Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire
H3
AVERTISSEMENT :
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION
Le non-respect des avertissements
de sécurité pourrait entraîner des
blessures graves, la mort ou des
dommages matériels.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence
ni d'autres vapeurs ou liquides infl am-
mables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autres appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
DANGER
4007560-03F
Foyer à gaz
gaz naturel
1000JN
gaz propane 1000JP
Vitre chaude -
Vitre chaude -
risque de brûlures.
risque de brûlures.
Ne touchez pas une
Ne touchez pas une
vitre non refroidie.
vitre non refroidie.
Ne laissez jamais un
Ne laissez jamais un
enfant toucher la
enfant toucher la
vitre.
vitre.
Ne touchez à aucun interrupteur. Ne
pas vous servir des téléphones se
trouvant dans le bâtiment où vous vous
trouvez.
Sortez immédiatement du bâtiment.
Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez joindre le fournisseur
de gaz, appelez le service d'incendies.
L'installation et l'entretien doivent être
assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifi é; ou par le fournisseur
de gaz.
L'écran pare-étincelles fourni avec
L'écran pare-étincelles fourni avec
ce foyer réduit le risque de brûlure
ce foyer réduit le risque de brûlure
en cas de contact accidentel avec
en cas de contact accidentel avec
la vitre chaude et doit être installé
la vitre chaude et doit être installé
pour la protection des enfants et
pour la protection des enfants et
des personnes à risques.
des personnes à risques.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor H3

  • Page 1 Guide du propriétaire Foyer à gaz gaz naturel 1000JN gaz propane 1000JP Ne touchez à aucun interrupteur. Ne ▪ AVERTISSEMENT : pas vous servir des téléphones se RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION trouvant dans le bâtiment où vous vous Le non-respect des avertissements trouvez.
  • Page 2 Cet appareil peut être installé dans une maison mobile déjà sur le marché et établie de façon permanente, là où la règlementation le permet. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sur la plaque Aux États-Unis, nous signalétique.
  • Page 3: Table Des Matières

    Localisez la carte d'information et consignes Votre foyer Valor d'allumage ..............7 Voici quelques détails importants à propos de votre foyer Valor, au cas ou vous devriez communiquer Parties de votre foyer ..........8 avec votre détaillant. Utilisez votre foyer ............9 Modèle : 1000 JN (gaz naturel) ou JP (gaz propane)
  • Page 4: Sécurité Et Votre Foyer

    Sécurité et votre foyer Ce guide contient des directives très importantes concernant le fonctionnement sécuritaire de votre foyer de même que des directives pour son entretien. Veuillez lire attentivement et vous assurez de comprendre toutes les directives avant d'utiliser votre foyer. Le défaut de suivre ces directives pourrait résulter en risque d'incendie et annuation de la garantie.
  • Page 5 Sécurité et votre foyer • Ne pas utiliser de nettoyant abrasifs sur la fenêtre Entretien vitrée. Ne pas nettoyer la fenêtre vitrée lorsqu'elle • Un nettoyage plus fréquent peut être requis en est chaude. raison de la poussière excessive laissée par les moquettes, les convertures, ainsi de suite.
  • Page 6: Sécurité Des Enfants Et Votre Foyer

    Lisez et suivez attentevement toutes les directives de sécurité et les directives d'utilisation contenues dans ce guide. Prenez les précautions énoncées et suivez les recommandations suivantes concernant la protection des enfants : • Toutes les parties de votre foyer Valor deviennent et comptent sur vous. Les bébés particuière- extrêmement chaude lors de son fonctionnement.
  • Page 7: Pour Commencer

    Pour commencer Première utilisation de votre foyer  AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre nouveau foyer pour la première fois, certaines vapeurs peuvent se produire; N'essayez pas d'accéder à la carte elles sont causées par la combustion de composés d'information alors que le foyer est utilisés lors de la fabrication de l’appareil.
  • Page 8: Parties De Votre Foyer

    Parties de votre foyer Voici les parties principales de votre foyer, indiquées avec ou sans le pare-étincelles et autres pièces de la bordure. Votre foyer peut être différent des images montrées ici dépendamment de la bordure installée. Pare-étincelles Cadre de fenêtre Panneaux Porte droite Info sur le foyer...
  • Page 9: Utilisez Votre Foyer

    Utilisez votre foyer Mécanismes de commande ÉTEIGNEZ votre foyer (incluant la veilleuse) Il y a deux façons d'opérer votre foyer. Appuyez et tenez le bouton : sur la manette, ou 1. Télécommande thermostatique qui allume et - ON-OFF sur l'interrupteur mural. éteint le foyer, contrôle la hauteur des fl...
  • Page 10: Prevenir L'allumage Par Inadvertance

    Utilisez votre foyer Prevenir l'allumage par inadvertance Arrêt automatique (dans certains cas) Utilisez une des deux méthodes suivantes pour La télécommande de votre foyer est équipée d'un vous assurer que votre foyer ne s'allumera pas par mécanisme d'arrêt automatique qui est activé dans inadvertance.
  • Page 11: Remplacez Les Piles

    Remplacez les piles Pour remplacer les piles :  AVERTISSEMENT Enlevez le pare-étincelles en tirant dessus ou en le décrochant selon le modèle de bordure. N'essayez pas de changer les piles alors que le foyer est encore chaud! Laissez le Soulevez les portes des côtés puis tirez-les tout- foyer refroidir avant de le toucher.
  • Page 12: Entretien Et Inspection Annuelle

    Entretien et inspection annuelle Nous recommandons de faire inspecter votre foyer à chaque année. Contactez votre détaillant en indiquant le modèle de votre foyer. Il sera également utile de fournir le numéro de série. Ces informations se trouvent sur la carte d'information du foyer à...
  • Page 13 Nettoyez votre foyer  AVERTISSEMENT Risque de brûlures sévères! Ne pas toucher la vitre lorsqu'elle est chaude! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher. Enlevez la fenêtre pour le nettoyage 1. Enlevez le pare-étincelles en tirant dessus s'il est retenu par des aimants ou en le décrochant. 2.
  • Page 14 Creme by Elco, White Off by Rutland, Turtle Wax La position des bûches et autres eff ets de céramique est importante dans votre foyer Valor. Le bon positionnement favorise la beauté des fl ammes et l'effi cience de votre foyer.
  • Page 15 Les dommages causés par l'installation fautive de la fenêtre ne sont pas couverts par la garantie Valor. 4. Appuyez fermement sur le pourtour du cadre de fenêtre pour vous assurer que la fenêtre est bien scellée à la boîte de foyer.
  • Page 16 Nettoyez votre foyer 5. Si la plaquette de sécurité a été enlevée du bas de la fenêtre, réinstallez-la en la glissant entre la vitre et le cadre de la fenêtre tel qu'indiqué. Plaquette de sécurité 6. Réinstallez les panneaux des côtés. 7.
  • Page 17: Vérifi Ez Les Fl Ammes Et La Veilleuse

    Vérifiez les flammes et la veilleuse Apparence correcte des fl ammes Une vérifi cation de la veilleuse et des fl ammes du brûleur devraient être faite. Faites la vérifi cation après que le foyer ait fonctionné pour au moins 30 minutes.
  • Page 18: Foire Aux Questions

    Un examen plus approfondi sera nécessaire. Pour une liste des détaillants près de chez vous, visitez foyer valor.com. Je viens d'allumer mon foyer Lorsqu'allumé pour la première fois, votre foyer brûle un résidu de pour la première fois. Quelle peinture laissé...
  • Page 19 Consultez la page 15 pour plus d'information sur le nettoyage. Si le problème persiste après le nettoyage, contactez votre détaillant. Où puis-je me procurer des Tous les détaillants Valor agréés peuvent fournir des pièces ou le service pièces de remplacement après-vente pour votre foyer. Contactez votre détaillant Valor - voir...
  • Page 20: Garantie Valor

    Garantie Valor Garantie Valor ® Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 3, 4 et 5.
  • Page 21 Garantie Valor - installation extérieure Garantie Valor installation extérieure ® Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées au paragraphe 1 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil;...
  • Page 22 Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

1000jn1000jp

Table des Matières