Table des matières 11.1 Mesure de la température........ 22 Consignes de sécurité 4 11.2 Note pour les instituts d’essai...... 22 Symboles utilisés ........... 4 Élimination 23 Consignes de sécurité générales....... 4 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil... Index 24 5 Service et assistance...
Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes ▪ Ce type d’appareil peut être les consignes importantes concer- nant la sécurité. utilisé par des enfants à partir Le non-respect de ces consignes de 8 ans et par des per- peut causer des blessures et en- sonnes dont les capacités dommager l’appareil ou l’installa-...
1 Consignes de sécurité fichables, les automates LS et les fu- électrique fixe un disjoncteur sibles librement accessibles après l’ins- conformément aux règles tallation de l’appareil et qui déclenchent d’installation. tous les conducteurs polaires valent comme disjoncteurs admis. Une mise à ▪...
Page 6
1 Consignes de sécurité ▪ La sécurité électrique (protection contre ▪ Cet appareil est prévu pour être utilisé le contact) doit être assurée par l’en- dans un cadre domestique ou des ap- castrement correct. plications semblables telles que dans ▪ Si l’appareil présente des dommages les cuisines pour collaborateurs dans visibles, ne le mettez pas en service et les boutiques, bureaux et autres sec-...
Page 7
1 Consignes de sécurité ▪ Conservez les alcools concentrés uni- Attention, danger de mort! quement fermés et placés debout. Par ▪ Les emballages comme les films en ailleurs, ne rangez jamais de matières plastique et le polystyrène peuvent être explosives ou de bombes aérosols dangereux pour les enfants.
Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et, le cas échéant, les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède ou de l’eau savonneuse peu concentrée, puis les sécher complètement.
4 Utilisation Éléments de commande et d’affichage Affichages Réfrigération rapide Affichage de température du compartiment réfrigérant Ecran Affichage de température du compartiment congélateur Congélation rapide Appareil arrêté Touches MARCHE/ARRÊT Réglage de température; validation d’un réglage Sélection du compartiment Sélection des fonctions spéciales Utilisation Mise en marche de l’appareil ▸...
Page 10
4 Utilisation Réglage de la température du compartiment réfrigérant La plage de réglage se situe entre °C et °C. ▸ Maintenir pressée la touche pendant 3 secondes. – L’affichage de température du compartiment réfrigérant clignote à l’écran. ▸ Effleurer la touche plusieurs fois jusqu’à...
5 Fonctions spéciales Fonctions spéciales Activation d’une fonction spéciale Fonction spéciale Symbole Remarque ▸ Maintenir pressée Réfrigération rapide à côté de l’affi- chage de tempéra- la touche pen- ture du compartiment dant 3 secondes. réfrigérant ▸ Effleurer de nou- Congélation rapide à...
6 Étagères en verre et étagères de porte Congélation rapide La fonction de congélation rapide permet de congeler plus rapidement une grande quantité d’aliments, p. ex. après un achat. Pour cela, la consigne de température du compartiment congélateur est abaissée pendant 24 heures à la valeur de consigne la plus froide (−24 °C).
7 Trucs et astuces L’étagère de porte supérieure avec couvercle n’est pas réglable. Le retrait des étagères de porte peut exiger plus d’effort lorsqu’il s’agit d’appareils neufs. Positionner les étagères en verre ▸ Tirer les verrous vers l’intérieur de chaque côté et le tourner vers le bas. –...
7 Trucs et astuces ▪ Si des denrées très chaudes ou très froides (p. ex. une sauce chaude en bouteille ou des aliments congelés à décongeler) sont placées directement devant la sonde de température, cela peut exercer un effet négatif sur la régulation de la température du réfrigérateur: la réfrigération est trop importante ou insuffisante.
8 Entretien et maintenance ▪ La congélation de produits frais comporte le risque de réchauffement des aliments congelés déjà stockés. Veiller à congeler à chaque fois de petites quantités et à éviter tout contact avec les denrées déjà congelées. ▪ En fonction du produit, les emballages indiqués sont: sacs congélation, papier alumi- nium ou boîtes en plastique.
8 Entretien et maintenance ▸ Nettoyez les éléments de commande et d’affichage uniquement avec un chiffon légè- rement humide. ▸ Contrôlez périodiquement l’absence de salissures sur les joints de porte. Le cas échéant, nettoyez-les avec une brosse souple et de l’eau claire, puis essuyez-les. ▸...
8 Entretien et maintenance Si des corps étrangers pénètrent dans l’écoulement de l’eau de dégivrage: ► Introduire avec précaution un objet souple en matière synthétique (un attache- câble par exemple) dans le trou d’écoulement et essayer de faire ressortir le plus possible de corps étrangers.
Page 18
8 Entretien et maintenance ▸ Débranchez la fiche de raccordement 1 de l’éclairage DEL. ▸ Mettez le nouvel éclairage DEL en place dans l’ordre inverse. Compartiment congélateur * * en fonction du modèle ▸ Enlever le dispositif de blocage des deux côtés sur la partie inférieure avec les in- dex, tout en tirant le bord supérieur du cache transparent vers le bas.
9 Bruits et alarmes Bruits et alarmes Bruits de fonctionnement Pendant le fonctionnement, divers bruits peuvent se produire. Bien que l’appareil se dis- tingue par un niveau sonore optimisé, il est impossible d’éviter complètement certains bruits. Les bruits dépendent de la taille de l’appareil, des conditions d’encastrement, des besoins en matière de réfrigération (p. ex.
10 Eliminer soi-même des dérangements Signaux d’alerte et d’alarme Avertissements si les portes sont ouvertes Si la porte du compartiment réfrigérant ou du compartiment congélateur reste ouverte pendant quelques minutes, les signaux d’alarme suivants se produisent: Après 2 minutes Les DEL clignotent toutes les 15 secondes. Après 3 minutes Les DEL clignotent toutes les 5 secondes.
Page 21
10 Eliminer soi-même des dérangements Dérangement Cause possible Solution ▪ Plusieurs situations ▸ Contacter le service clientèle. Message d’erreur peuvent provoquer l’affi- chage d’un message «F». Message d’erreur ▪ La sonde de température ▸ Contacter le service clientèle. du compartiment réfrigé- –...
11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données du produit ▸ Voir la plaque signalétique, l’étiquette énergie et sur www.vzug.com Dimensions extérieures ▸ Voir la notice d’installation Raccordement électrique ▸ Voir la plaque signalétique 11.1 Mesure de la température La température du compartiment réfrigérant et du compartiment congélateur est mesu- rée selon la norme internationale en vigueur.
Page 23
12 Élimination Élimination 12.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 12.2 Sécurité Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à...
Page 24
Index F1.............. 21 F2.............. 21 Affichage de température du compartiment L’affichage de température clignote congélateur ..........9, 28 ................ 21 Affichage de température du compartiment ré- L’appareil ne fonctionne pas ..... 21 frigérant........... 9, 28 L’éclairage clignote ........ 21 Alarme..............20 L’éclairage ne fonctionne pas.
Page 27
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Page 28
Réglage de température; validation d’un réglage Sélection du compartiment Sélection des fonctions spéciales 10180255 J51045011-R06 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...