11
1 - Collettore Mandata
Supply collector
Kollektor Zulauf
Collecteur refoulement
Impulsión caldera
2 - Collettore Ritorno
Return collector
Kollektor Rucklauf
Collecteur défoulement
Retorno caldera
3 - Sonda regolatore
Regulator probe
Einstellsonde
Sonde régulateur
Sonda regulador
A - ENTRATA Sistema integrato DSA
INLET Integration System DSA
EINGANG Integriert System DSA
ENTRÉE System intégré DSA
ENTRADA Sistema integrado DSA
B - (VEC - Sonda valvola VAST) - (VEA - Tappo a tenuta stagna)
(VEC - Probe VAST valve ) - (VEA - Sealing plug)
(VEC - Fühler Ventil VAST ) - (VEA - Dichtstopfen)
(VEC - Sonde vanne VAST ) - (VEA - Bouchon d'étanchéité)
(VEC - Sonda válvula VAST ) - (VEA - Tapón estanco)
C - USCITA Sistema integrato DSA
OUTLET Integration System DSA
AUSGANG Integriert System DSA
SORTIE System intégré DSA
SALIDA Sistema integrado DSA
D - Per un miglior benessere e relativa ossigenazione dell'ambiente stesso, l'aria di combustione del Prodotto può essere
prelevata direttamente dall'esterno.
- For a better comfort and corresponding oxygenation of environment, the Product combustion air can be directly withdrawn at
the outside.
- Um eine bessere Raumsauerstoffanreicherung zu haben, kann die Verbrennungsluft des Product durch die Verbindung an die
aussere Abluft direkt von Außen entnommen werden.
- Pour un majeur bien-être et une oxygénation correcte du milieu ambiant lui-même, l'air de combustion du Produit peut être
prélevé directement à l'extérieur.
- Para su bienestar y la correspondiente oxigenación del ambiente, el aire de combustión del Producto puede ser obtenido
directamente del exterior.
VAST
A
1
A
B
3
2
D
B
C
101