Table des matières Introduction ..........3 Configuration du minuteur de veille automatique ..............15 Cher client ................ 3 Configuration de la veille automatique ....15 À propos du manuel utilisateur ........ 3 7 Service ........... 15 Contenu de la boîte ............3 Nettoyage ................15 Informations générales sur la Mise à...
Introduction Contenu de la boîte Projecteur NeoPix Start+ (NPX245) Adaptateur d’alimentation CA Cher client Télécommande alimentée par 2 piles AAA Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur. Guide de démarrage rapide Nous espérons que vous apprécierez ce produit Fiches secteur (EU, UK, US) et les nombreuses fonctions qu’il offre ! À...
Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil s’en échappe, éteignez-le immédiatement et sans surveillance. Ne laissez pas les emballages débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier à portée des enfants. Philips · NeoPix Start+...
2 Aperçu Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas l’appareil pendant des orages accompagnés d’éclairs. Réparations Vue de dessus Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé.
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des deviendra verte. Si vous mettez en veille haut-parleurs externes ou des écouteurs. l’appareil, la LED deviendra rouge. Logement de carte microSD Insérez une carte microSD pour la lecture multimédia. Philips · NeoPix Start+...
3 Première mise en Accès au menu de l’accueil Le menu de l’accueil fournit un accès rapide service au lecteur multimédia, à la configuration et à d’autres fonctions utiles du projecteur. Appuyez sur . Le menu de l’accueil s’affiche. Installation du projecteur Appuyez sur les boutons de navigation et Vous pouvez installer le projecteur dans sur OK pour sélectionner les éléments...
Montage au plafond derrière l’écran d’alimentation. Montez le projecteur au plafond à l’envers derrière l’écran de projection. Pour monter le projecteur au plafond derrière l’écran, un support de projecteur et un écran de projection par l’arrière spécial sont nécessaires. Philips · NeoPix Start+...
Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni • Pendant une utilisation normale, le projecteur complètement chargé a à la prise du projecteur puis à la prise une autonomie de fonctionnement de murale. 60 minutes. • La LED du projecteur s’allume en rouge. Avis La capacité...
Pour régler la mise au point de l’image, tournez la molette de mise au point autour de l’objectif du projecteur. NeoPix Start+ Appuyez sur pour afficher la liste des sources d’entrée, puis sélectionnez HDMI. Philips · NeoPix Start+...
Branchement à des Branchez un câble audio de 3,5 mm au connecteur du projecteur et à la sortie appareils via la prise audio- audio analogique (prise de 3,5 mm, ou prises rouge et blanche) des haut- vidéo parleurs externes. Autrement, branchez les écouteurs au connecteur du projecteur.
: mp3/.aac/.ogg/.flac. Répétez les étapes 1 à 2 dans le chapitre « Lecture de film ». Le menu de l’accueil s’affichera. Appuyez sur les boutons de navigation puis sur OK pour sélectionner l’un des lecteurs multimédias suivants. Philips · NeoPix Start+...
Affichage de photo Formats de fichiers pris en charge Les formats de fichier suivants sont pris en charge : .jpeg/.bmp/.png/.gif Répétez les étapes 1 à 2 dans le chapitre « Lecture de film ». Le menu de l’accueil s’affichera. Appuyez sur les boutons de navigation puis sur OK pour sélectionner l’un des lecteurs multimédias suivants.
Sound Mode (Mode sonore) : Sélectionnez Panel Flip Rotate (Rotation sélectionnez les paramètres sonores du panneau), puis appuyez sur / pour prédéfinis pour votre vidéo ou musique. tourner l’écran de projection. Sélectionnez User (Utilisateur) pour personnaliser les paramètres suivants : Philips · NeoPix Start+...
Mise à jour du logiciel La version la plus récente du logiciel du projecteur est disponible sur www.philips.com/ support afin que vous obteniez les meilleures fonctionnalités et une meilleure assistance pour le projecteur. Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur, contrôlez la version actuelle du logiciel :...
Mise à jour du logiciel via USB Dépannage Vérifiez la disponibilité d’une version Mise sous tension plus récente du logiciel sur www.philips. com/support. Recherchez votre produit S’il se produit un problème ne pouvant être (numéro de modèle : NPX245) et accédez corrigé...
Page 17
Problèmes Solutions Le projecteur ne s’allume pas. • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation, puis réessayez de rallumer le projecteur. Le projecteur ne s’éteint pas. • Appuyez longuement sur pendant plus de dix secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le câble d’alimentation. L’image de l’appareil HDMI externe n’apparaît •...
Consommation électrique ........en fonctionnement : 24 W ............En veille : 0,3 W Alimentation électrique ........adaptateur d’alimentation .......... Entrée : 100 à 240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A (max.) ..........Sortie : 12 V CC, 2 A Philips · NeoPix Start+...
Page 19
électromagnétique. des deux conditions suivantes : La déclaration de conformité peut être consultée cet appareil ne doit pas causer des sur le site www.philips.com/projection. interférences nuisibles ; Cet appareil doit accepter toute interférence La préservation de l’environnement dans reçue, y compris des interférences qui peuvent...
Page 20
Screeneo Innovation SA ou recyclage. Veuillez respecter les procédures de PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo tri de déchets en vigueur dans votre pays pour Innovation SA ou PHILIPS. l’élimination de cet emballage.
Page 21
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA., further referred to in this document as Screeneo Innovation SA., and is the manufacturer of the product.