COMFORT - Alu
Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
EN
In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the
product, contact the dealer.
Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport
DE
beschädigt wurden. Im Zweifelsfall oder bei Fragen zur Montage, Verwendung oder zu
Einschränkungen des Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Contrôler le contenu du colis et vérifi er qu'aucune pièce n'ait été cassée ou déformée durant
FR
le transport. En cas de doutes ou de questions relatives à l'installation, l'utilisation du produit,
contactez votre concessionnaire.
Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte.
ES
En caso de dudas o si tiene alguna pregunta sobre el montaje, uso y limitaciones del
producto, póngase en contacto con el distribuidor.
Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di trasporto.
IT
In caso di dubbi o domande relative al montaggio, utilizzo e limiti del prodotto, contattare il
rivenditore.
Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport.
NL
Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage, het
gebruik en de beperkingen van het product.
Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten.
SV
Kontakta försäljaren om du har frågor om monteringen, användningen och produktens
gränser.
Kontrollér, at ingen del er ødelagt eller deformeret grundet fejl under transport.
DA
I tvivlstilfælde, eller hvis du har spørgsmål vedrørende montering eller produktets brug og
begrænsninger, bedes du kontakte forhandleren.
Kontroller at ingen deler er ødelagt eller deformert som følge av feil under transporten.
NO
Hvis du er i tvil eller har spørsmål knyttet til montering, bruk eller begrensninger for
produktet, ta kontakt med forhandleren.
Tarkasta, että mikään osa ei ole kuljetusvirheiden vuoksi rikkoutunut tai vääntynyt.
FI
Epäselvissä tapauksissa tai jos sinulla on tuotteen asennusta, käyttöä tai rajoituksia
koskevia kysymyksiä, ota yhteys jälleenmyyjään.
Controlar que nenhuma peça tenha fi cado partida ou deformada devido a erros de transporte.
PT
Em caso de dúvida ou perguntas relativas à montagem, utilização e limites do produto,
contactar o revendedor.
4