Page 3
3 • Nederlands › › Gebruiksaanwijzing › › Veiligheidsinstructies Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen High Performance • Dit apparaat voldoet aan de erkende regels voor technologie en 2000. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften voor elektrische gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan.
Page 4
4 • Nederlands • Wikkel het snoer nooit om het apparaat heen! • Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren van elektrische • Steek de stekker alleen in het stopcontact wanneer het apparaat apparaten. Streng toezicht is daarom noodzakelijk wanneer het is uitgeschakeld! apparaat door kinderen wordt gebruikt! •...
Page 5
5 • Nederlands Veiligheidsinstructies voor schoonmaken en onderhoud • Om beschadigingen van het haar te voorkomen, moet u nooit de opening waar de lucht uitstroomt, te dicht bij het haar houden! • Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat •...
Page 6
6 • Nederlands › › Gebruiksaanwijzing Cool-knop Het haar voorbereiden Met de “cool”-knop kunt u met een ingeschakeld apparaat de • Was uw haar en droog het zorgvuldig. luchttemperatuur verlagen. • Kam uw haar zorgvuldig. Gebruik geen hairspray of andere Blaasmond ontvlambare chemische haarproducten.
Page 7
7 • Nederlands › › Reiniging›en›onderhoud • Schakel het apparaat in en droog het haar bij voorkeur met een haarvriendelijke temperatuur. Belangrijk: gebruik de diffuser • Het apparaat tegen stof, vuil en pluizen beschermen. Van tijd alleen bij temperatuursniveau 1-2. tot tijd het luchtinlaatrooster eruit halen en reinigen.
Page 8
Gooi uw apparaat nooit weg in de vuilnis. Raadpleeg de geldende gemeentelijke regels of breng het terug naar de handelaar. Bewaar uw aankoopbon als garantiebewijs. Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te verbeteren. Daarom behoudt Carmen het recht specificaties van haar producten te wijzigen.
Page 9
9 • Français › › Mode›d’emploi › › ›Consigne›de›sécurité Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen High • Cet appareil répond aux règles reconnues de la technique et aux Performance 2000. Veuillez lire ces instructions soigneusement prescriptions de sécurité appropriées aux appareils électriques! avant l’emploi et les conserver dans un endroit sûr pour consulter...
Page 10
10 • Français Attention! Risque d’électrocution • Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil! • Ne brancher la fiche dans la prise de courant que lorsque • Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées, dans une l’appareil est éteint! baignoire, sous la douche ou au-dessus d’un lavabo rempli d’eau.
Page 11
11 • Français › › Utilisation›conforme›aux›prescriptions les ouvertures de sortie d’air ou d’aspiration sont recouvertes). Si l’appareil s’arrête en cours de fonctionnement, placer L’appareil est conçu exclusivement pour sécher et coiffer les l’interrupteur sur “0” et attendre environ 5 minutes avant de cheveux humains.
Page 12
12 • Français l’interrupteur, vous pouvez régler la température. Pour un modelage parties de la chevelure. Le concentrateur d’air est tout simplement parfait des cheveux, fixer l’embout concentrateur sur l’orifice de fixé sur la sortie d’air du sèche-cheveux. sortie d’air. Diffuseur Votre sécher les cheveux offre les options suivantes: Professionnel diffuser pour volume et effets de style et mise en...
Page 13
13 • Français Ainsi, vous donnerez du volume à la chevelure au niveau de la • Essuyer l’appareil avec un chiffon légèrement humide et le racine grâce au séchage. sécher à l’aide d’un chiffon doux et sec. › › Environnement›et›rejet› Ionic Les ions générés par le sèche-cheveux neutralisent l’électricité...
Page 14
‘appareil chez le vendeur. Conservez le bon d’achat comme preuve pour la garantie. Carmen s’efforce d’améliorer en permanence la qualité et la conception de ses produits. Carmen se réserve par conséquent le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
Page 15
15 • Deutsch › › Gebrauchsanweisung › › Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen High Performance 2000 • Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und angeschafft haben. Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte! sorgfältig durch und heben Sie die Gebrauchsanweisung für später...
Page 16
14 • English 16 • Deutsch Warnung! Gefahr durch elektrischen Schlag • Netzkabel nie um das Gerät wickeln! • Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose • Das Gerät nicht mit nassen Händen, in der Nähe oder in der einstecken.
Page 17
17 • Deutsch › › Bestimmungsgemäßer›Gebrauch verdeckt wird) abschaltet. Sollte das Gerät während des Betriebes abschalten, den Stufenschalter bitte auf “0” stellen Das Gerät ist ausschließlich zum Glätten und Stylen von men- und ca. 5 Minuten warten, dann erneut einschalten! schlichen Haupthaaren bestimmt.
Page 18
14 • English 18 • Deutsch Haare föhnen Ondulier düse Ihr Gerät ist mit einem Druck-/Schieberegler “Cool”-Taste Profi-Ondulier düse zum Stylen und Formen. Die Ondulier düse ausgestattet. Zum Einschalten und zur Regulierung der Luftmenge konzentriert den Luftstrom zum gezielten Trocknen betätigen Sie den Schalter.
Page 19
19 • Deutsch Während des Trocknens baut sich somit Volumen am Haaransatz • Das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und mit auf. Sobald die Haarpartie trocken ist, wiederholen Sie das gleiche einem weichen Tuch nachtrocknen. mit der nächsten Haarpartie. ›...
Page 20
14 • English 20 • Deutsch Sie es Ihrem Händler zurück. Heben Sie den Kassenzettel als Garantieschein sorgfältig auf. Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von Qualität und Design. Darum behält sich Carmen das Recht auf Änderung der Spezifikationen ihrer Produkte vor.
Page 21
21 • English › › Instructions›for›use › › Safety›instructions Thank you for purchasing the Carmen High Performance 2000. • This appliance complies with the recognized rules of technology Please read these instructions carefully before using the product and the pertinent safety regulations for electrical appliances! and keep them in a safe place for future reference.
Page 22
14 • English 22 • English • Only insert the mains plug when the appliance is switched off. remove the mains plug immediately. Under no circumstances • Only specialists are allowed to do reparations. Improperly reparations reach into the water when the appliance is still connected to the can cause considerable danger! power supply! •...
Page 23
23 • English › › Use›in›accordance›with›purpose • The installation of a faulty current protective device with a rated breaking current offers you additional safety by ensuring that The appliance is only intended for drying and styling human 30 mA will not be exceeded in the house installation. Let your hair.
Page 24
14 • English 24 • English Diffuser The hair dryer has the following setting options: • Blow setting Professional diffuser for volume, styling and shaping. The diffuser 0: off is easily attached to the airflow outlet of the hairdryer. 1: mild air current 2: strong air current The hair, particularly hair which is straight and fine, will acquire an optimum volume and set by means of perfect styling down at...
Page 25
25 • English › › Environment›and›disposal The ions generated by the hairdryer neutralize static electricity Never dispose of your appliance with the regular household waste. that sometimes builds up in hair when blow-drying. Your hair is Follow the waste disposal regulations of your locality or return smoother, softer and shinier.
Page 26
14 • English 26 • English Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and design. Carmen therefore reserves the right to change the specifications of its products at any time.