Перед самым первым включением |
İlk kullanımdan önce |
Преди първата употреба
Жаропрочные поверхности |
Döküm plakalar |
1
Протереть горячей водой, вытереть насухо
Zetrzeć gorącą wodą do płukania, wysuszyć
Sıcak bulaşık suyuyla siliniz, kurutunuz
Spalati cu apa fierbinte si detergent, stergeti
Изтърква се с гореща вода и препарат, подсушава се
Корпус |
Obudowa
2
Вытереть насухо, дать высохнуть
Wytrzeć wilgotną ściereczką, następnie poczekać, aż wyschnie
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız
Se spală, după care se lasă să se usuce
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне
Нагрев |
Podgrzać
3
Подключить вилку
Podłączyć do gniazdka
Fişi prize takınız
Conectarea la priză
Включване
Отходы производства выгорят. Возможно появление копоти / появление посторонних запахов – проветрить!
Pozostałości fabryczne ulegają spaleniu. Istnieje ryzyko powstania dymu / zapachu – przewietrzyć!
Üretim kalıntıları yanar. Duman / koku oluşumu mümkün – havalandırınız!
Se ard patile inutile ramase din fabricatie. Este posibil sa se formeze fum / simta miros – se aeriseste!
Остатъците от производството изгарят. Възможно е да се появи дим / мирис – проветрете!
54
Înainte de prima întrebuinţare
Żeliwne płyty grzewcze
Plăci de prăjire
| Плочи
| Gövde |
Carcasa
| Корпус
| Isıtılması |
Incalzirea
| Нагряване
Разогреть 5 минут без содержимого
Rozgrzewać 5 min. bez ciasta
İçi boşken 5 dakika ısıtınız
Încălziţi fără conţinut timp de 5 minute
Загрейте 5 мин. без съдържание
Przed pierwszym użyciem
|
|
MAX
Дать остыть и прочистить
Odstawić do ostygnięcia, wyczyścić
Soğumasını bekleyiniz, temizleyiniz
Lăsaţi să se răcească şi curăţaţi
Оставете да изстине, почистете
|