossen ist.
PROGRESSIVE an der Rückseite auf zur Reparatur bringen. Sollte die Störung PROGRESSIVE gestellt (die Anzeige bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren PROGRESSIVE leuchtet), haben aber das Sony-Händler. Fernsehgerät nicht über ein Farbdifferenzsignalkabel mit den Buchsen Stromversorgung COMPONENT VIDEO OUT des Players verbunden.
Page 173
, Der Eingang am Verstärker (Receiver) ist , Die CD/DVD ist schräg eingelegt. , Der Player kann bestimmte Datenträger nicht richtig eingestellt. , Der Player befindet sich im Pause- oder im nicht wiedergeben (Seite 7). , Der Regionalcode auf der DVD entspricht Zeitlupenmodus.
Page 174
, Das Bild ist größer als zulässig. Im Bestimmte Funktionen wie Stopp, Suchen, normalen Modus darf die Größe 3072 Wiedergabe in Zeitlupe, × (Breite) 2048 (Höhe), im progressiven Wiedergabewiederholung, JPEG-Modus bis zu 3.300.000 Pixel Zufallswiedergabe oder betragen. Einige progressive JPEG-Dateien können nicht angezeigt werden, auch wenn Programmwiedergabe lassen sich nicht die Dateigröße im angegebenen Bereich...
, Die Kindersperre wurde aktiviert (Seite 35). Die CD/DVD lässt sich nicht auswerfen und im Display an der Vorderseite erscheint „DISC LOCKED“. Die ersten drei Ursache und/oder , Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler Zeichen der Abhilfemaßnahmen Service- oder den autorisierten Kundendienst von Nummer Sony vor Ort.
DTS bietet die gleiche sehr gute Glossar Kanaltrennung, wie sie auch bei der digitalen Audiotechnologie von hoher Qualität Verwendung findet. Album (Seite 60, 61) Die hervorragende Kanaltrennung ist darauf Eine Einheit, in der auf einer DATA-CD zurückzuführen, dass alle Kanaldaten JPEG-Bilddateien und MP3-Audiostücke getrennt aufgezeichnet werden, und die gespeichert werden.
Page 177
DVD-RW (Seite 6) Normales Format (Interlace) (Seite 82) Eine DVD-RW ist ein beschreibbarer und Beim normalen Format (Interlace-Format) wiederbeschreibbarer Datenträger mit wird jede zweite Bildzeile als einzelnes derselben Größe wie eine DVD VIDEO. Die „Halbbild“ angezeigt. Dies ist das DVD-RW kann in zwei verschiedenen Modi Standardformat von Fernsehbildern.
Page 178
Stück (Seite 11) Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme auf einer VIDEO-CD, CD oder DATA-CD (zum Beispiel ein Lied). Ein „Stück“ auf einer DATA-CD wird bei diesem Player in einer speziellen Bedeutung verwendet. Titel (Seite 11) Die größten Einheiten von Bild- oder Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer Film usw.
Liste der Sprachcodes Näheres finden Sie auf Seite 51, 55, 75. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
Stel het toestel niet bloot aan Voorzorgsmaatregelen Dank u voor aankoop van deze regen noch vocht om brand Sony CD/DVD Player. Voor u de Veiligheid of elektrocutie te voorkomen. speler in gebruik neemt, moet u • Dit apparaat werkt op 100–...
Met alle vragen over eventuele problemen • Plaats geen zware voorwerpen op het met de speler kunt u terecht bij de toestel. dichtstbijzijnde Sony handelaar. • Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast. Werking •...
Page 187
DATA CD afspelen ........57 Informatie over MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden... . . 57 Een DATA CD met MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden afspelen .
Informatie over deze Met deze speler kunnen gebruiksaanwijzing de volgende discs worden afgespeeld • De bewerkingen en displays verschillen enigszins, afhankelijk van de plaats waar het model wordt verkocht. Europese Discindeling modellen worden gebruikt voor de DVD VIDEO illustraties, tenzij anders aangegeven. (pagina 83) Verschillen in de werking worden duidelijk aangegeven in de tekst, bijvoorbeeld met...
Page 189
Voorbeeld van discs die niet Opmerkingen kunnen worden afgespeeld met • Opmerkingen over DVD+RW's/DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's of CD-R's/CD-RW's de speler Bepaalde DVD+RW's/DVD+R's, DVD-RW's/ DVD-R's of CD-R's/CD-RW's kunnen niet op De speler kan de volgende discs niet afspelen: deze speler worden afgespeeld wegens de •...
Opmerking over de Opmerkingen over discs afspeelfuncties van DVD's en VIDEO CD's • Pak de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan. Bepaalde afspeelfuncties van DVD's en VIDEO CD's kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde afspeelfuncties wellicht niet beschikbaar zijn.
Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Voorpaneel A ]/1 (aan/wachtstand) toets (32) (afstandsbedieningssensor) (16) B Discsleuf (32) G Display op het voorpaneel (10) C Z (uitwerpen) toets (33) H PROGRESSIVE (progressief) aanduiding (19) D x (stop) toets (33) Deze aanduiding gaat branden als de E N/./>...
Display op het voorpaneel Tijdens het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW Afspeelstatus Disctype Gaat branden als u de hoek wijzigt (53) Gaat branden tijdens Huidige titel/huidig hoofdstuk Huidig audiosignaal (51) of speelduur (47) Repeat Play (40) Tijdens het afspelen van een VIDEO CD met PBC (Playback Control) (37) Disctype Afspeelstatus Gaat branden tijdens A-B Repeat Play (41)
Page 193
Achterpaneel COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL NORMAL PROGRESSIVE OPTICAL COAXIAL R-AUDIO OUT-L S VIDEO OUT A COMPONENT VIDEO OUT (Y, P F DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale ) (componentvideo-uitgang, coaxuitgang) aansluiting (24) (25) (26) Y, P ) aansluitingen (18) G DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch...
Page 194
Afstandsbediening J H (afspelen) toets (32) toets is voorzien van een voelstip.* K C/X/x/c toetsen (35) L DISPLAY (schermdisplay) toets (13) M TOP MENU (hoofdmenu) toets (35) N ]/1 (aan/wachtstand) toets (32) O 2 (volume) +/– toetsen (69) De + toets is voorzien van een voelstip.* P t (TV/video) toets (69) Q TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (47) R PICTURE MODE (beeldstand) toets...
Bedieningsmenuscherm Gebruik het bedieningsmenu om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenuscherm als volgt weer te geven of te wijzigen: Bedieningsmenuscherm 1 Bedieningsmenuscherm 2 (alleen voor DATA CD's) Bedieningsmenuscherm uit Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen afhankelijk van het disctype.
Page 196
Lijst van items in het bedieningsmenu Item Itemnaam, functie, relevant disctype TITEL (pagina 44)/SCENE (pagina 44)/MUZIEKSTUK (pagina 44) De titel, scène of track selecteren voor afspelen. HOOFDSTUK (pagina 44)/INDEX (pagina 44) Het hoofdstuk of de index selecteren voor afspelen. MUZIEKSTUK (pagina 44) De track selecteren voor afspelen.
Page 197
STAND (MP3, JPEG) (pagina 62) Het gegevenstype, MP3-audiotrack (GELUID). JPEG-beeldbestand (BEELD) of beide (AUTO), selecteren dat moet worden afgespeeld tijdens het afspelen van een DATA CD. z Tip De pictogramaanduiding van het bedieningsmenu gaat groen branden wanneer u een ander item dan "UIT" selecteert (alleen "PROGRAMMEREN", "SHUFFLE", "HERHALEN", "A-B HERHALEN", "SCHERPTE").
Aansluitingen De speler aansluiten Voer stap 1 tot en met 6 uit om de speler aan te sluiten en in te stellen. Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. •...
Page 199
Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor kan de werking worden verstoord.
Stap 3: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op de televisiemonitor, projector of AV- versterker (receiver). Selecteer een van de patronen A tot en met D, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor, projector of AV-versterker (receiver). Als u beelden met een progressief signaal (525p of 625p) wilt bekijken met een compatibele televisie, projector of monitor, moet u patroon A gebruiken.
Page 201
Als u de speler aansluit op een monitor, projector of AV-versterker (receiver) met componentvideo-ingangen (Y, P Sluit de component aan op de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen met een componentvideokabel (niet bijgeleverd) of met drie videokabels (niet bijgeleverd) van dezelfde lengte. U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit.
Page 202
Als u de speler aansluit op een S VIDEO ingang Sluit een S VIDEO kabel (niet bijgeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit. Zet de NORMAL/PROGRESSIVE schakelaar op het achterpaneel op NORMAL als u deze aansluiting gebruikt. Als u de speler aansluit op een breedbeeldtelevisie Bij sommige discs past het beeld niet op het televisiescherm.
Page 203
De NORMAL/PROGRESSIVE schakelaar gebruiken Met de NORMAL/PROGRESSIVE schakelaar kunt u de signaalindeling selecteren waarin de speler videosignalen uitvoert: interlace of progressief. Sluit de speler aan met de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen (patroon A hiervoor) en stel de NORMAL/PROGRESSIVE schakelaar in op NORMAL (interlace) of PROGRESSIVE. De PROGRESSIVE aanduiding gaat branden als de speler progressieve signalen uitvoert.
Stap 4: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het beste bij uw systeem past. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten. Een aansluiting selecteren Selecteer een van de volgende aansluitingen, tot en met Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling...
Page 205
Aansluiting op de televisie Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van de televisie. CD/DVD-speler COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL NORMAL PROGRESSIVE OPTICAL COAXIAL R-AUDIO OUT-L S VIDEO OUT R-AUDIO OUT-L naar AUDIO OUT L/R (rood) (geel)* (wit)
Page 206
Aansluiting op een stereoversterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een MD deck of DAT deck Gebruik als de stereoversterker (receiver) alleen linker- en rechteraudio-ingangen heeft. Gebruik als de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MD deck of DAT deck.
Page 207
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro- Logic) decoder en 3 tot en met 6 luidsprekers Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij het afspelen van Dolby Surround audio of meerkanaalse audiodiscs (Dolby Digital). Gebruik als de versterker (receiver) alleen linker- en rechteraudio-ingangen heeft. Gebruik als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
Page 208
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met een digitale ingang, een decoder (Dolby Digital, MPEG-audio of DTS) en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG-audio- of DTS-decoder functie van uw AV-versterker (receiver) gebruiken. CD/DVD-speler COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/...
Page 209
• Gebruik deze aansluiting als u DTS- geluidssporen wilt afspelen. DTS-geluidssporen worden niet uitgevoerd via de AUDIO OUT L/R aansluitingen, zelfs niet als u "DTS" instelt op "AAN" bij Snel instelling (pagina 28). • Bij aansluiting op een versterker (receiver) die werkt met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, stelt u "48kHz/96kHz PCM"...
Stap 5: Netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de televisie (netsnoer) in een stopcontact. Stap 6: Snel instelling Voer de onderstaande procedure uit voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op om terug te keren naar de vorige stap.
Page 211
Druk op ENTER. • Wanneer u alleen maar een televisie en Het instelscherm voor de breedte/hoogte- geen andere apparatuur aansluit, kiest u verhouding van de aangesloten televisie "NEE". Snel instelling is dan voltooid verschijnt. en alle aansluitingen zijn gemaakt. SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9...
Page 212
Druk op X/x om te kiezen of u een • Stel "DOWN MIX" in op "DOLBY DTS-signaal naar de versterker SURROUND" (pagina 77) (receiver) wilt sturen. • Stel "DIGITALE UITGANG" in op "AAN" (pagina 77) Kies het item dat past bij de audio- aansluiting die u op pagina's 24 tot en met 26 hebt gekozen ( tot en met...
z Tip De standaard bevestigen Als u de voorkant van de speler wilt uitlijnen met andere apparatuur in verticale positie, kunt u de positie van de voet aanpassen door twee schroefgaten te selecteren in stap 2. U kunt de speler gebruiken terwijl deze plat ligt of rechtop staat.
Bij gebruik van een versterker (receiver) Zet de versterker (receiver) aan en kies Discs afspelen het juiste kanaal zodat u het geluid van deze speler kunt beluisteren. Discs afspelen Plaats de disc recht in de discsleuf. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of niet beschikbaar zijn.
Page 215
* Alleen DVD VIDEO's/DVD-RW's/DVD-R's Aanvullende handelingen ** Alleen DVD VIDEO's/DVD-RW's/DVD-R's/ DVD+RW's ***Alleen video en JPEG-afbeeldingen (behalve ACHTERGROUND beelden). U kunt het vergrote beeld verplaatsen met C/X/x/c. Afhankelijk van de inhoud van de disc wordt de zoomfunctie automatisch uitgeschakeld als het beeld wordt verplaatst.
De discsleuf ontgrendelen Het afspelen hervatten Druk met de speler in de wachtstand weer op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 vanaf het punt waar u de op de afstandsbediening. disc hebt gestopt (Multi-disc z Tip Zelfs wanneer het kinderslot is ingesteld, kunt u een Resume) disc plaatsen.
Opmerkingen Het DVD-menu gebruiken • "MULTI-DISC RESUME" bij "INDIVIDUELE INSTELLING" moet zijn ingesteld op "AAN" (standaard) om deze functie te laten werken (pagina 75). • Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, wordt Een DVD is opgesplitst in lange stukken gewist wanneer: beeld of muziek die "titels"...
Druk op X/x om een instelling te "ORIGINAL" of "PLAY kiezen. LIST" selecteren op een • PLAY LIST: de titels die zijn samengesteld uit "ORIGINAL", DVD-RW afspelen. • ORIGINAL: de oorspronkelijk Sommige DVD-RW's hebben in de VR- opgenomen titels afspelen. modus (Video Recording) twee typen titels voor het afspelen: oorspronkelijk opgenomen Druk op ENTER.
z Tip VIDEO CD's met PBC- Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of de cijfertoetsen met de speler in de stopstand om functies afspelen een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of (PBC- ENTER. "Weergave zonder PBC." verschijnt op het weergave) televisiescherm en doorlopend afspelen begint.
Druk op X/x om Diverse (PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op ENTER. afspeelmogelijkheden De opties voor "PROGRAMMEREN" verschijnen. (Programme Play, Shuffle Play, 1 2 ( 2 7 ) Repeat Play, A-B Repeat Play) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Er is keuze uit de volgende afspeelstanden: INSTEL.
Page 221
Terugkeren naar normaal afspelen PROGRAMMEREN Druk op CLEAR of selecteer "UIT" in stap 3. ALLES WISSEN Als u hetzelfde programma opnieuw wilt 1. TITEL – – – – afspelen, selecteert u "AAN" in stap 3 en 2. TITEL – – 3.
Page 222
z Tips • Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Als u de optie "SHUFFLE" hebt geselecteerd, drukt u op H. Shuffle Play wordt gestart. • Als u "HOOFDSTUK" hebt geselecteerd, kunt u CLEAR maximaal 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde afspelen.
Page 223
Bij het afspelen van een DVD VIDEO Een bepaald gedeelte herhalen • DISC: alle titels worden herhaald. (A-B Repeat Play) • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. U kunt een bepaald gedeelte van een titel, Bij het afspelen van een DVD-RW hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen.
Page 224
Druk op ENTER wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. A 18 - 1:32:55 B 18 - 1:33:05 Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt.
Snel een punt zoeken met de vorige/volgende toetsen Een scène zoeken Zoeken naar een bepaald U kunt zoeken naar volgende of vorige punt op een disc hoofdstukken, tracks of scènes met ./ (Search, > op de speler. Scan, Slow-motion Play, Freeze Druk tijdens het afspelen één keer kort op >...
Vertraagd afspelen Een titel/hoofdstuk/ (Slow-motion play) track/scène zoeken Druk op m of M met de speler in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar normale snelheid. U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een DVD en een track, index of scène op een Telkens als u tijdens het vertraagd afspelen op m of M VIDEO CD/CD/DATA CD.
Page 227
Druk op de cijfertoetsen om het Bij het afspelen van een VIDEO CD of Super VCD met PBC-weergave nummer van een titel, hoofdstuk, SCENE track, index of scène te kiezen die Bij het afspelen van een CD u wilt zoeken. MUZIEKSTUK Als u zich hebt vergist Bij het afspelen van een DATA CD...
Druk op ENTER. Zoeken op scène De eerste scène van elk hoofdstuk, elke titel of track verschijnt als volgt. (BEELDNAVIGATIE) U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te vinden. Druk op C/X/x/c om een hoofdstuk, titel of track te PICTURE selecteren en druk op ENTER.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW Discinformatie controleren • T * : * : * (uren: minuten: seconden) Speelduur van de huidige titel Speelduur en resterende • T– * : * : * Resterende speelduur van de huidige speelduur controleren titel •...
Page 230
Afspeelinformatie van de disc Informatie via het display op het controleren voorpaneel controleren Tijd en tekst kunnen behalve op het DVD/CD-tekst controleren televisiescherm ook worden gecontroleerd Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT via het display op het voorpaneel. De om de tekst weer te geven die op de DVD/CD informatie in het display op het voorpaneel is opgenomen.
Page 231
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functie) of CD Speelduur en nummer van de huidige track Resterende speelduur van de huidige track Speelduur van de disc Resterende speelduur van de disc Tekst z Tips • Als u VIDEO CD's zonder PBC-functies afspeelt, worden het track- en indexnummer na de tekst weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (geluid) om het gewenste audiosignaal te Geluidsregeling kiezen. Het geluid regelen Bij het afspelen van een DVD VIDEO De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. Als 4 cijfers worden weergegeven, duiden deze een taalcode aan. Zie Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is "Taalcodelijst"...
(L: links, R: rechts) zonder Dolby Digital 5.1-kanaals dat er werkelijk achterluidsprekers zijn Achter (L/R) aangesloten. TVS is door Sony ontwikkeld om thuis surround sound te produceren met alleen maar een stereotelevisie. 1 : ENGELS DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Dit functioneert alleen als u een meerkanaals Dolby audiogeluidsspoor afspeelt.
Page 234
TVS STANDAARD • TVS DYNAMISCH • TVS BREED Maakt drie sets virtuele achterluidsprekers op • TVS NACHT basis van het geluid afkomstig van de • TVS STANDAARD voorluidsprekers (L, R) zonder dat er achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd (zie hieronder). Gebruik deze De instelling annuleren instelling wanneer u TVS wilt gebruiken met Kies "UIT"...
Ondertitels weergeven Filmweergave Hoeken wijzigen Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels wijzigen of tijdens het Als een scène vanuit verschillende hoeken is afspelen laten verschijnen of doen opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt verdwijnen. " " in het display op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen.
Opmerking De beeldweergave Bij sommige DVD VIDEO's kunt u de ondertitels regelen niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels (INDIVIDUELE opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet worden uitgeschakeld. BEELDREGELING) U kunt het videosignaal van de DVD of VIDEO CD of DATA CD met JPEG-indeling regelen via de speler tot u de gewenste beeldkwaliteit verkrijgt.
• DYNAMISCH 2: voor een Beelden verscherpen dynamischer beeld dan met DYNAMISCH 1 door meer contrast en (SCHERPTE) fellere kleuren. • CINEMA 1: meer details in donkere zones door een hoger zwartniveau. • CINEMA 2: lichte kleuren zijn helderder en donkere kleuren voller, U kunt de beeldranden accentueren voor een met meer kleurcontrast.
Page 238
Druk op ENTER. De geselecteerde instelling wordt geactiveerd. De "SCHERPTE" instelling annuleren Kies "UIT" in stap 3.
MP3-audiotracks of JPEG- beeldbestanden die met de DATA CD afspelen speler kunnen worden Informatie over MP3- afgespeeld audiotracks en JPEG- De volgende tracks en bestanden kunnen worden afgespeeld: beeldbestanden – MP3-audiotracks met de extensie ".MP3". – JPEG-beeldbestanden met de extensie ".JPEG"...
Page 240
z Tips Afspeelvolgorde van MP3- • Als u nummers (01, 02, 03, enzovoort) toevoegt voor de track-/bestandsnamen wanneer u de audiotracks of JPEG- tracks (of bestanden) opslaat op een disc, worden beeldbestanden de tracks en bestanden in die volgorde afgespeeld. •...
Albums selecteren vanaf een Een DATA CD met MP3- DATA CD audiotracks of JPEG- beeldbestanden Druk op MENU. De lijst met albums op de DATA CD afspelen wordt weergegeven. Bij het afspelen van een album, is de titel grijs. U kunt MP3-audiotracks en JPEG- beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/ 3 ( 3 0 ) CD-R's/CD-RW's) afspelen.
Page 242
MP3-audiotracks selecteren JPEG-beeldbestanden selecteren Druk op ENTER na stap 2 van "Albums selecteren vanaf een DATA CD". Druk op PICTURE NAVI na stap 2 van De lijst met tracks van het album "Albums selecteren vanaf een DATA verschijnt. CD". De beeldbestanden in het album worden M Y F A V O U R I T E S O N G in 16 subschermen weergegeven.
Page 243
Naar het volgende of vorige JPEG- Als u twee keer op de toets drukt (x4) Het beeld wordt vergroot tot vier keer de beeldbestand gaan normale grootte. Druk op C of c tijdens het afspelen. U kunt het eerste bestand selecteren van het volgende album door op c te drukken tijdens het afspelen van het laatste bestand van het huidige album.
Opmerkingen JPEG-afbeeldingen • De diavoorstelling wordt gestopt wanneer X/x of weergeven als een ZOOM wordt ingedrukt. Druk op H om de diavoorstelling te hervatten. diavoorstelling • Deze functie werkt niet als "STAND (MP3, JPEG)" is ingesteld op "GELUID (MP3)" (pagina 62). U kunt JPEG-beeldbestanden op een DATA CD achter elkaar afspelen als een Diavoorstelling weergeven met...
Page 245
Druk op X/x om "AUTO" Opmerkingen (standaardinstelling) te selecteren en • Deze functie werkt niet als de MP3-audiotracks druk op ENTER. en JPEG-beeldbestanden niet in hetzelfde album • AUTO: de JPEG-beeldbestanden en zijn geplaatst. MP3-audiotracks in hetzelfde album • Als de speeltijden van de JPEG-afbeeldingen of worden afgespeeld als diavoorstelling.
Druk op X/x om een instelling te kiezen. DATA CD JPEG 2 3 / 1 0 / 2 0 0 4 De standaardinstelling is onderstreept. • NORMAAL: voor een duur tussen 6 en MODUS1 MODUS1 9 seconden. MODUS2 • SNEL: voor een duur die korter is dan MODUS3 MODUS4 NORMAAL.
Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en Diverse bijkomende functies druk vervolgens op ENTER. De opties voor Discs vergrendelen (EIGEN "KINDERBEVEILIGING" verschijnen. 1 2 ( 2 7 ) KINDERBEVEILIGING, 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 KINDERBEVEILIGING) SPELER Het afspelen van discs kan op twee manieren...
Page 248
Eigen kinderbeveiliging uitschakelen Kinderbeveiliging Voer stap 1 tot en met 3 van "Eigen (weergavebeperking) kinderbeveiliging" uit. Voor het afspelen van sommige DVD Druk op X/x om "UIT t" te selecteren VIDEO's kan bijvoorbeeld een en druk op ENTER. leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan Voer het 4-cijferige wachtwoord in met met de functie "KINDERBEVEILIGING".
Page 249
Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk KINDERBEVEILIGING vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens Wanneer u "ANDERE t" selecteert, ENTER moet u een standaardcode opgeven in de tabel op pagina 68 met behulp van de cijfertoetsen.
Page 250
Regiocode z Tip Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, Standaard Codenummer verwijdert u de disc en herhaalt u stap 1 tot 3 van "Kinderbeveiliging (weergavebeperking)". Argentinië 2044 Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u "199703" in met de cijfertoetsen en Australië...
Het bedieningsmenu verschijnt. Druk op X/x om U kunt volume, ingang en (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en voedingsschakelaar van de Sony-televisie druk vervolgens op ENTER. bedienen met de bijgeleverde De opties voor afstandsbediening. "KINDERBEVEILIGING" verschijnen. Druk op X/x om "WACHTWOORD t"...
Page 252
Met de bijgeleverde afstandsbediening kunt u kunt bedienen. ook volume, ingang en voedingsschakelaar • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt van televisies van andere merken dan Sony het oude codenummer gewist. bedienen. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening...
Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk Instellingen en afstellingen vervolgens op ENTER. Gebruik van het De opties voor "INSTELLING" verschijnen. instelscherm ( 47 ) DVD VIDEO Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de SNEL ondertitels en het instelscherm.
Page 254
Druk op X/x om een item te Druk op ENTER. Van alle instellingen die op pagina's 73 selecteren en druk vervolgens op tot en met 78 worden uitgelegd, worden ENTER. de standaardinstellingen hersteld. Druk niet op [/1 tijdens het herstellen van de De opties voor het gekozen item instellingen van de speler.
De taal voor Beeldinstellingen schermweergave en (SCHERMINSTELLING) geluid kiezen (TAALKEUZE) Kies de instellingen volgens de aangesloten televisie. Met "TAALKEUZE" kunt u verschillende talen instellen voor schermweergave of Kies "SCHERMINSTELLING" in het geluid. instelscherm. Zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 71) als u het scherm Kies "TAALKEUZE"...
Page 256
SCHERMBEVEILIGING 16:9 Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer de speler 15 minuten in de pauze- of stopstand staat, of wanneer u een CD of DATA CD (MP3-audio) langer dan 15 4:3 LETTER BOX minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden).
STAND (PROGRESSIVE) Individuele instellingen (Conversiestanden) U kunt de uitvoer van videosignalen met de (INDIVIDUELE INSTELLING) 525p/625p-indeling nauwkeurig afstemmen als u de NORMAL/PROGRESSIVE schakelaar instelt op PROGRESSIVE (de Gebruik dit om de afspeelinstellingen en PROGRESSIVE aanduiding gaat branden) en andere instellingen op te geven. de speler aansluit met de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen op een televisie Kies "INDIVIDUELE INSTELLING"...
PAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/ Geluidsinstellingen DVD-RW) Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand. (AUDIO INSTELLING) AUTO Het beeld, inclusief bewegende elementen, wordt zonder Met "AUDIO INSTELLING" kunt u het trillingen weergegeven. Kies normaal deze instelling. geluid instellen afhankelijk van het afspelen en de aansluitingen.
Digitaal uitgangssignaal STANDAARD Kies normaal deze instelling. instellen Zorgt voor een helder geluid, ook bij laag volume. Hiermee wordt de uitvoer van audiosignalen BREEDBAND Geeft u het gevoel van een gewijzigd bij aansluiting van een component, live optreden. zoals een versterker (receiver) of MD deck met digitale ingang.
Page 260
MPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) Selecteer het type MPEG-audiosignaal. Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Als u meerkanaalse MPEG- audiogeluidssporen afspeelt, worden alleen de signalen Voor (L) en Voor (R) uitgevoerd via de twee voorluidsprekers.
Als het probleem daarmee niet is het achterpaneel (de PROGRESSIVE opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde aanduiding brandt), maar u hebt de televisie Sony-handelaar. niet met een componentvideokabel aangesloten op de COMPONENT VIDEO Voeding OUT aansluitingen van de speler. Stel de schakelaar alleen in op PROGRESSIVE als De speler wordt niet ingeschakeld.
Page 262
, De speler staat in de pauzestand of in de , Er is condensvorming opgetreden in de vertraagde afspeelstand. speler (pagina 3). , De speler staat in de stand voor snel , Er disc die niet goed is gefinaliseerd, kan vooruitspoelen of snel terugspoelen.
Page 263
LOCKED" verschijnt in het display op het , Bij sommige discs zijn bepaalde voorpaneel. handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. , Neem contact op met de Sony-handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd.
De zelfdiagnosefunctie van (xx is een cijfer) de speler is uitgevoerd om een defect te voorkomen. , Neem contact op met de Sony-handelaar of een plaatselijke erkende onderhoudsdienst van Sony en geef de servicecode van 5 tekens door. Voorbeeld: E 61 10...
DVD VIDEO (pagina 6) Verklarende Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als een CD. woordenlijst De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD met één laag is 4,7 GB (gigabyte), wat Album (pagina 58, 59) 7 keer meer is dan die van een CD. De Een eenheid waarin u JPEG-beeldbestanden gegevenscapaciteit van een enkelzijdige of MP3-audiotracks op een DATA CD kunt...
Page 266
Filmsoftware en videosoftware Progressieve JPEG's (pagina 21) Progressieve JPEG's worden vooral op internet gebruikt. Deze verschillen van DVD's kunnen film- of videosoftware andere JPEG's omdat ze geleidelijk infaden in bevatten. DVD's met filmsoftware bevatten plaats van te worden getekend (van boven hetzelfde aantal beelden (24 frames per naar onder) wanneer de JPEG's worden seconde) als in bioscopen wordt gebruikt.
Index Getallen DVD-RW 6 16:9 73 ONDERTITELING 73 4:3 LETTER BOX 73 ORIGINAL 36 EFFECT 64 4:3 PAN&SCAN 73 ORIGINAL/PLAY LIST 36 EIGEN 48 kHz/96 kHz PCM 78 KINDERBEVEILIGING 65 5.1 Channel Surround 22 PAUZESTAND 76 PBC-weergave 37 Filmsoftware 84 Aansluiting 16 PICTURE MODE 54 Freeze Frame 43...
Page 270
Zoeken 43 naar een bepaald punt met beeld 43 ZOOM 33 Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.