Sommaire des Matières pour Nordpeis Monaco C High Base Left
Page 1
Brukerveiledning Installation manual Installationsanvisning Asennusohje Montageanleitung Manuel d’installation Monaco C High Base Left Art.no: FP-MON01-20L Last updated: 20.07.2017 Test Report No: RRF 40 17 4637...
Page 2
Det er kundens ansvar at installasjonen er i henhold til gjeldende lover og regler 2. Før opptenning er det viktig å lese bruksanvisningen hvor ildstedet er montert. Nordpeis AS er ikke ansvarlig og følge denne. for feilmontering av ildstedet.
Page 3
Sørg for å følge lokale lover og regler vedrørende Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til tildekking av brennbart gulv. det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Måltegninger (FIG 1/1b Monaco C High = mm) *Måltegningene angir ca.
Page 4
2. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le Nordpeis AS is not responsible for incorrect mode d’emploi et suivre les instructions. installation. 3. Les ouvertures de convection intégrées ou désignées Important to check ne doivent jamais être totalement ou partiellement...
Page 5
Installation of the insert must comply with the rules and floors and walls may influence the height. Dry stack regulations of the country where installed. Nordpeis AS the fireplace for accurate height and positioning of is not responsible for wrongly assembled inserts.
Page 6
Kunden ansvarar för att på omgivande material. följa bestämmelserna som gäller i landet/regionen där eldstaden installeras. Nordpeis AS tar inget 2. Läs bruksanvisningen innan användning, och följ alla ansvar för felaktig installation. anvisningar.
Page 7
Installationen av insatsen måste utföras i enlighet med tätningsmedel som t.ex. stenull. de lagar och bestämmelser som gäller i landet där den installeras. Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt För närmare information, se de separata installerade insatser. monteringsanvisningarna för friskluftstillförseln.
Page 8
Asiakas on velvollinen 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja huolehtimaan siitä, että takan asennuspaikan noudata ohjeita. määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa virheellisestä asennuksesta. 3. Kiinteitä tai määriteltyjä kiertoilma-aukkoja ei saa koskaan pienentää tai peittää edes Tärkeää tarkastettavaa osittain.
Page 9
Kaikki turvaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. Jos takkaan liitetään palamisilmasarja (lisävaruste) Takkasydän on asennettava takan asennusmaan lattian läpi, merkitse paloilmaliitosputken aukko. asetusten ja määräysten mukaisesti. Nordpeis AS ei vastaa virheellisesti asennetuista takkasydämistä. Palamisilmasarja (lisävaruste) Emme vastaa painovirheistä tai muutoksista. Tuotteen mitat ja savukanavaliitännän paikka (KUVA 1/1b = Monaco C High Base Chimney / AIR) HUOMAA! Palamisilmasarja voidaan liittää...
Page 10
Installation der Feuerstätte selbst verantwortlich. Die Aufbau – und Bedienungsanleitung ist zu beachten. feuchten Schwamm. So entfernen Sie den Staub und sorgen für eine bessere Haftung. Um ein gutes Nordpeis / Northstar haftet nicht für unsachgemäße Installation oder unsachgemäßen Betrieb.
Page 11
Vorschriften. Schäden wird empfohlen, die Beschädigung wiederholt mit Spachtelmasse zu füllen, um ein Schwinden der Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Füllmasse zu vermeiden. Anschließend mit einem Haftung und / oder Gewährleistung.
Page 12
Zulässige Brennstoffe muss ebenfalls regelmäßig durch den Zulässiger Brennstoff ist Scheitholz mit einer Länge bis Schornsteinfeger gereinigt werden. Über die zu 30 cm und einem Durchmesser bis zu 10 cm. notwendigen Intervalle gibt Ihr zuständiger Es darf nur lufttrockenes Scheitholz verwendet werden. Schornsteinfegermeister Auskunft.
Page 13
Brandschutz im Strahlungsbereich Monaco C High Base Im Strahlungsbereich des Sichtfensters dürfen im Abstand von 80 cm keine brennbaren Bauteile und Heizeinsatz Möbel aufgestellt werden. Dieser Abstand kann auf 40 Q-34AL cm verringert werden, wenn zwischen Feuerstätte und brennbaren Bauteilen ein beidseitig belüftetes Schornstein aus Stahlelementen Strahlschutzblech aufgestellt wird.
Page 14
/ votre 3. Les ouvertures de convection intégrées ou désignées pays. Nordpeis (Northstar) ne saurait en aucun cas ne doivent jamais être totalement ou partiellement être tenu responsable de l’installation.
Page 15
Nordpeis AS ne saurait être tenu responsable d’un montage défectueux d’un insert ou d’un poêle. Nordpeis se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques techniques et dimensionnelles deses produits. Attention! Voir le manuel d’installation séparé...
Page 16
Monaco C High Base / Q-34 AL = mm FIG 1 Monaco C High Base / Q-34 AL = Chimney / AIR mm FIG 1b Monaco corner Monaco corner Monaco corner K.Kościelnik...
Page 17
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 2 =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Parete non combustibile / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Parete combustibile / Tulenarka materiaali 0 mm 200 mm 0 mm...
Page 18
NO: Viktig! For å sikre nødvendig konveksjonsluft, kan kun originale gulv plater fra Nordpeis benyttes. Før du begynner monteringen, forbered gulv: fri for smuss og kontroller at gulv er helt i vater og tilstøtende vegg er helt i lodd. GB: Attention! In order to secure required convection opening, only original Nordpeis Floor plates should be used.
Page 19
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 3 A 22-MON01-200 x1 ⁰ Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 3 B 22-MON01-200 x1 ⁰ (*) - Air / Luft / Ilma...
Page 20
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 4 CO-MON01-01R Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 5 CO-MON01-01L...
Page 21
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 6 21-30011-408 x8 TORX 13 mm 22-MON01-26H 22-MON01-25H Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 7 NO: Om ildstedet skal monteres med tilslutning av pipe bak og tilluftskanal, lag hull etter perforeringen i platen. Betongring monteres mellom platen og veggen, se fig.
Page 22
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 7 b Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 7 c 22-MON01-070 22-MON01-070 21-30011-408 x11 TORX 22-MON01-090...
Page 23
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 7 d Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 8 22-MON01-230 x2 CO-MON01-01C TORX 21-30003-612 x4...
Page 24
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 9 CO-MON01-010 Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 10 NO: NB! Se egen monteringsanvisning for innsatsen GB: Attention! See separate instructions for the insert SE: Obs! Se egen monteringsanvisning för insatsen FI: Huomaa! Katso takkasydämen erillinen ohje DE: Beachten Sie die seperate Montageanleitung für den Kamineinsatz.
Page 25
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 10 b FIG 11 Monaco C High Base_Q-34 AL 22-MON01-22L 21-30011-408 x5 TORX...
Page 26
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 12 21-30011-408 x2 TORX 22-MON01-150 Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 12 b TORX 21-30011-408 x11 13 mm...
Page 27
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 13 22-MON01-100 21-50005-006 21-30004-525 8 mm Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 14 21-40005-525 x2 3 mm 22-MON01-100 x2...
Page 28
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 15 4 mm TORX 21-30011-408 x4 22-MON00-100 x2 21-40005-030 x2 22-MON01-27L NO: Monter brakettene i henhold til fig. 15 -16b. Stram ikke til mutrene da rammen må kunne bli justert senere. GB: Assemble brackets as shown on FIG 15 -16b. Do not fasten the nuts completly leaving parts of surrounding frame adjustable.
Page 29
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 16 22-MON01-050 22-MON01-19L 21-30011-408 x12 TORX 22-MON01-050 Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 16 b 21-30011-408 x4 TORX 22-MON01-140 22-MON01-070...
Page 30
NO: Stram til skruene på rammen. Start med front og sider. GB: Tighten all screws of skeleton starting from front and the sides. SE: Dra åt stommens samtliga skruvar slutgiltigt, med början på fronten och sidorna. FI: Kiristä kaikki kehikon ruuvit edestä ja sivuilta alkaen. DE: Ziehen Sie alle Rahmenschrauben an.
Page 31
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 17 b 20-25 cm AF-MON01-010 Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 18 22-MON00-210 x2 21-30003-612 x4 TORX CO-MON01-02R...
Page 32
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 18 b 20-25 cm AF-MON01-010 Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 19 21-30003-612 x8 TORX 22-MON01-120 x4 CO-MON01-02C CO-MON01-02L CO-MON01-02R...
Page 33
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 19 b 90 ⁰ AF-MON01-010 x2 Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 20 CO-MON01-03B...
Page 34
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 20 b 0 mm Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 21 TORX 21-30003-612 x2 22-MON01-230 22-MON01-160 CO-MON01-03C...
Page 35
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 21 b TORX 21-30003-612 x6 22-MON00-210 x2 22-MON00-110 x2 CO-MON01-03A Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 21 c TORX 21-30003-612 x2...
Page 36
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 21 d TORX 21-30011-408 21-50005-500 Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 22 22-MON01-110 21-30003-612 x2 TORX 22-MON00-210 x2 21-30003-612 x4 CO-MON01-04L 22-MON00-110 21-30003-612...
Page 37
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 22 b Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 23 22-MON01-110 21-30003-612 x2 22-MON00-210 x2 TORX 21-30003-612 x4 CO-MON01-04R 22-MON00-110 21-30003-612...
Page 38
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 23 b Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 24 CO-MON01-04C 22-CAN00-100 x2...
Page 39
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 24 b TORX 21-30003-612 x4 Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 25 0 mm...
Page 40
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 25 b 0 mm Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 26 20⁰ 45⁰ 45⁰ 20⁰...
Page 41
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 26 b Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 27 90⁰ 20⁰ 90⁰ 20⁰...
Page 42
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 27 b Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 28 22-MON01-035 x2 22-MON00-045 x1...
Page 43
Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 28 b 22-MON01-035 x2 22-MON00-045 x1 Monaco C High Base_Q-34 AL FIG 29 FIG Z...
Page 44
Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway MonacoC-CPR-2017/05/30 EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Monaco C Low / High Heating of living accomodation / Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Year of Approval / Zulassungjahr 2017 Fire safety: Feuersicherheit :...