GARDENA Chargeur de batterie AL 1810 CV P4A d’un handicap physique, sen 1. SECURITE....16 2. UTILISATION ....18 soriel ou mental ou manquant 3.
Page 4
S’il est nécessaire de remplacer le utilisation. N’utilisez pas le char- câble de raccordement, l’opération geur de batterie si vous consta- doit être réalisée par GARDENA ou tez des dommages. N’ouvrez pas un service après-vente autorisé pour le chargeur de batterie vous- les outils électriques GARDENA afin...
DANGER ! Risque d’asphyxie ! avec le sac en plastique. Maintenez les Les petites pièces peuvent être avalées. petits enfants à l’écart pendant le mon- Les petits enfants peuvent s’étouffer tage. 2. UTILISATION Charger la batterie [ fig. O1 / O2 ] : La batterie ne fait pas partie de l’étendue de la livraison standard.
Instructions d’utilisation : comme un dysfonctionnement du char- geur. Des cycles de charge répétés, non entre- coupés de temps de pause, peuvent Une baisse notable de l’autonomie de provoquer un échauffement du chargeur. l’accu au fil des recharges effectuées Un tel échauffement est sans consé- indique que l’accu est arrivé...
Cette garantie de fabricant est limitée d’origine GARDENA une garantie de à la livraison de remplacement et à la 2 ans à compter du premier achat chez réparation en vertu des conditions men- le revendeur lorsque les produits sont tionnées ci-avant.
Page 9
été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.
Page 10
GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
Page 11
Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично декларираме, че не носим отговорност за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани оригинални части на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.
Page 12
The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in accordance with the harmonised EU guide- lines, EU standards of safety and product specific standards.
Page 13
Declaración de conformidad de la UE El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo (Suecia), que el / los aparato(s) mencionado(s) a continua- ción cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisitos de las directivas de la UE armonizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares...
Page 14
/ . EU megfelelőségi nyilatkozat Az alulírott, a GARDENA Germany AB, Pf. 7454, S-103 92, Stockholm, Svédország megbízotti minőségében megerősíti, hogy az általunk alábbi kivitelben forgalomba hozott, lent nevezett eszköz(ök) megfelel(nek) az uniós irányelvekkel összhangba hozott nemzeti előírások köve- telményeinek, az EU biztonsági szabványainak és a konkrét termékre vonatkozó...
Page 15
EU izjava o sukladnosti Dolje potpisani kao opunomoćenik proizvođača, tvrtke GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švedska, potvrđujemo da niže navedeni uređaj(i) odgovarajuće izvedbe koji/koje smo iznijeli na tržište ispunjavaju kriterije usklađenih direktiva EU i sigurnosnih stan- darda EU kao i standarda koji se tiču proizvoda.
Page 16
Artiklinumber: Tipo de produto: Gaminio tipas: Número de referência: Dalies numeris: Typ produktu: Produkta veids: Numer katalogowy: Artikula numurs: AL 1810 CV P4A 14900 EU-Richtlinien: Diretivas CE: Директиви на ЕО: Harmonisierte EN-Normen / EC-Directives: Dyrektywy WE: EÜ direktiivid: Harmonised EN: Directives CE : EK-irányelvek:...
Page 17
Hinterlegte Dokumentation: Deposited Documentation: Documentation déposée: GARDENA-Technische GARDENA Technical Documentation technique Dokumentation, Documentation, GARDENA, M. Kugler, 89079 Ulm M. Kugler, 89079 Ulm M. Kugler, 89079 Ulm Anbringungsjahr der CE-jelzés elhelyezésének éve: CE-Kennzeichnung: Rok umístění značky CE: Year of CE marking: Rok udelenia značky CE:...
Page 18
Deutschland / Germany Belgium Colombia GARDENA Manufacturing GmbH Husqvarna Belgium nv Husqvarna Colombia S.A. Central Service Gardena Division Calle 18 No. 68 D31, zona HansLorenserStraße 40 Leuvensesteenweg 542 Industrial de Montevideo D89079 Ulm Planet II E Bogotá, Cundinamarca Produktfragen: (+49) 731 490123 1930 Zaventem Tel.
Page 19
Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Via Santa Vecchia 15 France Col. La Calma 45070 23868 VALMADRERA (LC) http : //www.gardena.com/ fr Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+39) 0341.203.111 N° AZUR: 0 810 00 78 23 Phone: (+52) 33 38183434 assistenza.italia@it.husqvarna.com (Prix d’un appel local)
Page 20
New Zealand Serbia Sweden Husqvarna New Zealand Ltd. Domel d.o.o. Husqvarna AB / GARDENA Sverige PO Box 76437 Autoput za Novi Sad bb Drottninggatan 2 Manukau City 2241 11273 Belgrade 561 82 Huskvarna Phone: (+64) (0) 9 9202410 Phone: (+381) 1 18 48 88 12 Sverige support.nz@husqvarna.co.nz...