Télécharger Imprimer la page

Moen T9370 Série Guide D'installation page 6

Publicité

5
G
H
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
1
7
1 - 3
/ 4 "
2 - 1
( 4 5 m
/ 2 "
m ) m
( 6 3 m
i n .
m ) m
a x .
1
2
5/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé hexagonale
1.
Ensure there are no sharp edges or burrs on end of pipe. Install
Tub Spout (N) upside down onto pipe.
2.
Barely tighten Tub Spout set screw with 5/32" hex wrench.
1.
Asegúrese de que no haya bordes afilados ni rebabas en el
extremo del tubo. Instale el surtidor de la tina (N) cabeza
abajo en el tubo.
2.
Apriete apenas el tornillo de fijación del surtidor de la tina con
una llave hexagonal de 5/32".
1.
S'assurer qu'il n'y a aucune arête vive ni bavure à l'extrémité
du tuyau. Installer le bec de baignoire (N) à l'envers sur le
tuyau.
2.
Serrer à peine l'écrou du tube d'arrêt avec une clé hexagonale
de 5/32 po.
1.
Slide Shower Arm Flange (G) onto Shower Arm (H).
2.
Wrap other end of Shower Arm Threads with thread seal tape.
3.
Thread Shower Head (I) onto Shower Arm (H).
1.
Deslice la brida del brazo de la regadera (G) en el brazo de la
regadera (H).
2.
Envuelva las roscas del otro extremo del brazo de la regadera
con cinta de sellar roscas.
Enrosque la regadera (I) en el brazo de la regadera (H).
3.
Glisser la bride du bras de douche (G) sur le bras de douche (H).
1.
2.
Envelopper l'autre extrémité du bras de douche de ruban
d'étanchéité pour joints filetés.
Visser la pomme de douche (I) au bras de douche (H).
3.
I
8
N
2
5/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé hexagonale
1.
Rotate Tub Spout (N) right side up.
2.
Secure Spout by tightening Tub Spout set screw.
Gire el surtidor de la tina (N) a su posición cabeza arriba.
1.
2.
Fije el surtidor apretando el tornillo de fijación del surtidor de
la tina.
Faire pivoter le bec de baignoire (N) pour qu'il soit du bon côté.
1.
2.
Fixer le bec en serrant la vis d'arrêt du bec de baignoire.
6
9
N
On
Encendido
En marche
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
6
3
4
5/32 Hex
1
Llave Hexagonal
Clé hexagonale
2
J
K
1
2
Place Handle Adapter (J) on valve stem as shown.
Place Handle (K) on Handle Adapter (J) as shown.
Tighten Set Screw (L) in Handle using Torx Wrench.
Coloque el adaptador del monomando (J) en el vástago de la
válvula como se muestra.
Coloque el monomando (K) sobre el adaptador del monoman-
do (J) como se muestra.
Apriete el tornillo de fijación (L) en el monomando con una
llave torx.
Placer l'adaptateur de poignée (J) sur la tige de la soupape,
comme illustré.
Placer la poignée (K) sur l'adaptateur de poignée (J), comme
illustré.
Serrer la vis d'arrêt (L) sur la poignée à l'aide d'une clé Torx.
5/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé hexagonale
L

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T9375 sérieT9389 série