Page 1
Istruzioni per l’uso Kullanma Kılavuzu Batteria Sistem aküsü Instrucciones de empleo Инструкция за експлоатация Batería del sistema Батерия за системата Manual de instruções Manual përdorimi BLi-40/100 Art. 9842 Bateria do sistema Bateri sistemi BLi-40/160 Art. 9843 Instrukcja obsługi Kasutusjuhend Akumulator systemowy Akusüsteem Használati utasítás...
Der GARDENA System-Accu dient als Energieversorgung für die entsprechenden Schließen Sie die Kontakte des Akkus nicht an Metallteile an. GARDENA Akku-Geräte und ist zur Verwendung im privaten Haus- und Hobby garten bestimmt. Der Akku darf nicht in öffentlichen Einrichtungen, Parks, Sportstätten, neben Straßen oder in der Landwirtschaft oder Forstwirtschaft verwendet werden.
Prüfen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung und Wenn die Ladekontroll-Anzeige å am Ladegerät einmal pro Sekunde grün Alterung (Sprödigkeit). Verwenden Sie das Kabel ausschließlich in einwandfreiem blinkt, wird der Akku geladen. Zustand. Wenn die Ladekontroll-Anzeige å am Ladegerät grün leuchtet, ist der Lagern Sie den Akku auf keinen Fall bei Temperaturen über 45 °C oder in direktem Akku vollständig geladen (Ladedauer, siehe 6.
GARDENA Service. Tel. 300 Fax 307 E-Mail: service@gardena.com HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service-Center. Reparaturen Ersatzteilbestellung / Allgemeine Produktberatung: dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von Tel. 123 Fax 249 E-Mail: service@gardena.com...
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Pro- dukthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Service- partner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
Page 7
été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly rate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.
Page 9
EU-Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità CE Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt hiermit, dass die La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svezia, certifica che il prodotto qui di seguito nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die harmonisierten EU-Leitlinien, indicato, nei modelli da noi commercializzati, è...
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Декларация за съответствие на ЕО Η υπογεγραμμένη εταιρεία, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Σουηδία, πιστοποιεί ότι, κατά την С настоящото долуподписаната, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Швеция, удостоверява, έξοδο από το εργοστάσιο, οι μονάδες που αναφέρονται κατω τέρω συμμορφώνονται με τις εναρμονι- че...
Page 11
Ulm, 30.01.2017 Volitatud esindaja Ulm, 30.01.2017 Įgaliotasis atstovas Hinterlegte Dokumentation: Documentation déposée: Ulme, 30.01.2017 Pilnvarotā persona GARDENA Technische Dokumentation, Documentation technique GARDENA, M. Kugler, 89079 Ulm M. Kugler, 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, Reinhard Pompe Vice President M. Kugler, 89079 Ulm...
Page 12
149 00 Praha 4 – Chodov Via Santa Vecchia 15 Azerbaijan France Phone: (+56) 2 202 4417 Bezplatná infolinka : http : //www.gardena.com/ fr 23868 VALMADRERA (LC) Firm Progress a. Aliyev Str. 26A Dalton@maga.cl 800 100 425 N° AZUR: 0 810 00 78 23 Phone: (+39) 0341.203.111...