Publicité

Liens rapides

NeoPix Start
Mini projector
Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide sur
www.philips.com/support
Manuel
utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips NeoPix Start NPX240

  • Page 1 Manuel utilisateur NeoPix Start Mini projector Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.com/support...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........3 Configuration du minuteur de veille automatique ..............15 Cher client ...............3 Configuration de la veille automatique ....15 À propos du manuel utilisateur .......3 7 Service ..........15 Contenu de la boîte .............3 Nettoyage ..............15 Informations générales sur la Mise à...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Contenu de la boîte Projecteur NeoPix Start (NPX240) Adaptateur d’alimentation CA Cher client Télécommande alimentée par 2 piles AAA Nous vous remercions d’avoir choisi ce Guide de démarrage rapide projecteur. Fiches secteur (EU, UK, US) Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu’il offre ! À...
  • Page 4: Informations Générales Sur La Sécurité

    Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de l’appareil pendant des orages accompagnés toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets d’éclairs. lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil ou sur le câble d’alimentation. Philips · NeoPix Start...
  • Page 5: Réparations

    2 Aperçu Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner Vue de dessus des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé. La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés.
  • Page 6: Vue Latérale

    Logement de carte microSD • Pour allumer ou mettre en veille l’appareil. Insérez une carte microSD pour la lecture multimédia. • Si vous allumez l’appareil, la LED deviendra verte. Si vous mettez en veille l’appareil, la LED deviendra rouge. Philips · NeoPix Start...
  • Page 7: Accès Au Menu De L'accueil

    3 Première mise en Accès au menu de l’accueil Le menu de l’accueil fournit un accès rapide service au lecteur multimédia, à la configuration et à d’autres fonctions utiles du projecteur. Appuyez sur . Le menu de l’accueil Installation du projecteur s’affiche.
  • Page 8: Modification De La Taille De L'écran

    à la prise murale. • La LED du projecteur s’allume en rouge. Pour ajuster la projection à la bonne position, appuyez sur , puis accédez à SETUP - Panel Flip Rotate (CONFIGURATION - Rotation du panneau). MICRO SD Philips · NeoPix Start...
  • Page 9: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la Mise sous tension et télécommande installation Appuyez sur pour allumer le projecteur. ATTENTION ! La LED du projecteur passe du rouge au Une utilisation incorrecte des piles peut vert. entraîner une surchauffe, une explosion, • Pour éteindre le projecteur, réappuyez un risque d’incendie ou des blessures .
  • Page 10: Branchement À Des Appareils De Lecture

    Risque de lésions auditives ! Avant de brancher les écouteurs, baissez le volume de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sur une période prolongée à un volume élevé, notamment lorsque vous utilisez des écouteurs. Vous risquez des lésions auditives. Philips · NeoPix Start...
  • Page 11: Lecture Multimédia

    5 Lecture Branchez un câble audio de 3,5 mm au connecteur du projecteur et à la sortie audio analogique (prise de 3,5 mm, multimédia ou prises rouge et blanche) des haut- parleurs externes. Autrement, branchez les Ce chapitre vous permettra d’utiliser le écouteurs au connecteur du projecteur.
  • Page 12: Lecture De Musique

    OK pour exécuter la charge : mp3/.aac/.ogg/.flac. commande. Appuyez sur pour quitter le mode de lecture choisi. Répétez les étapes 1 à 2 dans le chapitre « Lecture de film ». Le menu de l’accueil s’affichera. Philips · NeoPix Start...
  • Page 13: Affichage De Photo

    Affichage de photo • Panoramique de la photo agrandie vers la droite, la gauche, le bas ou le haut Formats de fichiers pris en charge Sélectionnez une fonction de commande, puis appuyez sur OK pour exécuter la Les formats de fichier suivants sont pris en commande.
  • Page 14: Modification Des Paramètres

    • Sound Mode (Mode sonore) : du panneau), puis appuyez sur / pour sélectionnez les paramètres sonores tourner l’écran de projection. prédéfinis pour votre vidéo ou musique. Sélectionnez User (Utilisateur) pour personnaliser les paramètres suivants : Philips · NeoPix Start...
  • Page 15: Configuration Du Minuteur De Veille Automatique

    Mise à jour du logiciel La version la plus récente du logiciel du projecteur est disponible sur www.philips.com/ support afin que vous obteniez les meilleures fonctionnalités et une meilleure assistance pour le projecteur. Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur, contrôlez la version actuelle du logiciel :...
  • Page 16: Mise À Jour Du Logiciel Via Usb

    Mise à jour du logiciel via USB Vérifiez la disponibilité d’une version plus récente du logiciel sur www.philips. com/support. Recherchez votre produit (numéro de modèle : NPX240) et accédez à « Software and drivers » (Logiciel et pilotes). Téléchargez le logiciel sur un lecteur flash USB.
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Éteignez le projecteur en appuyant sur . Attendez au moins dix secondes. Mise sous tension Allumez le projecteur en appuyant brièvement sur . S’il se produit un problème ne pouvant être Si le problème persiste, veuillez contacter corrigé à l’aide des instructions de ce manuel notre centre de maintenance technique ou utilisateur, suivez les étapes indiquées ici.
  • Page 18: Annexe

    ............Sortie : 12 V CC, 2 A Détails du produit Dimensions (L × P × H) .... 130 x 80 x 50 mm Poids ...............258 g Température de fonctionnement ....< 40 °C Température de stockage......< 60 °C Philips · NeoPix Start...
  • Page 19 électromagnétique. des deux conditions suivantes : La déclaration de conformité peut être consultée cet appareil ne doit pas causer des sur le site www.philips.com/projection. interférences nuisibles ; Cet appareil doit accepter toute interférence La préservation de l’environnement dans reçue, y compris des interférences qui le cadre d’un concept de développement...
  • Page 20 à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits originaux de Screeneo Innovation SA ou PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo Innovation SA ou PHILIPS. Produit : Le symbole poubelle barrée sur le Screeneo Innovation SA n’assume aucune...
  • Page 21 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA., further referred to in this document as Screeneo Innovation SA., and is the manufacturer of the product.

Table des Matières