Table des matières Introduction �������������������������������������������������3 6 Explorer les appareils de stockage ����������������������������������������� 17 Cher client ...............3 Lire une vidéo à partir d’un appareil de À propos du manuel utilisateur .......3 stockage................. 17 Contenu de la boîte .............3 Reproduire la musique à partir d’un appareil Service clientèle ............3 de stockage ..............
Introduction Contenu de la boîte Projecteur NeoPix Ultra 2 (NPX642/INT) Télécommande alimentée par 2 piles AAA Cher client Adaptateur d’alimentation CA Nous vous remercions d’avoir choisi ce Protège-objectif projecteur. Guide de démarrage rapide Nous espérons que vous apprécierez ce produit Câble d’alimentation secteur avec 4 fiches...
à portée des enfants. si des liquides ou des corps étrangers y ont Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre l’appareil pendant des orages accompagnés de maintenance agréé. d’éclairs Philips · NeoPix Ultra 2...
2 Aperçu Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner Vue de dessus des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé. La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés.
à l’écran peut être activé. • Si le voyant est rouge, la télécommande fonctionne avec le projecteur uniquement en mode infrarouge et le pointeur à l’écran ne peut pas être activé. Philips · NeoPix Ultra 2...
3 Première mise en • Pour accéder et sélectionner une source d’entrée. service • Pour accéder rapidement aux options des paramètres (p. ex. options d’image et de son). Installation Pour confirmer une sélection ou une entrée. Vous pouvez installer le projecteur dans 4 différentes configurations.
(EU, UK, US, CH). Branchez l’adaptateur d’alimentation avec le câble d’alimentation dans le connecteur situé sur le projecteur, puis dans la prise de courant murale. • Le voyant lumineux du projecteur s’allume en rouge. Philips · NeoPix Ultra 2...
Mise sous tension et installation MICRO SD HDMI 1 HDMI 2 Appuyez sur pour allumer le projecteur. Le voyant lumineux du projecteur passe du rouge au blanc. • Pour éteindre le projecteur, appuyez deux fois sur . Le voyant lumineux du projecteur passe du blanc au rouge.
Page 10
Setting - Gyro Horizon (Réglage de l’image Assurez-vous d’avoir sélectionné Projection projetée - Horizon gyroscope). Effectuez le Image Setting - Keystone Advanced calibrage de la projection pour qu’elle soit - Front (Réglage de l’image projetée - parfaitement horizontale. Philips · NeoPix Ultra 2...
Configuration de base Réglage trapezoidale avancé - Avant) pour activer l’option Manual Keystone (Réglage trapezoidale manuel). Étape 1 : configuration de la Appuyez sur les touches / pour ajuster langue la forme de l’image. Dans l’écran d’accueil, appuyez plusieurs fois Correction personnalisée (correction des 4 coins) pour afficher les options de raccourcis.
Page 12
5 GHz). télécommande enfoncées pendant 5 s. La télécommande est automatiquement couplée au projecteur. Le dispositif Philips Accédez aux paramètres Wi-Fi. AirMote s’affiche dans la liste des appareils Dans l’écran d’accueil, appuyez plusieurs couplés des réglages Bluetooth.
4 Utilisation de Configuration simple Sélectionnez l’icône de configuration dans la l’écran d’accueil liste des applications sur l’écran d’accueil pour accéder aux réglages suivants : L’écran d’accueil fournit un accès rapide à • Sélection de la langue et du fuseau horaire un large éventail d’applications Internet, à...
Utilisez les touches du clavier pour la navigation à l’écran, la sélection et la saisie de texte, comme si vous étiez devant votre ordinateur. • Utilisez les boutons de la souris pour la navigation et la sélection. Philips · NeoPix Ultra 2...
5 Branchement à des appareils de lecture Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de la prise électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. Branchement à des appareils via la prise Branchement à des audio-vidéo appareils à sortie HDMI Branchez un appareil de lecture (p.
1 920 × 1 080 60 Hz utilisez le contrôle de volume de la télécommande pour régler le volume à un Appuyez sur pour afficher la liste des niveau confortable. sources d’entrée, puis sélectionnez VGA. Philips · NeoPix Ultra 2...
6 Explorer les Lire une vidéo à partir d’un appareil de stockage appareils de Pour accéder aux dossiers de l’appareil de stockage stockage, utilisez le navigateur de fichiers à l’écran. Pour accéder aux fichiers vidéo, assurez- Il est possible d’accéder et de lire des fichiers vous d’avoir sélectionné...
« Screen Mirroring » (Recopie de l’écran). Ensuite, sélectionnez le nom du projecteur sous « Screen Mirroring » (Recopie de l’écran) pour connecter votre iPhone au projecteur. Philips · NeoPix Ultra 2...
Recopie d’écran pour Sinon, sur votre ordinateur Mac, accédez à l’option de recopie d’écran située en haut un dispositif Android/ de l’écran de l’ordinateur, puis sélectionnez le nom du projecteur pour connecter votre ordinateur sous Windows ordinateur Mac au projecteur. Une fois la connexion correctement établie, Vous pouvez partager le contenu de l’écran de le contenu de l’écran de votre iPhone/...
• Proxy : définissez l’hôte et le port du serveur mandataire (proxy) pour accéder à Internet. Utilisez le clavier virtuel qui s’affiche pour saisir les lettres et les chiffres. Philips · NeoPix Ultra 2...
Page 21
Avant d’activer la correction automatique Réglages Bluetooth du trapèze, effectuez le calibrage ou la Accédez à Bluetooth Setting correction de l’assiette (Gyro Horizon (Réglage Bluetooth) pour coupler le projecteur (Horizon gyroscope)). et la télécommande, ou un clavier, une souris • Manual Keystone (Réglage trapezoidale ou une manette de jeu.
Avis Après la réinitialisation aux paramètres par défaut, tous les fichiers et toutes les applications que vous avez installés seront complètement éliminés. Sauvegardez vos fichiers si vous devez réinitialiser le projecteur. Philips · NeoPix Ultra 2...
Page 23
Arrêt programmé • Sélectionnez Philips OS (Système Philips) lorsque vous connectez un appareil de Accédez à Sleep Timer (Minuteur de veille stockage USB ou si aucun autre appareil automatique) pour sélectionner un délai avant externe n’est connecté.
à System Update - Local ATTENTION ! Update (Mise à jour du système - Mise à jour locale). N’éteignez pas le projecteur ni ne retirez le lecteur flash USB pendant la mise à jour. Philips · NeoPix Ultra 2...
Dépannage Mise sous tension S’il se produit un problème ne pouvant être corrigé à l’aide des instructions de ce manuel utilisateur, suivez les étapes indiquées ici. Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur . Attendez au moins dix secondes. Suivez les instructions qui s’affichent à...
Page 26
Que faire si le projecteur ne fonctionne • Vérifiez que le câble HDMI est branché pas lorsqu’il est connecté à un ordinateur correctement. portable ? • Assurez-vous que l’ordinateur portable a été commuté sur l’écran du projecteur. Philips · NeoPix Ultra 2...
Modes de projection .....avant, arrière, au plafond devant Contenu de l’emballage Réglage de mise au point......manuel Projecteur NeoPix Ultra 2, télécommande Zoom numérique ......oui (60 à 100 %) avec 2 piles AAA, adaptateur CA, Correction des 4 coins .........oui (45°) câbles d’alimentation (EU, UK, US, CH),...
15�21 Informations à l’utilisateur Les changements ou les modifications apportés non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Philips · NeoPix Ultra 2...
Screeneo Innovation SA ou l’élimination de cet emballage. PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo Batteries : si votre produit contient des Innovation SA ou PHILIPS. batteries, ces dernières doivent être éliminées Screeneo Innovation SA n’assume aucune...
Page 30
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA., further referred to in this document as Screeneo Innovation SA., and is the manufacturer of the product.